Translation of "perceive information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Perceive - translation : Perceive information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perceive | أدرك |
Now obviously the driver cannot see, so the system needs to perceive the environment and gather information for the driver. | من الواضح الآن لا يستطيع السائق أن يرى، لذا النظام يحتاج إلى إدراك البيئة وجمع المعلومات للسائق. |
Most bees don't perceive red. | معظم النحل لا يميز اللون الاحمر |
That's how you perceive things. | هكذا كيف تدرك الأشياء. |
How do others perceive me? | كيف يراني الآخرون |
The bidders themselves have sufficient information to perceive only which is the lowest bid and if it is theirs or not. | وتكون لمقدمي العروض أنفسهم معلومات كافية لكي يعرفوا أدنى سعر فحسب وأن يعرفوا إن كان هو سعرهم أم لا. |
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive. | هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك. |
We did not properly perceive it. | ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة |
And within yourselves . Can you not perceive ? | وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . |
And within yourselves . Can you not perceive ? | وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به |
It's an inner idea related to the way we think and the way we perceive others and others perceive us. | هي فكرة بالداخل ترتبط بكيف نفكر و نرى الآخر و كيف يرانا الآخر. |
Inflation changes the way you perceive the world. | فالتضخم غير طريقتك في تصور العالم |
This is one way to perceive matrix multiplication. | هذه طريقة لادراك ضرب المصفوفات |
How would I like others to perceive me? | كيف أود أن يراني الآخرون |
We cannot move until we perceive Miki's design. | لا يمكننا التحرك حتى ندرك خطة (ميكي) |
European economic elites perceive China and India very differently. | ولكن النخبة الاقتصادية الأوروبية تنظر إلى الصين والهند بشكل مختلف تماما . |
Indeed in this are signs for people who perceive . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
Indeed in this are signs for people who perceive . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
And the difference then, they perceive as a loss. | والاختلاف آنذاك، يتصورون أنه خسارة. |
'I perceive that all is as it should be. | أرى أن كل شيء كما ينبغي أن يكون. |
So we perceive nothing as what it really is. | أذن نحن لا ندرك شئ من ما هو حقيقة. |
So someone could conceptually perceive that as a mistake. | وبالتالي قد يتصور أحدهم ذلك على أنه خطأ. |
How do I perceive myself in comparison to others? | كيف أرى نفسي بالمقارنة مع الآخرين |
Did I perceive threat in the harem wench's words? | هل تلمح تهديد في كلمات الفتاة |
And I perceive you feel the dint of pity. | وتستشعرون الشفقة |
Are those my tents where I perceive our light? | أهذه خيامي التي تشتعل بالنيران |
All of our perceptions are always trying to be about the present, but you have to perceive the future to, in fact, perceive the present. | كل تصوراتنا تسعى دائما لتكون عن الحاضر، لكن علينا تصور المستقبل حتى نتصور الحاضر حقا. |
And in your own selves so can you not perceive ? | وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . |
You will perceive in their faces the freshness of bliss . | تعرف في وجوههم نضرة النعيم بهجة التنعم و ح سنه . |
And in your own selves so can you not perceive ? | وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به |
But they don't perceive what happened before as a loss. | لكنهم لا يتصورون ما جرى من قبل على أنه خسارة. |
This crop field! To perceive its beauty costs no money | تصوير جمال هذه الحقول الزراعية لا يكلف أي مال |
Indeed their account is only upon my Lord , if you perceive . | إن ما حسابهم إلا على ربي فيجازيهم لو تشعرون تعلمون ذلك ما عب دتموهم . |
Are not they indeed the mischief makers ? But they perceive not . | ألا للتنبيه إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون بذلك . |
and in your souls as well . Will you not then perceive ? | وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . |
Their account is only upon my Lord , if you could perceive . | إن ما حسابهم إلا على ربي فيجازيهم لو تشعرون تعلمون ذلك ما عب دتموهم . |
Their account is only with my Lord , if you could perceive | إن ما حسابهم إلا على ربي فيجازيهم لو تشعرون تعلمون ذلك ما عب دتموهم . |
Indeed their account is only upon my Lord , if you perceive . | ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المط ل ع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام . |
Are not they indeed the mischief makers ? But they perceive not . | إن هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد ، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا ي ح س ون . |
and in your souls as well . Will you not then perceive ? | وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به |
Their account is only upon my Lord , if you could perceive . | ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المط ل ع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام . |
Their account is only with my Lord , if you could perceive | ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المط ل ع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام . |
To know wisdom and instruction to perceive the words of understanding | لمعرفة حكمة وأدب لادراك اقوال الفهم. |
It's trying to perceive images into objects rather than seeing what's there. | فهي تحاول إدراك الصور كأشياء بدل ا من رؤية ما هو موجود هناك. |
In addition, international financial markets perceive Colombia s economy as being fundamentally sound. | وعلاوة على ما سبق فإن الأسواق المالية الدولية تنظر إلى اقتصاد كولومبيا باعتباره يتمتع بأسس جوهرية سليمة. |
Related searches : Perceive Value - Perceive Negatively - Perceive Positively - Clearly Perceive - Perceive Through - Consciously Perceive - Schedule Perceive - We Perceive - Perceive As - May Perceive - Perceive Risk - Perceive From - Perceive Myself