Translation of "placed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami was placed with a foster family. | و ض ع سامي تحت رعاية أسرة حاضنة. |
A magnetic needle is placed parallel with the copper strip. | وتوضع إبرة مغناطيسية بالتوازي مع شريط النحاس. |
Venezuela agrees wholeheartedly with the importance placed on those matters. | وفنـزويلا توافق بكل صدق على ما يولى لهذه المسائل من أهمية. |
He came with a box, and he placed it somewhere. | أتى بصندوق و وضعه |
When I placed you with Mr. Fogg a fortnight ago... | ...عندما أرسلتك إلى السيد فوج منذ أسبوعين |
He was placed on trial with the other military leaders. | لقد وضعوه بمحاكمة برفقة قادة عسكريين آخرين |
Along with partner Kirill Khitrov, she placed third in the competition. | وحلت ثالثة في المسابقة مع شريكها كيريل خيتروف (Kirill Khitrov). |
I placed my picture and a letter in with his ashes. | لقد وضعت صورتي ورسالة مع رماد زوجي |
And We placed on earth stabilizers , lest it sways with them , and We placed therein signposts and passages , that they may be guided . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
And We placed on earth stabilizers , lest it sways with them , and We placed therein signposts and passages , that they may be guided . | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
Applicants placed | (بالآلاف) |
Applicants placed | الطلبات المقدمة |
Applicants placed | الطلبات الواردة |
I placed? | أنا حجزتها |
She placed sixth in the all around final with a score of 38.942. | وحلت سادسة في جميع جولات النهائي بعدد نقاط 38.942. |
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives. | وتم التشديد خلال إعدادهما على التشاور مع ممثلي الشعوب الأصلية. |
The purchase order was placed with a foreign company without any competitive bidding. | وأرسي أمر الشراء على شركة أجنبية دون أي مناقصة مفتوحة. |
We also note with satisfaction the emphasis placed on a cost effective approach. | ونﻻحظ أيضا بارتياح التوكيد على نهج ارتفاع المردود بالنسبة للكلفة. |
But these images, with Worldchanging.com, can be placed into any kind of media. | هذه ليست كل شيء .ولكن مع هذه الصور ، مع Worldchanging.com يمكن وضعها في أي نوع من وسائل الاعلام. |
well placed cushions , | ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها . |
Goblets placed ( ready ) , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
well placed cushions , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Goblets placed ( ready ) , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
Bets are placed. | متسابقين في رهانات |
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial. | وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت الم حاكمة |
In the October 2000 presidential election, Wodié placed third with 5.7 of the votes. | في الانتخابات الرئاسية لعام 2000 حصل مرشح الحزب، Francis Wodié على 102253 صوت (5.7 ). |
In the 1st round of the election, he placed 5th with 6.84 (351,916 votes). | في الجولة الاولى من الانتخابات، كان ترتيبه 5 مع 6.84 (351916 صوت). |
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water ? | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water ? | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
Addressing the situations of internal displacement placed a premium on partnerships, namely with NGOs. | فالتصدي لحالات التشرد الداخلي تضيف عبئا على الشراكات وهي بالتحديد المنظمات غير الحكومية. |
And goblets ready placed ! | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
And goblets ready placed ! | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
I've placed her, Jeeves. | لقد وضعت لها ، جيفيس. |
And We have placed in the earth firm mountains lest it should move away with them , and We placed therein Passages for paths , that haply they may be guided . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
And We have placed in the earth firm mountains lest it should move away with them , and We placed therein Passages for paths , that haply they may be guided . | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way . | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
The national debt has increased, with no offsetting asset placed on the government s balance sheet. | لقد ارتفع الدين الوطني من دون أن تضيف الحكومة إلى ميزانيتها العمومية أصلا يعادل هذه الزيادة في الدين. |
Behind the shield are placed a hand of justice and a sceptre with a lion. | وراء درع يتم وضع يد العدالة وصولجان مع الأسد. |
We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman . | ولقد آتينا موسى الكتاب التوراة وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا معينا . |
We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman . | ولقد آتينا موسى التوراة ، وجعلنا معه أخاه هارون معين ا له ، فقلنا لهما اذهبا إلى فرعون وقومه الذين كذ بوا بدلائل ربوبيتنا وألوهيتنا ، فذهبا إليهم ، فد ع واهم إلى الإيمان بالله وطاعته وعدم الإشراك به ، فكذ بوهما ، فأهلكناهم إهلاك ا عظيم ا . |
She could no longer care for her daughter, who had been placed with another family. | ولم تعد قادرة على رعاية ابنتها التي وضعت مع أسرة أخرى. |
Randomly Placed Gaps on Redeal | التركيز على الثغرات عشوائيا ريديال |
And placed a blazing lamp ? | وجعلنا سراجا منيرا وهاجا وقادا يعني الشمس . |
And drinking cups ready placed , | وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم . |
Related searches : Is Placed With - Order Placed With - Orders Placed With - Placed With Banks - Placed With Investors - Has Placed - Strategically Placed - Uniquely Placed - Placed Against - Placed Back - Ideally Placed - Perfectly Placed - Placed Over