Translation of "plaintiff class" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Class - translation : Plaintiff - translation : Plaintiff class - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Passing off and the foreign plaintiff | (ج) التظاهر بعدم الملكية والمدعي الأجنبي |
You then performed surgery upon the plaintiff? | ثم أجريت جراحة للمدعي |
The plaintiff argued that there was no dispute. | وجادل المدعي بعدم وجود نزاع. |
The first plaintiff entered into a tenancy agreement. | أبرم المدعي الأول اتفاق إجارة. |
The court had scheduled 52 sessions to question 42 plaintiff witnesses, 15 co plaintiff witnesses, and 63 witnesses for the 5 accused. | وقد جدولت المحكمة 52 جلسة لاستجواب 42 شاهدا من مقدمي الدعوى، و15 شاهدا من المشاركين في الدعوى، و63 شاهدا على الخمسة المتهمين. |
Administrative restrictions on lawyers were tightened to discourage class action or multiple plaintiff suits typically cases against arbitrary or corrupt government actions and to facilitate local authorities intervention and control over cases. | كما تم تضييق القيود الإدارية على المحامين لمنع إقامة الدعاوى القضائية الجماعية ـ وبصورة خاصة الدعاوى ضد التصرفات التعسفية أو الفساد من ق ـب ل الحكومة ـ وتسهيل تدخل السلطات المحلية والسيطرة على القضايا. |
45. The procedural position of the plaintiff was also affected. | ٤٥ وذكرت أن الوضع اﻹجرائي للمدعي يتأثر بذلك أيضا. |
The defendant applied to stay the action commenced by the first plaintiff, based on article 8(1) of the Model Law, and to stay the action of the second plaintiff pending resolution of the arbitration between the first plaintiff and the defendant. | تقدم المدعى عليه بطلب بإيقاف الدعوى المقامة من المدعي الأول، استنادا إلى المادة 8(1) من القانون النموذجي، وبإيقاف دعوى المدعي الثاني رهنا بحسم التحكيم بين المدعي الأول والمدعى عليه. |
Class address, class background, class characters. | ملابس ثمينه , ثقافه عالية وشخصيات كبيرة |
A foreign award was made in favour of the second plaintiff. | صدر قرار تحكيم أجنبي لصالح المدعي الثاني. |
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence. | عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة. |
The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a tiara. | المدعي يشهد أنك سرقت قطعة ألماسية .. طوق رأس |
The first plaintiff sought leave to enforce the award as a judgment in favour of the second plaintiff, in accordance with article 35(1) of the Model Law. | وطلب المدعي الأول إذنا بتنفيذ القرار كحكم قضائي لصالح المدعي الثاني، وفقا للمادة 35(1) من القانون النموذجي. |
The plaintiff commenced proceedings based upon claims relating to three construction contracts. | أقام المدعي دعوى استنادا إلى مطالبات تتعلق بثلاثة عقود للبناء. |
The plaintiff submitted that the decision as to jurisdiction was an award. | ودفع المدعي بأن القرار المتعلق بالاختصاص قرار تحكيم. |
On 4 October 1977, the Court ruled for the plaintiff, sentenced the defendants to pay the true value of the works, and decided that the plaintiff should liquidate the debt. | وفي 4 تشرين الأول أكتوبر 1977، فصلت المحكمة لصالح المدعي، وحكمت على المدعى عليه بتسديد القيمة الفعلية للأشغال، وقضت بأن يقوم المدعي بتصفية الدين. |
The court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt. | كما أمرت المحكمة المدعي بحساب فوائد الدين. |
The second plaintiff was placed in liquidation outside the jurisdiction of Hong Kong. | وجرت تصفية المدعي الثاني خارج الولاية القضائية لهونغ كونغ. |
The plaintiff then argued there was a settlement agreement, which overrode the contract. | ثم جادل المدعي بوجود اتفاق تسوية يتجاوز العقد. |
The defendant had added the first plaintiff in the action under the guarantee. | وقد شمل المدعى عليه المدعي الأول في الدعوى بموجب الضمان. |
The court ruled that there was no right of appeal for the plaintiff. | وقضت المحكمة بأنه لا يوجد للمدعي حق في الاستئناف. |
The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration. | جادل المدعي بعدم وجود نزاع يحال إلى التحكيم. |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه. |
The premises were used as a restaurant in the name of the second plaintiff. | وكان المكان مستخد ما كمطعم باسم المدعي الثاني. |
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant. | استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه. |
Summoning of the victim, witness, civil plaintiff, civil respondent, their representatives and experts (article 476) | اســـتدعاء الضحية والشـــاهد والمدعي والمدعى عليه وممثليهما والخبراء (المادة 476) |
In civil matters both the plaintiff and the defendant are at liberty to call witnesses. | ويجوز للمدعي والمدعى عليه أن يستدعيا الشهود في القضايا المدنية. |
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. | وأقام المدعى عليه دعوى ضد الشركة الأم للمدعي الأول وفقا للضمان. |
The correspondence from the defendant requested that the first plaintiff chose between litigation and arbitration. | طلبت المكاتبات الصادرة من المدعى عليه بأن يختار المدعي الأول بين المقاضاة والتحكيم. |
Class | الصف |
Class | التصنيف (CLASS) |
Class | الصنف |
Class | صنف |
Class | الفئةComment |
Class | صنف |
Class... | الفئة. |
Class | الفئةStencils |
Class | الفئة |
Class | الفئة |
class | الفئة |
Class! | أيها الطلاب! |
Class. | صنفه. |
Class. | درجة. |
Class. | الفصول .. |
And they've taken out the autoshop class and the drafting class and the art class. | وقد درسوا محاضرات أوتوشوب ومحاضرات تخطيط , ودروس الفنون . |
Related searches : Lead Plaintiff - As Plaintiff - Plaintiff Counsel - Joint Plaintiff - Named Plaintiff - Private Plaintiff - Plaintiff Attorney - Party Plaintiff - Plaintiff Claims - Plaintiff Claimant - Plaintiff Or Defendant - Counsel For Plaintiff - Plaintiff In Error