Translation of "personal property damage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Damage - translation : Personal - translation : Personal property damage - translation : Property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Personal injuries and damage to property | الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات |
Article 12 personal injuries and damage to property | المادة ١٢ اﻷضرار التي تلحق باﻷشخاص أو الممتلكات |
whether damage would be limited to the environment, or include property personal loss | هل يكون الضرر مقصورا على البيئة أو أنه يشمل الممتلكات الخسائر الشخصية |
C4 Personal Property | 6 المطالبات من الفئة جيم 4 بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات الشخصية |
Loss of life or personal injury, damage to property and loss of income, as well as environmental damage, are covered by the Protocol (art. 2 (2) (d)). | وفقدان الحياة أو الإصابة الشخصية أو الضرر اللاحق بالممتلكات أو فقدان الدخل، وكذلك الضرر البيئي، كلها أمور يغطيها البروتوكول (المادة 2(2)(د)). |
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. | كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة. |
(vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death | '6 تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة |
The right to effective compensation for personal injury or damage to tangible property in the circumstances contemplated in this article must be recognized. | فمن المهم فعﻻ اﻻعتراف بالحق في تعويض فعلي عن الضرر البدني أو المادي في الظروف التي تنص عليها هذه المادة. |
Maybe a little property damage, so what? | ... ربماسببتالقليلمنالأضرار |
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. | وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
Trust Fund for Personal and Real Property | الصندوق اﻻستئماني للممتلكات الشخصية والعقارية الموصى بها |
Another 300,000 were injured or suffered property damage. | وأصيب 000 300 آخرون أو تضررت ممتلكاتهم. |
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes | (أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل |
D4 (personal property) and D4 (motor vehicle) losses | جيم الخسائر من الفئة دال 4 (الممتلكات الشخصية) و(السيارات) |
C4 Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items ( C4 CPHO ) and motor vehicle related losses ( C4 MV ). | 44 يسعى أصحاب هذه المطالبات إلى الحصول على تعويض عن فقدان ملابس وأمتعة شخصية وأثاث منزلي وممتلكات شخصية أخرى، وعن خسائر تتعلق بالمركبات. |
Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. | والفقرتان الفرعيتان '1 و '2 تغطيان خسائر الأرواح أو الضرر بالأشخاص أو التلف للممتلكات بما في ذلك جوانب الخسارة الاقتصادية البحتة مثل خسارة تلحق بالدخل المتصل مباشرة بالضرر أو الناجم عن الممتلكات. |
306.5 Compensation for loss of, or damage to, personal effects | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المعزوة للخدمة |
(ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage | '2' فقدان الممتلكات أو الإضرار بها، بما في ذلك الممتلكات التي تشكل جزءا من التراث الثقافي |
The parties themselves determine the makeup of the property (excluding the personal property of each). | ويوضح الطرفان بنفسيهما، مكونات ذمتهما المالية (التي لا تتضمن المتعلقات الشخصية لكل منهما). |
An estimated 100 billion worth of property damage also occurred. | وتقدر قيمة الأضرار التي لحقت بالممتلكات أيضا بمبلغ 100 بليون دولار. |
According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property. | ووفقا للمادة 1 من الفصل 5 من قانون الأضرار والمسؤولية عن التقصير الفنلندي الصادر في عام 1974 تشكل الأضرار أساسا للتعويض عن الإصابة الشخصية أو أضرار في الممتلكات. |
Although there was property damage, there was no reaction from IDF. | وعلى الرغم من أنه وقعت أضرار في الممتلكات فإنه لم يكن ثمة رد على ذلك من جانب قوات الدفاع الإسرائيلية. |
(9) Damage or destruction of civilian property not caused by military needs | )٩( إتﻻف أو تدمير الممتلكات المدنية دون سبب تفرضه اﻻحتياجات العسكرية |
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property. | ومهما كان ما يقوم به فهو يشير بشكل ما إلى الدفء المنزلي والمكان والممتلكات الشخصية |
Part III, Section 35 Use of nuclear material causing injury to person or damage to property addresses offences relating to the Physical Protection Convention specifically injury to persons or damage to property. | الجزء الثالث، المادة 35، استخدام المواد النووية وإلحاق إصابات بالناس أو أضرار بالممتلكات، وتتناول جرائم متصلة باتفاقية الحماية المادية، وعلى وجه التحديد، إلحاق إصابات بالناس أو أضرار بالممتلكات. |
The key ingredients of economic freedom would include personal choice, voluntary exchange, freedom to compete, and protection of personal property. | وقال إن المكونات الأساسية للحرية الاقتصادية تشمل الاختيار الشخصي والتبادل الطوعي وحرية المنافسة وحماية الملكية الشخصية. |
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property. | وتتعلق المادة الرابعة بالتصرف في العقار والممتلكات الشخصية وتوارثها. |
The violence resulted in a significant number of deaths, arson and damage to property. | ونجم عن أعمال العنف سقوط عدد كبير من القتلى وحرق وإتلاف للممتلكات. |
The most common offenses were disorderly conduct, assault, burglary, larceny and property damage. 24 | وكان من أكثر الجرائم شيوعا السلوك المخالف للنظام واﻻعتداء والسطو والسرقة واﻹضرار بالممتلكات)٢٤(. |
The crimes tried by the court included kidnapping of foreigners, piracy, wilful damage to oil pipelines and installations, theft of public property by armed organizations or individuals, wilful damage of public property and hostage taking. | وتشتمل الجرائم التي تبت فيها المحكمة الابتدائية على خطف الأجانب، وأعمال القرصنة، والإتلاف المتعمد لخطوط أنابيب النفط والمنشآت النفطية، وسرقة الممتلكات العامة من قبل منظمات مسلحة أو أفراد مسلحين، والإتلاف المتعمد للممتلكات العامة وأخذ الرهائن. |
I swore to defend the republic, Marcellus, not its buildings or your personal property. | أقسمت على الدفاع عن الجمهوري ة يا .مارسيلوس)، ليس عن بناياتها، أو ملكك الش خصي ) |
(a) Reducing loss of life and property damage due to natural and human made disasters | (أ) الحد من الخسائر في الأرواح وإلحاق الأضرار بالممتلكات بسبب الكوارث الطبيعية وتلك التي من صنع الإنسان |
An intensive campaign for the destruction of economic targets unfolded, resulting in major property damage. | وفي ١٠ آذار مارس ، تطلق النيران على حوالي ٠٠٠ ٥ فﻻح من طائرات عمودية ويقصفون بالهاونات وهم يهربون من منطقة القتال في سان إستيبان كاتارينا. |
It captured our attention because it was so bad in terms of lives and property damage. | لقد استولى ذلك الحدث على اهتمامنا لأنه كان رهيبا من حيث حجم الخسائر في الأرواح والممتلكات. |
This is meant as unavoidable damage to civilian personnel or property while attacking a military objective. | والمقصود بهذا الضرر الذي تعذر تجنب حدوثه للعاملين المدنيين أو للممتلكات المدنية أثناء مهاجمة هدف عسكري. |
(a) Missing property items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses | )أ( يجب إجـراء تحقيـق كامل في بنـــود الممتلكـــات المفقودة لتحديد المسؤوليــة الشخصية عن أية خسائر |
(i) Missing property items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses | apos ١ apos يجب إجراء تحقيق كامل في بنود الممتلكات المفقودة لتحديد المسؤولية الشخصية عن أية خسائر |
5. The Agency apos s Motor Transport Technical Instructions should be reviewed to include the payment of a reasonable compensation to the Agency as a cost recovery measure and to emphasize personal accountability for damage to property. | ٥ يجب أن تقوم الوكالة باستعراض تعليماتها التقنية للنقل اﻵلي لكي تشمل دفع تعويض معقول للوكالة كتدبير من تدابيــر استرداد التكاليــف ولتأكيد المساءلة الشخصيــة عن الضرر الﻻحق بالممتلكات. |
(Claim for additional compensation by United Nations staff member for damage to his personal and household effects. | )دعوة مقامة من موظف باﻷمم المتحدة للحصول على تعويض إضافي عن متعلقاته الشخصية والمنزلية. |
103. The Board examined existing procedures for reimbursement of losses arising from damage to United Nations property. | ١٠٣ نظر المجلس في اﻹجراءات الحالية لتسديد الخسائر الناجمة عن اﻷضرار التي تلحق بممتلكات اﻷمم المتحدة. |
The police can't come into our home without a search warrant and take our personal property. | الشرطة لا يمكنها أن تدخل منزلنا دون أمر تفتيش وأخذ ممتلكاتنا الشخصية. |
The Panel also recommends no compensation for the personal property loss alleged as the claimant made inconsistent statements regarding how the loss occurred and did not provide sufficient credible evidence to prove his ownership of the personal property. | 100 ولا يوصي الفريق أيضا بمنح تعويض عن خسائر الممتلكات الشخصية التي ي د عى تكبدها نظرا لأن صاحب المطالبة قدم بيانات غير متسقة فيما يتعلق بكيفية وقوع الخسارة ولم يقدم أدلة معقولة وكافية لإثبات ملكيته للممتلكات الشخصية. |
(e) The Agency apos s Motor Transport Technical Instructions should be reviewed to include the payment of a reasonable compensation to the Agency as a cost recovery measure and to emphasize personal accountability for damage to property (para. 82) | )ﻫ( يجب أن تقوم الوكالة باستعراض تعليماتها التقنية للنقل اﻵلي لكي تشمل دفع تعويض معقول للوكالة كتدبير من تدابير استرداد التكاليف ولتأكيد المساءلة الشخصية عن الضرر الﻻحق بالممتلكات )الفقرة ٨٢( |
Related searches : Property Damage - Personal Damage - Personal Property - Significant Property Damage - Serious Property Damage - Property Damage Liability - Damage Of Property - Property Damage Claim - Property Damage Insurance - Damage To Property - Direct Property Damage - Physical Property Damage - Major Property Damage - Personal Property Insurance