Translation of "persistence of vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Persistence - translation : Persistence of vision - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision. | والطريقة التي يحدث بها ذلك هو عن طريق ظاهرة استمرار الرؤية |
As it relates to the illusion of motion pictures, persistence of vision has less to do with vision itself than how it's interpreted in the brain. | من حيث صلتها بخداع الصور المتحركة، فإن استدامة الرؤية لا تصنعها الرؤية بحد ذاتها، بقدر ما يقوم الدماغ بتفسيرها. |
This phenomenon of perceiving apparent motion in successive images is due to a characteristic of human perception historically referred to as persistence of vision. | إن ظاهرة إدراك الحركة الظاهرية لصور متعاقبة تسببها إحدى سمات الإدراك الحس ي البشري |
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence of vision display that creates glowing 3D images. A short, cool tale of invention. | المخترع نك سيرز يستعرض الجيل الأول من الكرة الضوئية ، والتي هي عبارة عن جهاز دوار مخادع للنظر يقوم بإنشاء صور ثلاثية الأبعاد. قصة قصيرة لإختراع ظريف |
It's about how our brain is tricked into seeing a persistence of vision that creates a motion picture, and one of the things I had to do is, we | ويتحدث كيف أن دماغنا ينخدع بمشهد قادر على خلق صورة متحركة. ومن الأمور التي كان علي القيام بها هي، أننا |
Persistence means long lasting. | الإستمرارية تعني الديمومة |
It also reflected the persistence of social injustice. | وهو يعكس أيضا استمرار بقاء الظلم الاجتماعي في الوجود. |
But it takes some persistence. | ولكنها تتطلب بعض الإصرار. |
He defined persistence of vision as the result of successive afterimages, which were retained and then combined in the retina, making us believe that what we were seeing is a single object in motion. | قام بتعريف استدامة الرؤية كنتيجة لصور انعكاسية متعاقبة، والتي يتم الاحتفاظ بها ومن ثم تركيبها في شبكية العين، |
Bashir knows the tenacity and persistence of the SPLA. | والبشير يدرك مدى مثابرة وإصرار الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
So my lesson that year was persistence. | بذلك كان الدرس الذي تعلمته تلك السنة هو الإصرار |
Another important idea is this notion of persistence of character across realities. | فكرة مهمة اخرى هي هذا المفهوم وجود الشخصية عبر الواقع |
Integration is in part responsible for the persistence of retroviral infections. | والاندماج هو الجزء المسئول عن استمرار عميات العدوى للفيروسات القهقهرية. |
(14) The Committee is concerned at the persistence of vigilante justice. | (14) ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار عدالة القصاص. |
I have a global vision for vision. | لدي رؤية عالمية للنظر . |
The interference of cost push factors contributed to the unexpected persistence of inflation. | كما ساهم تداخل عوامل ارتفاع تكاليف الإنتاج في استمرار التضخم على نحو غير متوقع. |
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help. | ولا شك أن بعض الثبات والحس العملي والاستعداد للتجربة سوف يكون مفيدا. |
Russia s persistence in its self defeating occupation is surprising. | والواقع أن إصرار روسيا على احتلال هذه المناطق أمر يثير الدهشة. |
This persistence demands sustained efforts to democratize international relations. | ويقتضي هذا اﻹصرار بذل جهود مستمرة ﻹضفاء الطابع الديمقراطي على العﻻقات الدولية. |
Some people suggest things like hard work, focus, persistence. | البعض يقترح أشياء كالعمل الجاد والتركيز والمثابرة. |
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable. | رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة |
A shared vision of development | ألف رؤية مشتركة للتنمية |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
A Vision Of Students Today | نسخة من الطلاب اليوم |
And if you have your vision, vision is interesting. | و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه. |
Deeply concerned about the persistence of the practice of enforced disappearances in the world, | وإذ يساورها بالغ القلق ﻻستمرار حاﻻت ممارسة اﻻختفاء القسري في العالم، |
Gravely concerned at the persistence of tension and violence along the Blue Line, | وإذ يساوره شديد القلق لاستمرار التوتر والعنف على امتداد الخط الأزرق، وإذ يؤكد من جديد الطبيعة المؤقتة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، |
Vision aplenty. | إن الرؤى وافرة. |
The vision | الرؤية |
Developer, Vision | نوع الجهاز |
Night Vision | ليلا الرؤية |
Night Vision | رؤية ليلية |
What vision? | عما تتكلمون |
A vision. | رؤية .. |
NEW YORK A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment. | نيويورك ـ إن البطالة المستمرة ت ع د من بين الإشارات اليقينية الدالة على اختلال اقتصاد السوق. |
Elements of this vision sound attractive. | الحقيقة أن العناصر المكونة لهذه الفكرة تتسم بالجاذبية. |
So, three types of vision, right? | إذن, هناك ثلاثة أنواع من الرؤى, صحيح |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانزعاج شديد لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ارتكبت على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج شديد لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ارتكبت على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج بالغ لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ما برحت ترتكب على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج بالغ إزاء استمرار الأعمال الإرهابية التي ترتكب على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج شديد لاستمرار الأعمال الإرهابـية التي ارتكبت على نطاق العالم، |
More fundamentally, there is a grave doubt as to the persistence of their objection. | والأهم من ذلك هو وجود شك كبير حول استمرار معارضتهما(48). |
Persistence of harmful sociocultural factors (early marriage and pregnancy, female genital mutilation, nutritional taboos). | استمرار بعض العوامل الاجتماعية والثقافية والزواج والحمل المبكران وبتر جزء من العضو التناسلي للأنثى والمحرمات التغذوية. |
The persistence of debt crises underscores the need to reform the international financial system. | إن أزمة الدين المستمرة بلا انقطاع تؤكد الحاجة إلى إصلاح النظام المالي الدولي. |
Related searches : Persistence Of Memory - Lack Of Persistence - Persistence Of Poverty - Degree Of Persistence - Persistence Of Symptoms - Of Vision - Data Persistence - Persistence Layer - Inflation Persistence - Show Persistence - Session Persistence - Performance Persistence - Persistence Time