Translation of "per inhabitant" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inhabitant - translation : Per inhabitant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Niger receives just 20 per inhabitant per year, which equals 1.60 per person per month.
ويتلقى النيجر 20 دولارا لكل فرد من سكانه سنويا، أي ما يوازي 1.60 دولار لكل شخص شهريا.
Yet, the damage avoided would likely amount to only 700 per inhabitant.
ولكن من المرجح أن تكون قيمة الضرر الذي قد يتجنبه كل مواطن أقل من سبعمائة دولار.
Forty United States dollars were spent per inhabitant in 1987, against 18.1 in 1993.
فقد كان ينفق ٤٠ دوﻻرا على كل ساكن في عام ١٩٨٧ مقابل ١٨,١ دوﻻر في عام ١٩٩٣.
The cultivable and non cultivable agricultural areas add up to 0.68 hectares of total agricultural land per inhabitant.
وإذا أضيفت اﻷراضي الزراعية غير القابلة للزراعة الى اﻷراضي القابلة للزراعة، يصبح مجموع المساحة الزراعية للفرد ٠,٦٨ من الهكتار.
In comparison, Israel spent 370 for health per inhabitant in 1993. (Al Tali apos ah, 10 February 1994)
ومقارنة بذلك، انفقت اسرائيل ٣٧٠ دوﻻرا على صحة كل ساكن في عام ١٩٩٣. )الطليعة، ١٠ شباط فبراير ١٩٩٤(
In the area of former West Germany, the decrease over the same period was about 4 (from 11.4 to 10.9 tonnes per inhabitant), while in the area of the former GDR it was about 45 (from 20.5 to 11.2 tonnes per inhabitant).
وفي منطقة ألمانيا الغربية سابقا، بلغت نسبة اﻻنخفاض خﻻل الفترة نفسها نحو ٤ في المائة )من ٤,١١ إلى ٩,٠١ طن لكل فرد من السكان(، بينما بلغت نسبة اﻻنخفاض هذه في منطقة الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا نحو ٥٤ في المائة )من ٥,٠٢ إلى ٢,١١ طن لكل فرد من السكان(.
Consequently, the ratio of beds per inhabitant dropped to 1.1 1,000 in 1993 in comparison with 2.2 1,000 in 1975.
وبناء عليه، انخفضت نسبة اﻷسرة لكل ساكن الى ١,١ ٠٠٠ ١ في عام ١٩٩٣ مقابل ٢,٢ ٠٠٠ ١ في عام ١٩٧٥.
55. Albania has an area of 28,748 square kilometres, of which only 25 per cent (704,000 hectares, or about one fifth of a hectare per inhabitant) is cultivable.
٥٥ وتبلغ مساحة البانيا ٧٤٨ ٢٨ كيلومترا مربعا، ٢٥ في المائة منها فقط قابل للزراعة، أي ٠٠٠ ٧٠٤ هكتار، وهو ما يقابل أكثر قليﻻ من خمس هكتار للفرد تقريبا.
There is one library per 2,200 inhabitants and an average of 26 books and other publications at the disposal of each inhabitant.
وهناك مكتبة واحدة لكل 200 2 من السكان ويتوافر نحو 26 كتابا وغيرها من المطبوعات تحت تصرف كل واحد من السكان.
From 1987 to 1993, energy related per capita CO2 emissions in Germany (not including high seas bunkering and international air transport) decreased from 13.4 to 10.9 tonnes per inhabitant (a decrease of 18.7 ).
٠١ وفي الفترة من عام ٧٨٩١ إلى عام ٣٩٩١، انخفضت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المتصلة بالطاقة والمحسوبة بالنسبة للفرد في ألمانيا )باستثناء الوقود المستخدم في النقل البحري والنقل الجوي الدولي( من ٤,٣١ إلى ٩,٠١ طن لكل فرد من السكان )أي بنسبة انخفاض قدرها ٧,٨١ في المائة(.
Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
اعبري يا ساكنة شافير عريانة وخجلة. الساكنة في صانان لا تخرج. نوح بيت هأيصل يأخذ عندكم مقامه.
Latvia has attracted a significant amount of foreign investments, thus becoming one of the leading States in the Central and Eastern Europe in the amount of investments per one inhabitant.
52 وقد اجتذبت لاتفيا قدرا كبيرا من الاستثمارات الأجنبية، فأصبحت واحدة من أكبر الدول الرائدة في أوروبا الوسطى والشرقية من حيث كمية الاستثمارات لكل فرد من السكان.
The student was not an inhabitant of a Non Self Governing Territory.
ولم يكن هذا الطالب من سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth ezel he shall receive of you his standing.
اعبري يا ساكنة شافير عريانة وخجلة. الساكنة في صانان لا تخرج. نوح بيت هأيصل يأخذ عندكم مقامه.
Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth.
عليك رعب وحفرة وفخ يا ساكن الارض.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
اجمعي من الارض حزمك ايتها الساكنة في الحصار.
Economic and social development increases the security of every inhabitant of our planet.
إن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية تزيد أمن جميع سكان كوكبنا.
And Nuh said my Lord ! leave not upon the earth of the infidels one inhabitant .
وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين دي ارا أي نازل دار ، والمعنى أحدا .
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
خوف وحفرة وفخ عليك يا ساكن موآب يقول الرب.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
عليك رعب وحفرة وفخ يا ساكن الارض.
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن.
And Noah said , My Lord ! Do not leave on the earth any inhabitant from among the faithless .
وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين دي ارا أي نازل دار ، والمعنى أحدا .
And Noah said , My Lord , do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant .
وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين دي ارا أي نازل دار ، والمعنى أحدا .
The inhabitant won't say, I am sick. The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.
ولا يقول ساكن انا مرضت. الشعب الساكن فيها مغفور الاثم
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن.
The magnitude of the tragedy is revealed by the following eye witness account by a native inhabitant
إن البعد الذي بلغته المأساة كشف عنه شاهد عيان من السكان اﻷصليين بقوله
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
خوف وحفرة وفخ عليك يا ساكن موآب يقول الرب.
And the inhabitant shall not say, I am sick the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
ولا يقول ساكن انا مرضت. الشعب الساكن فيها مغفور الاثم
For example, while each inhabitant ofBangladesh lives off of what they produce from 0.56gHa, a North American requires 12.5 gHa.
على سبيل المثال، في حين أن كل فرد في بنغلاديش يعيش على ما ينتجونه من 0.56 GHA، وأمريكا الشمالية تتطلب 12.5 غانا.
I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam.
آتي اليك ايضا بالوارث يا ساكنة مريشة. يأتي الى عدلام مجد اسرائيل.
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste his cities are burned without inhabitant.
زمجرت عليه الاشبال اطلقت صوتها وجعلت ارضه خربة. أحرقت مدنه فلا ساكن.
Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion for the Holy One of Israel is great in the midst of you!
صو تي واهتفي يا ساكنة صهيون لان قدوس اسرائيل عظيم في وسطك
For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.
لان الساكنة في ماروث اغتم ت لاجل خيراتها لان شرا قد نزل من عند الرب الى باب اورشليم.
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
صو تي واهتفي يا ساكنة صهيون لان قدوس اسرائيل عظيم في وسطك
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
لان الساكنة في ماروث اغتم ت لاجل خيراتها لان شرا قد نزل من عند الرب الى باب اورشليم.
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah he shall come unto Adullam the glory of Israel.
آتي اليك ايضا بالوارث يا ساكنة مريشة. يأتي الى عدلام مجد اسرائيل.
The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
زمجرت عليه الاشبال اطلقت صوتها وجعلت ارضه خربة. أحرقت مدنه فلا ساكن.
I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
واجعل اورشليم رجما ومأوى بنات آوى ومدن يهوذا اجعلها خرابا بلا ساكن
Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch ask him who flees, and her who escapes say, What has been done?
قفي على الطريق وتطلعي يا ساكنة عروعير. اسألي الهارب والناجية قولي ماذا حدث.
In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.
في اذني قال رب الجنود ألا ان بيوتا كثيرة تصير خرابا بيوتا كبيرة وحسنة بلا ساكن.
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
فيعرف الشعب كله افرايم وسكان السامرة القائلون بكبرياء وبعظمة قلب
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
اصنعي لنفسك أهبة جلاء ايتها البنت الساكنة مصر لان نوف تصير خربة وتحرق فلا ساكن.
An 83 year old inhabitant of Korazilli village of the Fizouli region, Tamasha Noukhiyeva, died three days after she had been exchanged.
وتوفيت تماشا نوخييفا، التي تبلغ ٨٣ سنة من العمر وهي من سكان قرية كورازيلي في منطقة فيزولي بعد أن تم تبادلها بثﻻثة أيام.
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
واجعل اورشليم رجما ومأوى بنات آوى ومدن يهوذا اجعلها خرابا بلا ساكن
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?
قفي على الطريق وتطلعي يا ساكنة عروعير. اسألي الهارب والناجية قولي ماذا حدث.

 

Related searches : Permanent Inhabitant - Inhabitant Of Munich - Per - Per Per Use - Per Event - Per Head - Per Phone - Per Batch - Per Design - Per Telephone - Per Incident - Per Mille - Per Email