Translation of "perform task" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some teachers unions have refused to perform the task. | حتى أن بعض نقابات المعلمين رفضت أداء هذه المهمة. |
Now if I want to perform a review task, | الآن إذا أردت القيام بمهمة مراجعة، |
It is with great emotion that I perform this task | أنا منفعل جدا لأني سأقوم بهذه المهمة |
And we asked a surgeon to perform a task with the robot. | وطلبنا من طبيب جر اح أن يجري مهمة، وما نقوم به هو، |
So we're able to get a robot to perform a delicate task | لذلك نحن قادرون على الحصول على روبوت للقيام بمهمة حساسة، |
Thirdly, the Commission was given six months in which to perform its task. | وثالثها أنه أتيح للجنة فترة ستة اشهر لﻻضطﻻع بالعمل المكلفة به. |
So in the beginning the monkey could not perform this task at all. | في البداية لم يستطع القرد أن يقوم بهذه الوظيفة على الإطلاق. |
Participants perform some task, often of intelligence, social sensitivity, teaching ability, or therapy skills. | ويقوم المشتركون ببعض المهام، غالب ا تتعلق بالذكاء أو الحساسية الاجتماعية أو القدرة على التدريس أو مهارات العلاج. |
Now, you guys did pretty well. Most people perform at chance at this task. | الآن, أحسنتم أيها الرفاق. معظم الناس يختارون بالصدفة في هذه المهمة. |
A set of instructions to perform a given task (or tasks) is called a program . | يطلق على مجموعة التعليمات الخاصة بأداء مهمة (أو مهام) معينة اسم برنامج . |
They stressed that to perform this crucial task, IMF required a substantial increase in its resources. | وشددوا على أنه لكي يضطلع الصندوق بهذه المهمة الحاسمة الأهمية، يحتاج إلى زيادة كبيرة في موارده. |
Similarly, the new national Civil Police must receive the necessary resources to perform its task efficiently. | وبالمثــل، ينبغي أن تحصل الشرطة المدنية الوطنية الجديدة على الموارد الﻻزمة لها لكي تؤدي مهمتها بكفاءة. |
There are many in this Hall right now who would be eminently qualified to perform this task. | ويوجد هنا في هذه القاعة الكثيرون من اﻷشخاص الذين يمكن أن يكونوا مؤهلين بصورة فائقة ﻷداء هذه المهمة. |
If we perform that task well and faithfully, we do a service to mankind that pleases Almighty God. | فإن نفذنا هذه المهمة بشكل سليم وبكل إيمان، فإننا نسدي خدمة للبشرية وهذا مما يرضي الرب القدير |
(c) Strengthening of the capacity of the Conference secretariat to enable it to perform the task entrusted to it | )ج( تعزيز قدرة أمانة المؤتمر لتمكينها من أداء المهمة المنوطة بها |
As a result, polling day observation requires a much larger number of observers, who will perform a simpler task. | ٦٤ ونتيجة لذلك، فإن مراقبة يوم اﻻقتراع تتطلب زيادة كبيرة في المراقبين الذين سيقومون بمهمة أبسط. |
Computer programs written to perform these, and other simultaneous optimizations are used to handle the enormous complexity of the task. | ويتم كتابة برامج الحاسوب لأداء هذه, ويتم استخدام تحسينات متزامنه أخرى من أجل معالجة والتعامل مع التعقيد الشديد لهذه المهمة. |
quot (c) Strengthening of the capacity of the Conference secretariat to enable it to perform the task entrusted to it | quot )ج( تعزيز قدرة أمانة المؤتمر لتمكينها من أداء المهمة المنوطة بها |
So what we're doing is asking the surgeon to perform the task, and we record the motions of the robot. | ما نقوم به هو أن نطلب من الروبوت، الجراح القيام بالمهمة، ونقوم بتسجيل حركات الروبوت. |
Secondly, the Prosecutor could not fully perform his task of investigation and prosecution without the guidance and framework provided by the rules. | وثانيها، أن المدعي العام لن يتسنى له أن يؤدي مهمته كاملة فيما يتعلق بالتحقيق وإقامة الدعوى إﻻ على هدى القواعد وفي اطارها. |
Over the last few years the Security Council has thus been able to perform well the task entrusted to it under the Charter. | وعلى مر السنوات القليلة الماضية قد تسنى لمجلس اﻷمن أن يؤدي على وجه حسن المهمة المسندة إليه بموجب الميثاق. |
Perform. | .ثم التنفيذ |
The Department of Humanitarian Affairs has a specific task to perform in that regard through the Secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction. | وتقع على عاتق إدارة الشــؤون اﻹنسانية بمهمة محــددة في هذا الصدد من خﻻل أمانة العقــد الدولــي للحــد مــن الكوارث الطبيعية. |
Perform action | قم بإجراء |
Perform function | تنفيذ وظيفة |
Both Iraq and Kuwait unconditionally accepted the terms of reference of the Commission, which was called upon to perform a technical and not a political task. | وق ب ل كل من العراق والكويت اختصاصات اللجنة، التي ط لب منها إنجاز مهمة فنية ﻻ سياسية. |
175. The Administration acknowledged that the control of spare parts for military pattern vehicles had been a difficult task, owing to improper record keeping, delivery delays, incompetence and the lack of institutional memory by personnel assigned to perform the task. | ١٧٥ اعترفت اﻹدارة بأن مراقبة قطع الغيار الخاصة بالمركبات العسكرية كانت مهمة صعبة بسبب عدم سﻻمة اﻻحتفاظ بالسجﻻت والتأخيرات في التسليم وانعدام الكفاءة وافتقار اﻷفراد الموكل إليهم أداء المهمة للذاكرة المؤسسية. |
Let's perform Salah! | لنقم بالخير! |
To Perform Weddings. | وثيقة الزواج |
And, taking into account recent developments, the mandate of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) should be further strengthened so that it can more fully perform its task. | وإذا أخذنا في اﻻعتبار التطورات اﻷخيرة، فإنه ينبغي زيادة تعـزيز وﻻية قـوة اﻷمـم المتحـدة للحماية حتـى تتمكن من القيام بمهمتها على أكمل وجه. |
That is, does the customer want to perform or complete a specific task or solve a problem, or are they trying to look good, gain power or status? | أي، هل يريد العميل أن يؤدي أو يتم مهمة معينة أو يحل مشكلة، أو هل يحاولون الظهور بمظهر جيد، أو كسب مكانة معينة |
Sami liked to perform. | كان سامي يحب الت مثيل. |
and perform their witnessings , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
Perform CDDB lookup automatically | يقوم بتنفيذ بحث CDDB تلقائياB |
Perform automatic CDDB lookups. | قم بإجراء بحث CDDB تلقائيا. |
Perform flat certificate listing | الش هادات |
Perform hierarchical certificate listing | هيكلي مفتاح قائمة |
Volume changes, as defined, represent the controllable elements in the estimates, subject to the executive head's assessment of what the organization requires to perform the task with which it is entrusted. | 6 وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربع معاملات تضخم لكل سنة |
Volume changes, as defined, represent the controllable elements in the estimates, subject to the executive head's assessment of what the organization requires to perform the task with which it is entrusted. | وتمثل تغيرات الحجم، حسب تعريفها، العناصر التي يمكن السيطرة عليها في التقديرات، رهنا بتقييم الرئيس التنفيذي لما تحتاجه المنظمة للقيام بالمهمة المسندة إليها. |
29. Women living in poverty are competent actors in the development process and in the effective management of scarce resources, but they are often not allowed to perform this task fully. | ٩٢ والنساء الفقيرات يقمن بدور تنافسي في عملية التنمية وفي اﻻدارة الفعالة للموارد النادرة، غير أنه ﻻ يسمح لهن في حاﻻت كثيرة بأداء هذه المهمة بشكل كامل. |
You must perform your duty. | عليك أن تقوم بالواجب. |
perform the DTD loading phase | تخط DTD يجري التحميل |
Failure to perform proper autopsy | عدم اجراء تشريح للجثة على النحو السليم |
Once we perform our transformation. | لحظة ما إن ننفذ التحويل |
When are we to perform? | متى سنقوم بأداء تلك الادوار |
Related searches : Perform Its Task - Perform This Task - Perform His Task - Shall Perform - Perform With - Perform Poorly - Perform Actions - Perform Best - Perform Surgery - Perform Training - Perform Changes