Translation of "plan of growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Growth and expansion plan | خطة النمو والتوسع |
There is also no clear plan to slow the growth of health care costs. | فضلا عن ذلك فلن نجد أي خطة واضحة للحد من نمو تكاليف الرعاية الصحية. |
Table 1, below, provides a summary of the current UNCDF growth and expansion plan, which is generally aligned with business plan targets. | ويقدم الجدول 1، أدناه، موجزا للخطة الحالية نمو الصندوق وتوسعته، والتي تتماشى بصورة عامة مع أهداف خطة الأعمال. |
A new master plan for growth would not be about printing money. | إن أي خطة رئيسية جديدة للنمو لن تستند إلى طباعة النقود. |
Merkel has already welcomed Hollande s ideas for a growth plan for Europe. | ولقد رحبت ميركل بالفعل بأفكار هولاند فيما يتصل بخطة النمو في أوروبا. |
The plan forecasts an increase of 3 per cent again for 2006 and then 4 per cent growth for the remaining years of the plan period | وتتوقع الخطة زيادة بنسبة 3 في المائة مجددا بالنسبة لسنة 2006، ثم زيادة بنسبة 4 في المائة للسنوات المتبقية من فترة الخطة |
In the preparation of its seventh development plan the Government would focus on recovery and growth in the medium term. | وستركز الحكومة اهتمامها، في خطتها اﻹنمائية السابقة على تنشيط اﻻقتصاد ونموه في اﻷجل المتوسط وتحقيقا لذلك ستعمل الخطة على معالجة أربعة مجاﻻت تتصل بالتنمية البشرية، هي تهيئة مناخ موات في اﻻقتصاد الكلي يسهل اﻻصﻻح الهيكلي الﻻزم |
If we are serious about a master plan for growth, we need to provide the necessary means. | وإذا كنا جادين في وضع خطة رئيسية للنمو، فيتعين علينا أن نوفر السبل اللازمة. |
The current tenth national development plan had focused on poverty eradication, social inclusion, sustained economic growth and promotion of sustainable development. | 26 وأردف قائلا إن خطة التنمية الوطنية العاشرة الحالية تركز على اجتثاث الفقر، والضم الاجتماعي، والنمو الاقتصادي الم ط ر د، وتعزيز التنمية المستدامة. |
Figure 1, opposite, sets forth the budget forecast for expenditures required to accomplish the growth and expansion plan. | ويورد الشكل 1، من جهة أخرى، توقعات الميزانية للنفقات المطلوية لإنجاز خطة النمو والتوسع. |
We will work for growth and stability, so that business and individuals can plan confidently for their future. | وسنعمل من أجل تحقيق النمو واﻻستقرار بحيث تتمكن اﻷعمال التجارية واﻷفراد من التخطيط لمستقبلهما بثقة. |
Such growth presupposes a credible strategy to pare the deficit, which means a plan that recognizes the reality of the growing cohort of pensioners. | ان مثل هذا النمو يفترض استراتيجية معتبرة لخفض العجز بشكل تدريجي وهذا يعني خطة تأخذ بالاعتبار حقيقة الزيادة في مجموع المتقاعدين . |
Group of the Least Developed Countries (smooth transition for graduation from least developed country status and sustained growth Cape Verde Environment Plan of Action) | مجموعة أقل البلدان نموا (الانتقال السلس للخروج من حالة أقل البلدان نموا ولتحقيق النمو المستدام خطة العمل البيئية للرأس الأخضر) |
The Baker Plan was a universal disappointment. Growth faltered again, and the International Monetary Fund actually reduced its lending. | وانتهت خطة بيكر إلى الفشل الذريع، فعاد النمو إلى التعثر، بل إن صندوق النقد الدولي عمد في واقع الأمر إلى خفض قروضه. |
The Fourth Five Year Plan (1990 95) was aimed at accelerating economic growth, alleviating poverty and increasing self reliance. | واستهدفت الخطة الخمسية الرابعة )٠٩٩١ ٥٩٩١( تعجيل النمو اﻻقتصادي، وتخفيف حدة الفقر وزيادة اﻻعتماد على الذات. |
Of course, in the West, an investment plan invites criticism from those who prefer that we do nothing but talk about growth strategies. | لا شك أن خطة الاستثمار في الغرب تثير انتقادات من جانب هؤلاء الذين يفضلون ألا نفعل شيئا غير الحديث عن استراتيجيات النمو. |
In the US state of Indiana, the economic development agency included in its 2006 plan for acceleration of economic growth encouragement for cities and towns to adopt local smoking bans as a means of promoting job growth in communities. | ففي ولاية إنديانا، كتبت وكالة التنمية الاقتصادية للولاية ضمن خطتها لعام 2006 لتسريع النمو الاقتصادي، لابد من تشجيع المدن المختلفة، سواء الكبرى أم الصغرى، على تبني قوانين أماكن العمل محظورة التدخين كوسيلة للارتقاء بالنمو الوظيفي في تلك المجتمعات. |
As part of a comprehensive fiscal plan, the Governor recommended that consideration should be given to restricting the growth of salary increases to a certain percentage of the average growth in government revenues during the past three to four years. | وأوصى الحاكم بأن ينظر، ضمن خطة مالية شاملة، في الحد من تجاوز نمو الزيادات في المرتبات نسبة مئوية معينة من متوسط النمو في إيرادات الحكومة خﻻل السنوات الثﻻث الى اﻷربع السابقة. |
45. Economic growth must be accompanied by social development as a catalyst for progress, and Pakistan had launched an ambitious 10 year plan of action. | ٤٥ وقال ينبغي أن يتواكب النمو اﻻقتصادي مع التنمية اﻻجتماعية التي هي العنصر الحفاز للتقدم وأعلن أن الحكومة الباكستانية قد طرحت خطة عمل واسعة أمدها عشرة أعوام. |
The tenth five year (2002 2007) development plan aimed at poverty reduction through broad based economic growth, infrastructure development and social inclusion. | وهدف الخطة الخمسية الراهنة (2002 2007) هو الحد من الفقر من خلال النمو الاقتصادي العام، وتطوير البنية الأساسية، والإدماج الاجتماعي. |
But it should be a plan for private sector led inclusive growth, supported by efforts in the rest of the Arab world and in the EU. | ولكن هذه الخطة لابد أن تصمم لتحقيق النمو الشامل بقيادة القطاع الخاص، وبدعم من جهود بقية العالم العربي والاتحاد الأوروبي. |
For now, the official community has decided to stick with Plan A if that fails, Plan B is default to reduce unsustainable debts and a Greek exit from the eurozone to allow depreciation and restoration of competitiveness and growth. | وفي الوقت الحاضر، قرر المجتمع الرسمي الالتزام بالخطة (أ) وإذا فشلت هذه الخطة فإن الخطة (ب) تتلخص في تقليص الديون غير المستدامة وانسحاب اليونان من منطقة اليورو حتى يصبح بوسعها خفض قيمة عملتها واستعادة القدرة على المنافسة وتحقيق النمو. |
A principal goal of the recently presented 12th Five Year Plan is to increase household incomes and consumer spending at a faster rate than that of GDP growth. | فضلا عن ذلك فإن الهدف الرئيسي من الخطة الخمسية الثانية عشرة المقدمة مؤخرا يتلخص في زيادة دخول الأسر والإنفاق الاستهلاكي بمعدل أسرع من معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي. |
The Secretary General of the Conference proposes that the Conference adopt as its final document a new plan of action on population, sustained economic growth and sustainable development. | وتقترح اﻷمينة العامة للمؤتمر أن يعتمد المؤتمر كوثيقته الختامية خطة عمل جديدة معنية بالسكان والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
While the real GDP growth rate stated in the 12th Five Year Plan should not be viewed as a fait accompli, the fact that the Plan s growth rate was lowered to 7 is a powerful signal of official intent. | وفي حين لا ينبغي لنا أن ننظر إلى معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي الذي نصت عليه الخطة الخمسية الثانية عشر باعتباره أمرا مفروغا منه، فإن حقيقة خفض معدل النمو في الخطة إلى 7 تعطي إشارة قوية إلى النوايا الرسمية. |
9. Support the initiatives of Member States for subregional action and interregional cooperation, including the holding of consultation meetings to develop a plan of action to manage rapid urban growth. | )ز( وضع وتنفيذ آليات فعالة لتوفير اﻷراضي وأساليب ﻻستخدام اﻷراضي يمكن بها التغلب على شحة اﻷراضي وارتفاع ثمنها. |
This has now been backed up with a five year green growth plan aimed at cutting carbon dependency while producing 1.8 million jobs. | ولقد دعمت كوريا كل هذا بخطة نمو خضراء تمتد لخمسة أعوام وتهدف إلى خفض الاعتماد على الكربون وإنشاء 1,8 مليون وظيفة. |
The Government of Pakistan has launched a 25 year energy security plan to respond to that high growth rate and to meet the rising demand for energy. | فشرعت باكستان في خطة لأمن الطاقة على مدى 25 عاما، تجاوبا مع معدل النمو المرتفع هذا ولتلبية الطلب المتزايد على الطاقة. |
BEIJING A major new target in the Five Year Plan for Economic and Social Development that China just unveiled is to boost the growth rate for household (disposable) income so that it equals the growth rate of the country s GDP. | بكين ـ من بين الأهداف الرئيسية الجديدة في الخطة الخمسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية ، التي كشفت الصين عنها مؤخرا ، دعم معدل نمو دخل الأسر (القابل للإنفاق) بحيث يصبح مساويا لمعدل نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلاد. |
Plan of action | خطة العمل |
Plan of work | خطة العمل |
We plan, we plan... | خط طناوخط طنا... |
Only the plan is essential, the plan, my plan. | فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي |
Obama s investment plan could be the foundation stone for a formal global agreement that delivers higher levels of growth to all corners of the world and creates millions of new jobs. | إن خطة أوباما للاستثمار قد تشكل حجر الأساس لاتفاق عالمي رسمي يوفر مستويات أعلى من النمو لكل أركان العالم ويخلق الملايين من فرص العمل الجديدة. |
China s 12th Five Year Plan lowers the growth forecast (to 7 ) to create space to deal with issues like equity, sustainability, and the environment. | إذ تقضي الخطة الخمسية الأخيرة في الصين بخفض توقعات النمو (إلى 7 ) من أجل خلق الحيز اللازم للتعامل مع قضايا مثل المساواة، والاستدامة، والبيئة. |
Either way, Plan A, in which governments do just enough to avert collapse but fail to jump start growth, will no longer be viable. | وفي أي الأحوال فإن الخطة (أ)، والتي بموجبها لا تبذل الحكومات سوى القدر الكافي من الجهد لتجنب الانهيار ولكنها تتقاعس عن دفع النمو، لن تظل قابلة للتطبيق. |
In 2008, Medvedev was installed in the Kremlin as part of Putin s plan, the substantive part of which was known as Strategy 2020, a blueprint for continued economic growth and diversification. | في عام 2008 تم تثبيتميدفيديف في الكرملين باعتباره جزءا من خطةبوتن ، التي ع ر ف الجزء الجوهري الملموس منها باستراتيجية 2020، والتي شكلت مخططا للنمو الاقتصادي المستمر والتنويع. |
49. Bahrain is arresting unguided urban growth by the adoption of a national land use plan which will optimize the use of the scarce land resource and preserve the environmental balance. | ٤٩ تعمل البحرين على كبح النمو الحضري غير الموجه من خﻻل تبني خطة وطنية ﻻستعماﻻت اﻷراضي من شأنها اﻻنتفاع إلى الحد اﻷقصى بموارد اﻷراضي الشحيحة والحفاظ على التوازن البيئي. |
Nowhere is there a credible plan to limit the concentration of wealth and power, broaden economic gains through strong real income growth for the poor, and maintain macroeconomic stability. | ولا وجود لأي خطة ذات مصداقية للحد من تركيز الثروة والسلطة، وتوسيع قاعدة المكاسب الاقتصادية من خلال نمو الدخل الحقيقي القوي لصالح الفقراء، والحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي. |
It is preparing a structure plan for Doha and surrounding areas to direct the growth of urbanization resulting from the high demand for urban land, housing facilities and infrastructure. | وتعد خطة هيكلية للدوحة والمناطق المحيطة بها لتوجيه نمو التحضر الناشئ عن ارتفاع الطلب على اﻷراضي والمساكن والمرافق والهياكل اﻷساسية الحضرية. |
Doha Plan of Action | خطة عمل الدوحة |
National plan of action | خطط العمل الوطنية |
UNOPS plan of action | خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Global Plan of Action | خطة العمل العالمية |
and plan of action | ملخص اﻹعﻻن |
Related searches : Growth Plan - Aggressive Growth Plan - Strategic Growth Plan - Of Growth - Growth Of Gdp - Growth Of Earnings - Growth Of Trade - Potential Of Growth - Growth Of Products - Challenges Of Growth - Field Of Growth - Percentage Of Growth