Translation of "personnel deployment planning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pre deployment planning phase
مرحلة التخطيط السابــق للوزع
1. Deployment of military personnel
١ وزع اﻷفراد العسكريين
3. Deployment of civilian personnel
٣ وزع الموظفين المدنيين
Deployment schedule for civilian personnel
جدول وزع الموظفين المدنيين
C. Deployment of civilian personnel
جيم وزع اﻷفراد المدنيين
C. Deployment of civilian personnel
جيم وزع الموظفين المدنيين
1. Deployment of military personnel
١ وزع العسكريين
(a) Deployment of military personnel
)أ( وزع اﻷفراد العسكريين
(b) Deployment of civilian personnel
)ب( وزع اﻷفراد المدنيين
A. Deployment of military personnel
ألف وزع العسكريين
Planned deployment of military and police personnel
النشر المخطط له للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
Deployment schedules for military and civilian personnel
جداول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين
Planned deployment of military and civilian personnel
الوزع المخطط لﻷفراد العسكريين والمدنيين
Ministry of Planning and Personnel
عالم في اﻻقتصاد، وزارة التخطيط والموظفين
Deployment of personnel as at 21 January 1994
وزع اﻷفراد في ٢١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤
Planning for the rapid deployment of the United Nations.
التخطيط للانتشار السريع للأمم المتحدة
Contrary to the accelerated deployment of military personnel and civilian police, the deployment of international, local and contractual personnel was slower than envisaged.
٤ وعلى النقيض من الوزع السريع لﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية كان وزع الموظفين الدوليين، والمحليين، والتعاقديين أبطأ مما كان متوخيا.
III. Deployment schedule for military and civilian personnel . 11
الثالث إسقاطات وزع أفراد البعثة
B. Proposed deployment of civilian personnel by office FS
باء الوزع المقترح للموظفين المدنيين، حسب المكاتب
These reductions relate to the delayed deployment of civilian personnel.
وتتصل هذه التخفيضات بتأخر وزع اﻷفراد المدنيين.
(c) The integration of the mission planning and deployment processes and the resulting evolution of integrated logistics, operations, military and police planning groups and deployment activities and processes
(ج) إدماج عمليتي تخطيط البعثات ونشرها وما ينجم عن ذلك من تطور على صعيد التكامل بين تخطيط اللوجستيات والعمليات وأفرقة التخطيط العسكرية والتابعة للشرطة وأنشطة وعمليات الانتشار.
International contractual personnel United Nations Volunteers B. Military personnel authorized troop strength, deployment and vacancy rate
باء مﻻك اﻷفراد العسكريين عــدد القــوات المأذون بــه ومعــدل الوزع والشواغر للفترة من ١ تشرين الثاني نوفمبر الى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤
Nevertheless, the Committee believes that every effort should be made to ensure better planning and coordination, especially in the areas of procurement of goods and deployment of personnel.
وعلى الرغم من ذلك، أعربت اللجنة عن اعتقادها بأنه ينبغي بذل أقصى الجهود لكفالة التخطيط والتنسيق على نحو أفضل، وبخاصة في مجالي شراء السلع ووزع اﻷفراد.
This accelerated deployment resulted in higher expenditures for military personnel costs.
ونجم عن هذا الوزع السريع زيادة نفقات تكاليف اﻷفراد العسكريين.
A. Proposed deployment of military and civilian personnel by geographical location
ألف الوزع المقترح للموظفين العسكريين والمدنيين، حسب المواقع الجغرافية
These reductions resulted from delays in the deployment of civilian personnel, delivery of vehicles and deployment of additional helicopters.
وقد نجمت عن هذه التخفيضات تأخيرات في وزع اﻷفراد المدنيين، وتسليم المركبات ووزع طائرات عمودية إضافية.
The monthly deployment of international contractual personnel is shown in annex III.B.
ويرد في المرفق الثالث باء بيان الوزع الشهري للموظفين التعاقديين الدوليين.
Ivory Coast was the organization, planning, training, and deployment phase of the operation.
ساحل العاج هو التنظيم والتخطيط، والتدريب، ونشر هذه المرحلة من العملية.
The original cost estimate for the pre deployment planning phase was estimated at 91,700, which provided for four military personnel and three civilian police for a maximum of 45 days.
فالتقدير اﻷصلي لتكلفة مرحلة التخطيط السابق للوزع بلغ ٧٠٠ ٩١ دوﻻر، وهو مبلغ يؤمن تكاليف أربعة من الموظفين العسكريين وثﻻثة من موظفي الشرطة المدنية خﻻل فترة أقصاها ٤٥ يوما.
Provision is made for the travel of four military personnel to New York for the pre deployment planning phase and for their travel from New York to the mission area
رصد اعتماد لسفر اربعة موظفين عسكريين الى نيويورك من أجل مرحلة التخطيط السابق للوزع، ولسفرهم من نيويورك الى منطقة البعثة.
The revised budget provides for the deployment of 5,674 additional military contingent personnel and 86 additional civilian police personnel.
15 تغطي الميزانية المنقحة تكاليف نشر 674 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية الإضافيين و 86 من أفراد الشرطة المدنية الإضافيين.
The AU Commission continues to expand AMIS through the deployment of additional personnel.
24 تواصل لجنة الاتحاد الأفريقي زيادة حجم بعثة الاتحاد عن طريق نشر أفراد إضافيين.
IV. EXTENSION OF DEPLOYMENT OF CERTAIN CATEGORIES OF UNTAC PERSONNEL . 50 56 15
رابعا تمديـــــد وزع فئـــات معينة من أفراد سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا
(a) It would greatly accelerate the deployment of qualified support personnel to missions
)أ( التعجيل، بدرجة كبيرة، بوزع موظفي الدعم المؤهلين إلى البعثات
Deployment of contingent personnel and support personnel within the strength authorized by the Security Council (A 48 878, para. 35)
وزع موظفي الوحدات وموظفـي الدعـم ضمـن حـدود قـوام القـوة الـذي أذن بـه مجلـس اﻷمـن A 48 878)، الفقرة ٣٥(
The budget estimates showed increased requirements under personnel costs owing to projected full deployment of military, civilian police and civilian personnel.
تبي ن تقديرات الميزانية زيادة في الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين، وذلك نظرا لما تشير إليه الإسقاطات من النشر الكامل لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المدنية والموظفين المدنيين.
The full deployment of police personnel is expected to be completed in July 2005.
ويتوقع أن يستكمل انتشار أفراد الشرطة في تموز يوليه 2005.
XVI Bar chart showing proposed deployment of military and civilian personnel, month by month
رســم بيانـــي يوضح الوزع المقترح لﻷفراد العسكريين والمدنيين على أساس شهري.
1. Policy planning and analysis Office of the Director of Personnel
١ تخطيط وتحليل السياسات مكتب مدير شؤون الموظفين
37. Also underlines the need for the deployment of civilian staff to be phased in accordance with the deployment of military and police personnel
37 تشدد أيضا على ضرورة نشر الموظفين المدنيين بشكل تدريجي، بما يتفق مع نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
A series of planning and coordination meetings on security are being conducted to establish a synchronized timeline of activities to ensure that security is maintained throughout the office construction, personnel deployment and operational phases.
59 ويجري تنظيم سلسلة من اجتماعات التخطيط والتنسيق في المجال الأمني بهدف وضع جدول زمني بالأنشطة يكون متزامنا لضمان صون الأمن على مدى أطوار تشييد المكاتب ونشر الموظفين والتشغيل.
ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel.
وقامت القوة الدولية بتعزيز أمن المناطق وقدمت الدعم من خلال نشر 000 2 من الأفراد الإضافيين.
Updated civilian personnel scheduled deployment for the period from 1 July to 31 October 2005
جدول نشر الوحدات المستكمل للموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز يوليه إلى 31 تشرين الأول أكتوبر 2005
The delayed deployment of the Argentine contingent resulted in overall savings in contingent personnel costs.
٣ أسفر التأخر في وزع الوحدة اﻷرجنتينية عن وفورات إجمالية في تكاليف أفراد الوحدات.
All the staff were redirected to work on rapid deployment to the newly established missions and the subsequent phases of deployment of contingent and civilian personnel.
359 يعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين وإلى التغير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات.

 

Related searches : Personnel Deployment - Deployment Planning - Personnel Planning - Deployment Of Personnel - Personnel Deployment Plan - Personnel Requirement Planning - Personnel Resource Planning - Personnel Cost Planning - Full Deployment - Airbag Deployment - Deployment Guide