Translation of "plan office" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

United Nations Office at Geneva security plan
2 الخطة الأمنية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
B. Office of Pro gramme Plan ning, Budget,
باء شعبـة تخطيط البرامج والميزانية .
The capital master plan office is responsible for this project.
ويضطلع المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عن هذا المشروع.
The streets is my office where I plan my attack
الشوارع هي مكتبي حيث أخطط للهجوم
National Planning Statistics Office. Second National Development Plan 1987 1991. Port Vila NPSO.
المكتب الوطني للتخطيط والإحصاءات (1987)، خطة التنمية الوطنية الثانية، 1987 1991، بورت فيلا.
Plan to increase the regular budget component of the United Nations Office at Nairobi
خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
2 United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, Strategic Plan 2000 2005.
(2) وزارة داخلية الولايات المتحدة، مكتب شؤون الج ز ر، الخطة الاستراتيجية للفترة 2000 2005.
In order to plan this, I came to the office early to crack my brains.
لكى اخطط لهذا, جئت للمكتب مبكرا وصدعت رأسي
We support the Plan of Action of the United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Office for the Middle East and North Africa
نؤيد خطة عمل مكتب الأمم المتحدة الإقليمي للشرق الأوسط وأفريقيا المعني بالمخدارت والجريمة
Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan (A 60 288)
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 60 288)
(b) Functional relationship of the proposed post to the work plan of the office or department
)ب( العﻻقة العملية بين الوظيفة المقترحة وخطة عمل المكتب أو اﻹدارة
The aim of the plan is to contribute significantly to the operational performance of the Office by
وتهدف الخطة إلى الإسهام بقدر كبير في الأداء العملياتي للمكتب وذلك بواسطة
The capital master plan office accepted all the recommendations of OIOS and has implemented most of them.
ولقد قبل المكتب المعني بالخطة الرئيسية جميع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ونفذ معظمها.
(l) Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan (A 60 288)
(ل) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 60 288)
If you have to work in an open plan office like this, your productivity is greatly reduced.
فإذا كنت تعمل في مكتب مفتوح كهذا .. فإن إنتاجيتك ستقل بصورة كبيرة
36. The Administration agreed with the Board apos s recommendation and now require each headquarters and field office to develop and update annually an office automation plan.
٣٦ توافق اﻹدارة على توصية المجلس وتطالب حاليا كل مقر ومكتب ميداني بأن يضع ويستكمل سنويا خطة للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
My Office has developed a work plan which will seek to support regional organizations in taking this forward.
ووضع مكتبي خطة عمل تسعى الى دعم المنظمات الإقليمية في الأخذ بذلك قدما.
Accordingly, each head of office has been requested to regularly complete a regional action plan checklist and provide it to the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse.
ولذلك، ط لب إلى كل رئيس مكتب أن يعمل بصورة منتظمة على استكمال قائمة مرجعية عن خطة العمل الإقليمية وأن يقدمها إلى المكتب المعني بمعالجة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
The updated mission implementation plan document can be found on the Office of the High Representative web site www.ohr.int.
ويمكن الاطلاع على الوثيقة المستكملة لخطة تنفيذ البعثة على موقع مكتب الممثل السامي على الإنترنت www.ohr.int.
One delegation asked how UNFPA would build the capacity of the Central Statistical Office to plan for future censuses.
وسأل أحد الوفود عن الطريقة التي سينتهجها صندوق الأمم المتحدة للسكان في بناء قدرات المكتب الإحصائي المركزي للتخطيط لعمليات الإحصاء في المستقبل.
The plan was announced on 18 February 1993 by the Minister for the Office of the President, Oscar Santamaría.
وأعلن اوسكار سانتاماريا وزير شؤون مكتب الرئيس الخطة في ١٨ شباط فبراير ١٩٩٣.
The Office also undertakes activities under programme 44, Services to the public, of major programme X of the plan.
كما ينفذ المكتب اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج ٤٤ quot الخدمات المقدمة الى الجمهور quot من البرنامج الرئيسي العاشر في الخطة.
But one decade after Truman left office, the Marshall Plan and the NATO alliance were already seen as solid accomplishments.
ولكن بعد عقد واحد من رحيل ترومان عن منصبه، كان المحللون ينظرون إلى خطة مارشال وتحالف منظمة حلف شمال الأطلسي باعتبارهما من الإنجازات الراسخة.
Additionally it has established an office of the National Plan Coordinator to speed up and measure progress so that the actions listed in it are completed by 2013 the plan implementation period.
وإضافة إلى ذلك، أقامت مكتبا لمنسق الخطة الوطنية لتعجيل التقدم وقياسه حتى يتم تنفيذ الإجراءات فيها بحلول سنة 2013 وهي فترة تنفيذ الخطة.
OHCHR provided a plan of action on 20 May 2005 following the issuance of my above mentioned report, which lays out a strategic plan to strengthen and focus the work of the Office.
192 وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 20 أيار مايو 2005 خطة عمل، إثر صدور التقرير المشار إليه أعلاه، تتضمن خطة استراتيجية لتعزيز عمل المفوضية وزيادة تركيزه.
This is also one of the indicators monitored through the human resources action plan of the Office of Human Resources Management.
ويمثل هذا أيضا أحد المؤشرات التي يجري رصدها عن طريق خطة عمل مكتب إدارة الموارد البشرية المتعلقة بالموارد البشرية.
The Office of the Prime Minister and the Council of Ministers would monitor and evaluate the implementation of the action plan.
وسيكون مكتب رئيس الوزراء ومجلس الوزراء مكلفين بمتابعة وتقييم خطة العمل.
OIOS also recommended that the capital master plan office evaluate the contractor when the work reaches a reasonable rate of completion.
29 وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن يجري المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تقييما للمقاول عندما يبلغ العمل مرحلة معقولة من الإنجاز.
Many participants commended the issuing of the Plan of Action of the Office and expressed the wish to study it further.
42 وأشاد العديد من المشاركين بصدور خطة عمل المفوضية وأعربوا عن رغبتهم في بحثها بصورة أعمق.
We plan, we plan...
خط طناوخط طنا...
Only the plan is essential, the plan, my plan.
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي
WASH must have full section status within the country office and must be a full programme within the Country Programme Action Plan.
يجب أن يكون مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة قسما كاملا في المكتب القطري وبرنامجا كاملا في خطة البرامج القطرية.
The Plan of Action (A 59 2005 Add.3, annex), envisages a greatly enhanced role for the Office, especially through field presences.
وتتوخى خطة عمل المفوضية (A 59 2005 Add.3، المرفق) دورا معززا بقدر أكبر للمفوضية، ولا سيما عن طريق المكاتب الميدانية التابعة لها.
To address this slowdown, the Office of the High Representative instituted a new system to promote progress on the mission implementation plan.
80 ولمعالجة هذا التباطؤ، وضع مكتب الممثل السامي نظاما جديدا لإحراز تقدم بشأن خطة تنفيذ المهمة.
In paragraph 331, the Board recommended that UNICEF establish a travel plan for staff members of the Office of the Executive Director.
207 وفي الفقرة 331، أوصى المجلس اليونيسيف بوضع خطة أسفار لموظفي مكتب المدير التنفيذي.
However, the implementation of the projects has always been handled by the capital master plan office and should remain within the area of responsibility of that office, which is currently overseeing the implementation process.
غير أن تنفيذ المشاريع كان يتولاه على الدوام المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وينبغي أن تظل في نطاق مسؤولية ذلك المكتب الذي يقوم حاليا بالإشراف على عملية التنفيذ.
Technical working groups have been established for payroll systems the Transitional Federal Government relocation plan a future office of a comptroller general and revenue generation and capacity for the Government's Liaison Office in Nairobi.
وأنشئت أفرقة عاملة فنية تتولى الأمور التالية نظم المرتبات وخطة انتقال الحكومة الاتحادية الانتقالية والمكتب الذي سيجري إنشاؤه في المستقبل للمراقب المالي العام وتوليد الدخل وتوفير الجهاز الوظيفي اللازم لمكتب الاتصال التابع للحكومة الاتحادية الانتقالية في نيروبي.
The non partisan Congressional Budget Office (CBO) estimates that the Senate Finance Committee plan would cost about 800 billion between now and 2019.
وطبقا لتقديرات مكتب الميزانية غير الحزبي التابع للكونجرس فإن خطة لجنة التمويل في مجلس الشيوخ سوف تتكلف حوالي 800 مليار دولار بين الآن وعام 2019.
11.4 The activities for which the Office is responsible fall within programme 9 of the biennial programme plan for the period 2006 2007.
11 4 وتندرج الأنشطة التــي يتولى المكتب مسؤوليتها ضمن البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتيـن 2006 2007.
We intend to take this forward during our field office visits, at which time we also plan to evaluate the programme project management.
ونعتزم أن نتناول هذه المسائل خلال زياراتنا للمكاتب الميدانية، وهو الوقت الذي نعتزم فيه أيضا تقييم إدارة البرامج المشاريع.
UNICEF has included the further strengthening of the existing logical security controls in the office management plan and support budget for 2006 2007.
230 وأدرجت اليونيسيف عناصر لزيادة تعزيز ضوابط الأمن الحاسوبي المنطقي المطبقة في خطة إدارة المكاتب وفي ميزانية الدعم للفترة 2006 2007.
OIOS reviewed the contractor's invoices submitted for payment and observed that the review process of the capital master plan office was not adequate.
24 قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض فواتير المتعهد المقدمة لتسديدها، ولاحظ أن إجراءات الاستعراض التي يقوم بها المكتب المعني بالخطة الرئيسية هي إجراءات غير مناسبة.
14. The current Government took office in adverse economic conditions however, through the implementation of its development plan, it has realized major achievements.
١٤ وكانت الحكومة الحالية قد تولت مهامها في ظروف اقتصادية معاكسة، لكنها أحرزت نجاحا كبيرا عن طريق تنفيذ خطتها للتنمية.
The United Nations Electoral Assistance Division has already begun efforts to plan for elections and has opened an office in Port au Prince.
وقد بدأت بالفعل شعبة اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻻنتخابية جهودها للتخطيط لﻻنتخابات، وفتحت مكتبا لها في بورت أو برينس.
The substantive and operational aspects of the projects continued to be managed and administered by various components of the Department of Management, such as the Office for Central Support Services and the capital master plan office.
وقد ظلت العناصر المتنوعة لإدارة الشؤون الإدارية، ومنها مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تتولى تنظيم وإدارة الجوانب الموضوعية والتشغيلية للمشاريع.

 

Related searches : Open Plan Office - Open-plan Office Spaces - Floor Plan Plan - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy - Record Office - Operational Office