Translation of "period contract" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contract - translation : Period - translation : Period contract - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, they were released half a month earlier than the contract period, resulting in savings of 81,600.
إﻻ أنه تم اﻹفراج عنها قبل انتهاء مدة العقد بنصف شهر، مما أدى الى تحقيق وفورات قدرها ٦٠٠ ٨١ دوﻻر.
The contract was awarded to a firm for an initial period of two years from August 1987.
وقد أرسي العقد على إحدى الشركات لفترة مبدئية مدتها سنتان ابتداء من آب أغسطس ١٩٨٧.
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time.
(x) يقصد بتعبير عقد الحجم عقد ينص على نقل كمية دنيا محددة من البضاعة في سلسلة من الشحنات خلال فترة زمنية متفق عليها.
And, over the same period, the time needed to enforce a contract was reduced by nearly a month.
وعلى مدى نفس الفترة، انخفض الوقت المطلوب لإنفاذ العقود بما يقرب من الشهر.
A new contract effective from June 1993 was awarded to another firm for a period of three years.
وقد أرسي عقد جديد ابتداء من حزيران يونيه ١٩٩٣ على شركة أخرى مدته ثﻻث سنوات.
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time.
( ) يقصد بتعبير عقد حجم عقد ينص على نقل كمية محددة حد أدنى محدد من البضاعة عن طريق البحر في سلسلة من الشحنات خلال فترة زمنية متفق عليها.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
Hardware will be purchased in 1994 1995 by means of a contract with selected vendors for a one year period.
وفي الفترة الممتدة من ١٩٩٤ الى ١٩٩٥ سيتم شراء المعدات بواسطة عقود تبرم لمدة سنة مع مزودين مختارين.
Hardware will be purchased in 1994 95 by means of a contract with selected vendors for a one year period.
وسيتم شراء المعدات في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ عن طريق عقد مبرم مع بائعين مختارين لفترة سنة واحدة.
As against this, 669 computers of the same model were procured during that period, including 400 outside the systems contract.
ومقابل ذلك، تم شراء ٦٦٩ حاسوبا من النموذج نفسه خﻻل تلك الفترة بما في ذلك ٤٠٠ من خارج العقد الموقع على مستوى النظم.
The period of appointment was initially for six months, but the contract was extended for another six months in December 2004.
وكانت مدة التعيين الأولية ستة أشهر ولكن العقد م د د ستة أشهر أخرى في كانون الأول ديسمبر 2004.
Deferral of the dower shall apply until separation or death, unless provision for a different period is made in the contract.
التأجيل في المهر ينصرف إلى حين البينونة أو الوفاة ما لم ينص في العقد على أجل آخر.
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
The services of consultants engaged under a consultancy contract are limited to a maximum of 24 months in a 36 month period.
إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية(أ)
Provision is made for the cost of the contract for a six month period ( 6 million), which will include the following services
ورصد اعتماد لتغطية تكاليف العقد لمدة ستة أشهــر )٦ مﻻيين دوﻻر(، وهذا العقد سيشمل الخدمات التالية
Main trunking contract
)ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي
Main trunking contract
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد الوصل السلكي الرئيسي
Main trunking contract .
)ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية
Main trunking contract .
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
About the contract...
حولالعقد... .
War contract scandals?
فضائح حرب العقود
What's a contract?
ما هو العقد
Under special circumstances and in accordance with the staff regulations and rules the minimum period of such a contract may be of shorter duration.
وتحت ظروف خاصة، ووفقا للنظامين الأساسي والإداري للموظفين، قد تكون الفترة الدنيا لهذا العقد أقصر أمدا.
The quantities indicated in the contract signed for microcomputers for the period, 1 February to 31 July 1993, were found to be grossly underestimated.
ووجد أن الكميات المبينة في العقد الموقع لشراء الحواسيب الصغيرة للفترة من ١ شباط فبراير الى ٣١ تموز يوليه قد شابها نقص بالغ في التقدير.
The characteristics should include details such as duration of tenure, mobility requirements, the requirement for a probationary period, procedures for progression to other contract types, compensation packages, social security and health insurance provisions and procedures for extension or termination of contract.
وينبغي أن تشمل الخصائص تفاصيل من قبيل مدة شغل الوظيفة، اشتراطات التنقل، واشتراط اجتياز فترة اختبارية، والإجراءات المتعلقة بالتقدم إلى أنواع أخرى من العقود، ومجموعة عناصر الأجر، وأحكام الضمان الاجتماعي والتأمين الصحي، والإجراءات المتعلقة بتمديد أو إنهاء العقد.
Availability of contract terms
إتاحة شروط العقد
The Next Social Contract
العقد الاجتماعي القادم
Procurement and contract management
إدارة عمليات الشراء والعقود
Procurement and contract management
3 إدارة المشتريات والعقود
Procurement and contract management
13 إدارة المشتريات والعقود
(b) Main trunking contract
العقد الرئيسي للخطوط الهاتفية
(b) Main trunking contract .
)ب( عقد دائرة اﻻتصال الهاتفي الرئيسية
(b) Main trunking contract .
)ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية
(b) Main trunking contract
)ب( عقد مقسم الهاتف الرئيسي
(b) Main trunking contract .
٤٧ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
(b) Main trunking contract .
)ب( عقد الخطوط الهاتفية الخارجية
(b) Main trunking contract
عقد المقسم الرئيسي
(b) Main trunking contract .
)ب( عقد المقسم الرئيسي
(b) Main trunking contract .
)ب( عقد مجموعة الكابﻻت الرئيسية
(b) Main trunking contract
)ب( الطائرات الثابتة الجناح

 

Related searches : Contract Period - Contract Duration Period - Period Of Contract - Initial Contract Period - Minimum Contract Period - Period To Period - Processing Period - Honeymoon Period - Execution Period - Conversion Period - Budget Period - First Period