Translation of "per capital income" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Income - translation : Per capital income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Income per person | الدخل للفرد |
However, China s large size and low per capita income and capital stock imply continued rapid growth in its demand for commodities. | بيد أن حجم الصين الكبير وانخفاض نصيب الفرد في دخلها وفي مخزونها من رأس المال يعني ضمنا استمرار النمو السريع في طلبها على السلع الأساسية. |
In an increasing number of LDCs, unabated decline in per capital real income, aggravating poverty and deprivation are threatening social stability. | ففي عدد متزايد من أقل البلدان نموا نجد أن التدني غير المكبوح في نصيب الفرد من الدخل الحقيقي، والفقر المتفاقم، والحرمان، هي أمور تهدد اﻻستقرار اﻻجتماعي. |
Low per capita income adjustment | 5 التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل |
(d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent | )د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة |
Latin America has a population of 550 million, with average yearly per capita income of 4,000, immense natural resources, and substantial human capital. | يبلغ عدد سكان أمريكا اللاتينية 550 مليون نسمة، ويبلغ معدل الدخل القومي للفرد في السنة فيها الـ 4000 ، وتمتلك موارد طبيعية هائلة، ناهيك عن مواردها البشرية التي لا يمكن غض البصر عنها. |
General purpose income amounted to 55,525,526 or 40.4 per cent of total income, and special purpose income to 82,031,907 or 59.6 per cent. | واﻹيرادات ذات اﻷغراض العامة قد بلغت ٥٢٦ ٥٢٥ ٥٥ دوﻻرا، أي ٤٠,٤ في المائة من إجمالي اﻹيرادات، أما اﻹيرادات المخصصة الغرض فقد بلغت ٩٠٧ ٠٣١ ٨٢ دوﻻرا، أي ٥٩,٦ في المائة. |
quot (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent | quot )د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻻحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة |
There are no income, estate or capital gains taxes. | وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال. |
(e) A low per capita income adjustment of 80 per cent, with a threshold per capita income limit of the average per capita gross national income of all Member States for the statistical base periods | (هـ) تسوية للدخل الفردي المنخفض، قدرها 80 في المائة، تشمل حدا أدنى للدخل الفردي يساوي متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لجميع الدول الأعضاء لفترات الأساس الإحصائية |
Total personal income is a key value in calculating per capita income. | إجمالي الدخل الشخصي هو قيمة أساسية في احتساب نصيب الفرد من الدخل. |
Healthcare indicators are higher income per capita. | وارتفعت مؤشرات الرعاية الصحية ومؤشرات الدخل الفردي. |
Income level per capita GNP in 1990 | مستوى الدخل نصيب الفرد من الناتج القومي اﻻجمالي في ١٩٩٠ |
I would instead put income per person. | ووضعت هنا, الدخل الفردي |
a) Other income includes interest income and miscellaneous income in the range of 3 million per annum. | (أ) إيرادات أخرى، تشمل إيرادات الفوائد وإيرادات متفرقة في حدود 3 ملايين دولار في السنة. |
Table 11 Employee monthly income and gross income per hour, by occupation 2002 | الجدول 11 الدخل الشهري وإجمالي أجر الساعة الواحدة للموظف، حسب المهنة 2002 |
Low income or lower middle income countries (as per World Development Report, 1993). | البلدان ذات الدخل المنخفض أو المتوسط اﻷولي )حسب تقرير عن التنمية في العالم، ١٩٩٣(. |
Rural industry requires relatively little capital per job. | وتتطلب الصناعة الريفية رأس مال قليل نسبيا لكل وظيفة. |
Fax machine (two per provincial capital) 126 000 | آلة فاكس )اثنان لكل عاصمة إقليمية( ٠٠٠ ٦٢١ |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام |
Rates of tax on taxable income after allowed deductions are 10 per cent for the first 2,000 of taxable income, 20 per cent for the next 2,000 of taxable income and 25 per cent thereafter. | وتبلغ معدﻻت الضرائب على الدخل الخاضع للضريبة، بعد اﻻقتطاعات المسموح بهــا، ١٠ فــي المائـة على أول ٠٠٠ ٢ جنيه استرليني في الدخل الخاضع للضريبة و ٢٠ في المائة على اﻟ ٠٠٠ ٢ جنيه استرليني التالية من الدخل الخاضع للضريبة و ٢٥ في المائة بعد ذلك. |
using 66.25 per cent income replacement and current | تبلــغ ٦٦,٢٥ فــي المائــة والمعدﻻت الراهنة )كانون الثاني يناير ١٩٩٢( |
Income per person. I can put that here. | الدخل الفردي. استطيع وضعه هنا |
(c) The low per capita income allowance formula reduces the national income already adjusted for debt relief on the basis of its two parameters, namely the upper per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and the relief gradient of 85 per cent | )ج( صيغة الخصم المسموح به لدخل الفرد المنخفض تخفض الدخل القومي المعدل أصﻻ لتخفيف عبء الدين على أساس بارامترين اثنين، هما الحد اﻷقصى لدخل الفرد ومتوسط دخل الفرد في العالم لفترة اﻷساس اﻻحصائية وبنسبة تدرج تخفيفية قدرها ٨٥ في المائة |
an integrated and automatic adjustment mechanism, to be applied with a per capita income limit of the average world per capita income with a gradient of 100 per cent. | العالم ونسبة تدرج تبلغ ١٠٠ في المائة. |
Per capita income was approximately US 7,700 in 2003. | وبلغ نصيب الفرد من الدخل في عام 2003 قرابة 700 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
100 per cent income replacement and current (January 1992) | باء مــع استخــدام نسبـة استبدال دخل تبلغ ١٠٠ في المائة والمعدﻻت |
net new money invested, per income and expenditure statements | وصافي اﻷموال الجديدة المستثمرة، لكل من بيانات اﻹيرادات والنفقات |
And here the income per person in comparable dollars. | وهنا دخل الفرد بالدولار القابل للمقارنة. |
(e) A low per capita income adjustment of 80 per cent, with the threshold per capita income limit of the average per capita gross national product of all Member States for the statistical base periods | (هـ) تسوية للدخل الفردي المنخفض قدرها 80 في المائة، على أن يكون الحد الأدنى لعتبة الدخل الفردي مساويا لمتوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في جميع الدول الأعضاء لفترات الأساس الإحصائية |
A per capita income of more than 7,000 places us squarely among upper middle income countries. | إن نصيب الفرد من الدخل الذي يتجاوز 000 7 دولار يضعنا في مصاف البلدان ذات الدخل المتوسط المرتفع. |
The ratio of regular resources income to total income decreased to 40 per cent in 2004 compared to 43 per cent in 2003 and 45 per cent in the financial plan. | 205 وانخفضت نسبة إيرادات الموارد العادية إلى مجموع الإيرادات إلى 40 في المائة سنة 2004 مقارنة بـ 43 في المائة سنة 2003 و 45 في المائة في الخطة المالية. |
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes. | ولقد طالب ريغان بتخفيضات على الضرائب المفروضة على المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم، وعلى الدخل. |
The national income of countries whose per capita national income is below the per capita income limit of 3,055 for the period 1985 1992 or 3,198 for the period 1986 1992 is reduced by the percentage resulting from calculating 85 per cent of the percentage difference between the country apos s per capita income and 3,055 and 3,198, respectively. | ويخفض الدخل القومي للبلدان التي يقل دخل الفرد فيها عن حد دخل الفرد البالغ ٠٥٥ ٣ دوﻻرا للفترة ١٩٨٥ ١٩٩٢، أو ١٩٨ ٣ دوﻻرا للفترة ١٩٨٦ ١٩٩٢، بنسبة مئوية تحدد باحتساب ٨٥ في المائة من نسبة الفرق المئوية بين دخل الفرد للبلد ومبلغي اﻟ ٠٥٥ ٣ دوﻻرا و ١٩٨ ٣ دوﻻرا على التوالي. |
Compared to 2003, total 2004 income, inclusive of interest income and other income, increased by 7 per cent to 882 million, and total 2004 expenditure increased by 12 per cent to 836 million. | وبالمقارنة بعام 2003، زاد مجموع إيرادات عام 2004، بما يشمل إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى، بنسبة 7 في المائة ليصل إلى 882 مليون دولار، وزاد مجموع نفقات عام 2004 بنسبة 12 في المائة ليصل إلى 836 مليون دولار. |
BEIJING China s per capita income, at 3,800, has now surpassed the threshold for a middle income country. | بكين ـ إن نصيب الفرد في الدخل في الصين، الذي بلغ 3800 دولار أميركي، تجاوز الآن عتبة البلد المتوسط الدخل. |
a Low income GNI per capita of 735 and less. | (أ) الدخل المنخفض نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي 735 دولارا فأقل. |
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935. | الدخل المتوسط الأدنى نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي يتراوح بين 736 دولارا و 935 2 دولارا. |
Upper middle income GNI per capita between 2,936 and 9,075. | المعدل المرتفع جدا لوفيات |
Per capita income in 1991 was estimated at US 10,479. | وقدر نصيب الفرد من الدخل اﻹجمالي في عام ١٩٩١ بمبلغ ٤٧٩ ١٠ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
And now I have income per person on this axis. | والدخل الفردي على هذا المحور |
Income tax rates applicable to residents range from 20 per cent on the first 1,500 of taxable income to 50 per cent after the first 19,500. | وتتراوح معدﻻت ضريبة الدخل المنطبقة على المقيمين بين ٢٠ في المائة بالنسبة ﻷول ٥٠٠ ١ جنيه استرليني من الدخل الخاضع للضريبة و ٥٠ في المائة بعــد أول ٥٠٠ ١٩ جنيه استرليني. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من ، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، أى متوسط الدخل. |
Statistics on per capita or per income gross domestic product hide much more than they reveal. | وإحصائيات الناتج المحلي الإجمالي بالنسبة للسكان أو بالنسبة للدخل تخفي أكثر بكثير مما تكشف. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من (الجي دي بي)، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، |
Related searches : Capital Income - Income Per Month - Income Per Share - Income Per Person - Income Per Head - Per Capita Income - Income Per Capita - Per Capital Consumption - Capital Stock Per - Capital Per Worker - Capital Investment Income - Capital Income Tax - Income And Capital - Income From Capital