Translation of "personal property" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Personal - translation : Personal property - translation : Property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C4 Personal Property | 6 المطالبات من الفئة جيم 4 بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية |
Personal injuries and damage to property | الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات |
Trust Fund for Personal and Real Property | الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها |
D4 (personal property) and D4 (motor vehicle) losses | جيم الخسائر من الفئة دال 4 (الممتلكات الشخصية) و(السيارات) |
Article 12 personal injuries and damage to property | المادة ١٢ اﻷضرار التي تلحق باﻷشخاص أو الممتلكات |
C4 Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items ( C4 CPHO ) and motor vehicle related losses ( C4 MV ). | 44 يسعى أصحاب هذه المطالبات إلى الحصول على تعويض عن فقدان ملابس وأمتعة شخصية وأثاث منزلي وممتلكات شخصية أخرى، وعن خسائر تتعلق بالمركبات. |
The parties themselves determine the makeup of the property (excluding the personal property of each). | ويوضح الطرفان بنفسيهما، مكونات ذمتهما المالية (التي لا تتضمن المتعلقات الشخصية لكل منهما). |
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property. | ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية |
The key ingredients of economic freedom would include personal choice, voluntary exchange, freedom to compete, and protection of personal property. | وقال إن المكونات الأساسية للحرية الاقتصادية تشمل الاختيار الشخصي والتبادل الطوعي وحرية المنافسة وحماية الملكية الشخصية. |
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property. | وتتعلق المادة الرابعة بالتصرف في العقار والممتلكات الشخصية وتوارثها. |
whether damage would be limited to the environment, or include property personal loss | هل يكون الضرر مقصورا على البيئة أو أنه يشمل الممتلكات الخسائر الشخصية |
I swore to defend the republic, Marcellus, not its buildings or your personal property. | أقسمت على الدفاع عن الجمهوري ة يا .مارسيلوس)، ليس عن بناياتها، أو ملكك الش خصي ) |
(a) Missing property items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses | )أ( يجب إجـراء تحقيـق كامل في بنـــود الممتلكـــات المفقودة لتحديد المسؤوليــة الشخصية عن أية خسائر |
(i) Missing property items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses | apos ١ apos يجب إجراء تحقيق كامل في بنود الممتلكات المفقودة لتحديد المسؤولية الشخصية عن أية خسائر |
The police can't come into our home without a search warrant and take our personal property. | الشرطة لا يمكنها أن تدخل منزلنا دون أمر تفتيش وأخذ ممتلكاتنا الشخصية. |
The Panel also recommends no compensation for the personal property loss alleged as the claimant made inconsistent statements regarding how the loss occurred and did not provide sufficient credible evidence to prove his ownership of the personal property. | 100 ولا يوصي الفريق أيضا بمنح تعويض عن خسائر الممتلكات الشخصية التي ي د عى تكبدها نظرا لأن صاحب المطالبة قدم بيانات غير متسقة فيما يتعلق بكيفية وقوع الخسارة ولم يقدم أدلة معقولة وكافية لإثبات ملكيته للممتلكات الشخصية. |
The special instalment comprises claims containing, inter alia, both category C and category D claims for the personal losses of the deceased detainees, including claims for departure expenses, loss of personal property and motor vehicles, real property losses and business losses. | 8 ومما تضمه الدفعة الاستثنائية من مطالبات، تلك المتعلقة بكلتا الفئتين جيم و دال بشأن التعويض عن الخسائر الشخصية التي لحقت بالمحتجزين المتوفين، بما فيها مطالبات التعويض عن تكاليف المغادرة، وفقدان ممتلكات ومركبات شخصية، وخسائر في الممتلكات العقارية وخسائر تجارية(4). |
The Panel reviewed approximately 160 D4 (personal property) claims and 70 D4 (motor vehicles) claims in this instalment. | 87 استعرض الفريق نحو 160 مطالبة متعلقة بخسائر من الفئة دال 4 (الممتلكات الشخصية) و70 مطالبة أخرى متعلقة بخسائر من الفئة دال 4 (السيارات) في هذه الدفعة. |
The claimant also seeks compensation for lost personal property, lost wages, and losses associated with his release from prison. | ويطالب صاحب المطالبة أيضا بتعويض عن الخسارة في الممتلكات الشخصية، وفقدان الأجر، والخسائر المرتبطة بالإفراج عنه. |
(vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death | '6 تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة |
In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit fueled a record high personal consumption binge. | ففي الأعوام التي سبقت الأزمة، كان نشوء فقاعتين ــ فقاعة الملكية العقارية والفقاعة الائتمانية ــ سببا في تغذية طفرة في الاستهلاك الشخصي بلغت مستويات غير مسبوقة من الارتفاع. |
Spouses have equal rights with respect to ownership, use and disposition of both of personal property (article 36 of the Family Code) and common property (article 34 of the Family Code). | ويتمتع الزوجان بنفس الحقوق فيما يتعلق بملكية متعلقاتهما الشخصية، واستخدامها، والتصرف فيها (المادة 36 من القانون)، وفيما يتعلق بالملكية المشتركة. |
The distribution of personal information that does not meet the definition of property is also not a criminal offence in most States. | كما لا يعتبر توزيع المعلومات الشخصية التي لا تستوفي تعريف الممتلكات ليست فعلا إجراميا في معظم الدول. |
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. | كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة. |
It's personal. Personal? | سبب شخصى |
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. | والفقرتان الفرعيتان '1 و '2 تغطيان خسائر الأرواح أو الضرر بالأشخاص أو التلف للممتلكات بما في ذلك جوانب الخسارة الاقتصادية البحتة مثل خسارة تلحق بالدخل المتصل مباشرة بالضرر أو الناجم عن الممتلكات. |
One of the challenges many States face in addressing identity theft is that personal information generally does not fit the definition of property . | 10 ومن بين التحديات التي تواجهها دول كثيرة في معالجة انتحال الشخصية هي أن المعلومات الشخصية لا تناسب عموما تعريف الممتلكات . |
The right to effective compensation for personal injury or damage to tangible property in the circumstances contemplated in this article must be recognized. | فمن المهم فعﻻ اﻻعتراف بالحق في تعويض فعلي عن الضرر البدني أو المادي في الظروف التي تنص عليها هذه المادة. |
Legal services security services for the protection of property and individuals personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals. | الخدمات القانونية والأجهزة الأمنية لحماية الممتلكات والأفراد والخدمات الشخصية والاجتماعية المقدمة من قبل الآخرين لتلبية احتياجات الأفراد. |
The claimant seeks USD 13,192,938 for personal property losses and business losses sustained in connection with five scrap and auto parts businesses in Kuwait. | 97 يطالب صاحب المطالبة بمبلغ 938 192 13 دولارا تعويضا عن خسائر الممتلكات الشخصية والخسائر التجارية التي تكبدها فيما يتعلق بخمسة مشاريع تجارية لخردة السيارات وقطع غيارها. |
(a) Personal or property rights securing or supporting payment of the assigned receivable are transferred to the assignee without a new act of transfer. | (أ) أي حق شخصي أو حق ملكية يضمن أو يدعم تسديد المستحق المحال، ي نقل إلى المحال اليه دون حاجة إلى عملية نقل جديدة. |
Members of national minorities, like all other citizens of the Federal Republic of Yugoslavia, enjoy equal protection of life and personal and property security. | ويتمتع أعضاء اﻷقليات القومية، كسائر مواطني جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، على قدم المساواة، بحماية أرواحهم وأمنهم الشخصي وأمن ممتلكاتهم. |
Personal data is exactly that personal. | إن البيانات ال خصية هي كذلك على وجه التحديد ــ شخصية. وينبغي للأفراد أن يختاروا ما إذا كانوا راغبين في تقاسمها، كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من تقاسمها مع آخرين بشروطهم. |
Personal namespaces include your personal folders. | النطاقات الشخصية تحتوي على مجلداتك الخاصة. |
A large number of discriminatory laws explicitly perpetuate de jure discrimination with regard to personal status, marital status, violence against women, property ownership, and inheritance rights. | وهناك عدد كبير من التشريعات التمييزية يبقي صراحة على التمييز بحكم القانون فيما يتعلق بالأحوال الشخصية ورابطة الزوجية وممارسة العنف ضد المرأة والملكية وحقوق الميراث. |
As a result of this clerical error, the Panel recommended no compensation for the claim, which included D1 (mental pain and anguish) and D4 (personal property) losses. | 27 ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي، أوصى الفريق بعدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبة، التي شملت خسائر من الفئتين دال 1 (آلام وكروب ذهنية) ودال 4 (ممتلكات شخصية). |
She retains the administration, enjoyment and free disposal of her personal belongings and of the property that she acquires through the exercise of an independent vocational activity. | فهي تحتفظ بإدارة أموالها الشخصية والأموال التي تكتسبها عن طريق ممارسة نشاط مهني مستقل فضلا عن التمتع بهذه الأموال وحرية التصرف فيها. |
She retains the administration, enjoyment and free disposal of her personal belongings and of the property that she acquires through the exercise of an independent vocational activity. | وهي تحتفظ بإدارة أموالها الشخصية والأموال التي اكتسبتها من خلال ممارسة نشاط مهني مستقل، والتمتع بهذه الأموال وحرية التصرف فيها. |
The Panel notes that the claimant provided inconsistent descriptions of his personal property losses and finds that he has failed to prove the existence of these losses. | ويلاحظ الفريق أن صاحب المطالبة قدم أوصافا غير متسقة لخسائر ممتلكاته الشخصية ويخلص إلى أنه لم يثبت حدوث هذه الخسائر. |
Loss of life or personal injury, damage to property and loss of income, as well as environmental damage, are covered by the Protocol (art. 2 (2) (d)). | وفقدان الحياة أو الإصابة الشخصية أو الضرر اللاحق بالممتلكات أو فقدان الدخل، وكذلك الضرر البيئي، كلها أمور يغطيها البروتوكول (المادة 2(2)(د)). |
In addition, the family of the Iranian detainee seeks compensation for the detainee's cost of departure from Kuwait and for the loss of the detainee's personal property. | 74 وبالإضافة إلى ذلك، تطلب أسرة المحتجز الإيراني تعويضا عن تكاليف مغادرة المحتجز للكويت وعن فقدان المحتجز لممتلكاته الشخصية. |
Personal | مباراة إنجليزي كلمة |
Personal | شخصيEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | الل ون الخط تشكيلKeywords |
Personal | شخصي |
Related searches : Personal Property Damage - Personal Property Insurance - Personal Property Tax - Tangible Personal Property - All Personal Property - Joint Property - Property Assessment - Confidential Property - Web Property - Property Lease - Property Expenses - Property Business