Translation of "per mille" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Per mille - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2009, the birth rate was 10.1 per mille, exceeded the by mortality rate of 11.8 per mille.
في عام 2009، كان معدل المواليد 10.1 بالألف، تجاوز معدل وفيات من 11.8 بالألف.
The estimated infant mortality rate was 6.06 per mille in 2012.
وكان معدل وفيات الرضع يقدر بـ 6.06 بالألف في عام 2012.
Mille pardons, madame.
عذرا يا سيدتى
It's superb. Merci mille fois.
إنها رائعة شكرا
This was to Agnes de Mille.
و كان موجها إلى آجنيس دى ميل.
One, two, three, four mille . Okay.
واحد , أثنان , ثلاثة , أربعة ميل
Je vous remercie mille fois, madame. Merci. Oh, Maxim, how lovely.
ماكسيم كم هذا رائع
Agnes de Mille is one of the great choreographers in our history.
آجنيس دى ميل هي واحدة من أعظم مصممي الرقصات في تاريخنا.
Mille Isles is a municipality in the Laurentides region of Quebec, Canada, part of the Argenteuil Regional County Municipality, west of Saint Jérôme.
ميله لسليس (كيبك) هي بلدية محلية في كيبيك تقع في كندا في Argenteuil Regional County Municipality.
Joseph Serugendo, former technical director and founding member of the notorious Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), was arrested in Gabon with the assistance of the Gabonese law enforcement authorities.
وقد ألقي القبض على جوزيف سيرو غندو، المدير الفني السابق والعضو المؤسس لهيئة الإذاعة والتلفزيون الحرة لميل كولنز (RTLM) سيئة السمعة، في غابون، وذلك بفضل مساعدة من سلطات إنفاذ القوانين الغابونية.
(per person per month)
)للفرد الواحد شهريا(
Per dose per patient.
لكل جرعة لكل مريض
Per Balance Per centage of
رصيد المـوارد
The Niger receives just 20 per inhabitant per year, which equals 1.60 per person per month.
ويتلقى النيجر 20 دولارا لكل فرد من سكانه سنويا، أي ما يوازي 1.60 دولار لكل شخص شهريا.
13 45 per person per year are required to meet basic infrastructural needs, 30 per person per year for basic health needs, 15 per person per year for basic education, and 10 per person per year for other high priority items.
(13) يلزم توفير 45 دولارا للفرد سنويا لتلبية الاحتياجات من البنى التحتية الأساسية، و 30 دولارا للفرد سنويا لتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية و 15 دولارا للفرد سنويا للتعليم الأساسي، و 10 دولارات للفرد سنويا للقطاعات ذات الأولوية العالية الأخرى.
13 per cent 14 per cent
المعـاد بيانهـا بنسبــة ١٤
tional hours per aircraft per month
اﻹضافيـة للطائــرة الواحــدة في الشهر
20 miles per hour per second.
20 ميل ساعة لكل ثانية
Of the required 100 per person per year, 40 per person per year can reasonably be covered by domestic resource mobilization while 60 per person per year would require international assistance.
ومن أصل مبلغ الـ 100 دولار المطلوب للفرد سنويا، يمكن تغطية 40 دولارا للفرد سنويا عبر حشد الموارد المحلية في حين أن المبلغ المتبقي البالغ 60 دولارا سيقتضي توفيره من المساعدات الدولية.
As per document As per the proposed
مصفوفة استخدام أرقام التخطيط اﻻرشادية، ١٩٩٣ ١٩٩٦ حسب الوثيقة
It's 25 kilograms per person per year.
انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة.
Miles per seconds... Miles per second squared.
ميل لكل ثانيه ... ميل لكل مربع الثانيه .
Miles per second squared. Per second squared.
ميل لكل مربع الثانيه . لكل مربع الثانيه .
The production of cocoa, coffee, tea, cotton and sugar fell by 5.3 per cent, 6.1 per cent, 10.3 per cent, 7.1 per cent and 3.7 per cent respectively.
إذ انخفض انتاج الكاكاو والبن والشاي والقطن والسكر بنسب ٥,٣، ٦,١، ١٠,٣، ٧,١، ٣,٧ في المائة على التوالي.
Outside Russia's clergy, Vladimir Putin's longtime official spokesman, Dmitry Peskov, landed in the center of a political scandal in August 2015, when anti corruption activists spotted a 620,000 Richard Mille RM 52 01 wristwatch in his wedding day photos.
بعيد ا عن رجال الدين، عصفت فضيحة سياسية مشابهة بديميتري بيسكوف، الناطق الرسمي باسم فلاديمير بوتين، حيث لاحظ نشطاء في مجال مكافحة الفساد ارتداءه ساعة ريتشارد ميل بقيمة 620 ألف دولار أمريكي في صور حفل زفافه في أغسطس آب 2015.
The female population is 25.8 per cent urban, 31.13 per cent suburban and 43 per cent rural, while the male population is 25.28 per cent urban, 32.02 per cent suburban and 42.71 per cent rural.
وتبلغ نسبة النساء 25.8 في المائة في المناطق الحضرية، و31.13 في المائة في ضواحي المناطق الحضرية و43 في المائة في المناطق الريفية، بينما تبلغ نسب الرجال في هذه المناطق 25.28 في المائة و32.02 في المائة و42.71 في المائة، على التوالي.
personnel at 12 per person per month ( 954,000)
)أ( الخدمات التعاقدية لغسل المﻻبس والتنظيف الجاف وقص الشعر وخدمات تفصيل المﻻبس الﻻزمة ﻟ ٦٢٥ ٦ من أفراد الوحدات بتكلفة تبلغ ١٢ دوﻻرا للشخص الواحد في الشهر )٠٠٠ ٩٥٤ دوﻻر(
Orthodox 81.6 per cent Others 0.1 per cent
٨١,٦ في المائة غيرها ٠,١ في المائة
Islamic 2.9 per cent Unknown 5.6 per cent
٢,١ في المائة اﻹسﻻمية ٢,٩ في المائة
Protestant 1.2 per cent Believers 0.1 per cent
٥,٦ في المائة البروتستانتية ١,٢ في المائة
For Nairobi, Kenya 100 per person per day.
وبالنسبة لنيروبي، بكينيا، سيدفع ١٠٠ دوﻻر للشخص يوميا.
Maybe feet per second or miles per hour.
ربما قدم لكل ثانية أو ميل لكل ساعة
Let me write that, 150.1 per... per 100
دعوني أكتب 150.1 على .. على 100
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day.
وتقدر كلفة حصة اﻻعاشة بمعدل ٦,٧١ دوﻻر للفرد يوميا.
And two dollars profit per entrepreneur per day, which is like 700 dollars per year.
ودولارين من الأرباح للمقاول في اليوم الواحد , وهذا يمثل 700 دولار في السنة.
It provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 200) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 400).
وهو يشمل التغطية على نطاق العالم بواقع ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبة الواحدة )٢٠٠ دوﻻر( والتغطية المحلية بمبلغ ١١١ دوﻻرا في السنة للمركبة الواحدة )٤٠٠ دوﻻر(.
(a) Summary records 3 work days of précis writing per meeting 2 work days of translation per language per meeting 0.5 work day of revision per language per meeting 3 work days of text processing per meeting
)أ( المحاضر الموجزة ٣ أيام عمل من تدوين محاضر الجلسات لكل اجتماع. ويوما عمل من الترجمة لكل لغة لكل اجتماع ونصف يوم عمل للمراجعة لكل لغة لكل اجتماع و ٣ أيام عمل لتجهيز نصوص كل اجتماع
The most widely represented nationalities are Bosnians (27.8 per cent), other persons from the former Yugoslavia (21.2 per cent), Somalis (9.3 per cent), Albanians (8.1 per cent), Sri Lankans (7 per cent), and Turks (4.4 per cent).
وكان معظم الوافدين من البوسنيين )٨,٧٢ في المائة( وأشخاص آخرين من يوغوسﻻفيا السابقة )٢,١٢ في المائة( ومن الصوماليين )٣,٩ في المائة(، واﻷلبانيين )١,٨ في المائة( والسريﻻنكيين )٧ في المائة(، واﻷتراك )٤,٤ في المائة(.
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 24,800) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 13,400).
وهو يوفر تغطية عالمية بمبلغ ٦٠ دوﻻرا سنويا لكل مركبة )٨٠٠ ٢٤ دوﻻر( وتأمين محلي بمبلغ ١١١ دوﻻرا سنويا لكل مركبة )٤٠٠ ١٣ دوﻻر(.
These funds have been channelled through NGOs (38 per cent), Governments (32 per cent), UNHCR (24 per cent) and others (6 per cent).
وتم توفير هذه اﻷموال عن طريق المنظمات غير الحكومية )٨٣ في المائة(، والحكومات )٢٣ في المائة(، والمفوضية )٤٢ في المائة( وآخرين )٦ في المائة(.
(b) Verbatim records 4 work days of verbatim reporting per meeting per language 1 work day of revision per meeting per language 25E.
)ب( المحاضر الحرفية أربعة أيام عمل لكل اجتماع لكل لغة ويوم عمل لكل اجتماع لكل لغة.
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 11,400) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 27,300).
وهذا اﻻعتماد يوفر تغطية التأمين في العالم بأسره بمبلغ ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبة الواحدة )٤٠٠ ١١ دوﻻر( وتغطية التأمين المحلي بمبلغ ١٤٤ دوﻻرا في السنة لكل مركبة )٣٠٠ ٢٧ دوﻻر(.
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900).
وتقدر تكلفة الجراية الواحدة بمعدل ٥,٢٦ دوﻻرات للفرد في اليوم )٩٠٠ ٤٤٥ ٢ دوﻻر(.
The main areas supported by these 135 United Nations partnership initiatives were education (22 per cent), health (21 per cent), HIV AIDS (21 per cent), protection (13 per cent), gender (13 per cent) and emergencies (11 per cent).
149 والمجالات الأساسية التي دعمتها مبادرات الشراكة التابعة للأمم المتحدة هذه، وعددها 135 مبادرة، كانت التعليم (22 في المائة)، والصحة (21 في المائة)، وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز (21 في المائة)، والوقاية (13 في المائة)، والجنسانية (13 في المائة)، وحالات الطوارئ (11 في المائة).
That is 9,000 per minute, or 540,000 per hour.
وهذا يعني تسعة آلاف دولار في الدقيقة، أو خمسمائة وأربعين ألف دولار في الساعة.

 

Related searches : Mille Feuille - Agnes De Mille - Per - Per Per Use - Per Event - Per Head - Per Phone - Per Batch - Per Design - Per Telephone - Per Incident - Per Email - Per Tonne - Per Semester