Translation of "payments on behalf" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Proposal to revise policy for reimbursement of death and disability payments on behalf of contingent troops. | تقديم اقتراح ﻻستعراض سياسة تسديــد تعويضات الوفاة والعجز الى قوات الوحدات. |
Proposal to revise policy for reimbursement of death and disability payments on behalf of contingent troops | تقديم اقتراح ﻻستعراض سياسة تسديد تعويضات الوفاة والعجز الى قوات الوحدات |
The Treasury is responsible for all investments, banking arrangements and payments made through Headquarters on behalf of peacekeeping missions. | 329 وبواسطة تلك القدرة الإضافية، يتوقع أن يتم استعراض كل القضايا بدون تأخير مع إمكانية إحالتها في الوقت المناسب إلى الإجراءات التأديبية، رغم أن ذلك يتوقف على وقائع تلك القضايا وتعقيدها القانوني. |
It is now recovered by the Rural Payments Agency on behalf of DEFRA (the Department of Environment, Food and Rural Affairs). | وتقوم الآن وكالة المدفوعات الريفية بجمع هذه الضريبة نيابة عن إدارة شؤون البيئة، والغذاء، والريف (DEFRA). |
55. As of April 1994, payments made on behalf of the organization amounting to 568,656 had not been reimbursed despite reminders. | ٥٥ وفي نيسان ابريل ١٩٩٤، كانت هناك مدفوعات تمت نيابة عن المنظمة وتبلغ ٦٥٦ ٥٦٨ دوﻻرا لم تسدد بالرغم من عمليات التذكير. |
live on the interest payments. | يعيش على مدفوعات الفائدة. |
Additionally, commitments provided to the United Nations Development Programme authorizing payments on behalf of field offices are obligated and expenditure is recorded against the field office. | والالتزامات إزاء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تأذن بالمدفوعات نيابة عن المكاتب الميدانية هي نفقات ملتزم بها وتس جل خصما من مخصصات المكتب الميداني. |
You're two weeks late on your car payments. | تأخرت أسبوعين عن موعد دفع أقساط سيارتك |
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the | بالنيابة عن الحكومة الملكية لكمبوديا، نورودوم راناريده |
This figure essentially represents the difference between total Agency apos s and participants apos contributions received and payments made by the Agency on behalf of the Area Staff Provident Fund. | وهذا الرقم يمثل أساسا الفرق بين مجموع اﻻشتراكات الواردة من الوكالة ومن المشتركين في صندوق اﻻدخار والمبالغ التي دفعتها الوكالة بالنيابة عن الصندوق. |
This figure essentially represents the difference between total Agency apos s and participants apos contributions received and payments made by the Agency on behalf of the Headquarters (Vienna) Area Staff Provident Fund. | ويمثل هذا الرقم أساسا الفرق بين مجموع اﻻشتراكات الواردة من الوكالة ومن المشتركين الى صندوق اﻻدخار والمبالغ التي دفعتها الوكالة بالنيابة عن صندوق ادخار الموظفين المحليين في المقر في فيينا. |
The benefits of default are the savings on future payments by the government especially payments to non residents, who cannot vote. | إن الفوائد المترتبة على التخلف عن السداد تتمثل في المدخر من أقساط الدين في المستقبل من جانب الحكومة ـ وخاصة الدفعات المستحقة لغير المقيمين، الذين لا يمكنهم الإدلاء بأصواتهم. |
Alimony Payments | مدفوعات نفقة الزوجة |
Disbursements payments | الصرف الدفع |
Less payments | مخصوما منه المدفوعات |
Overtime payments | مدفوعات العمل اﻻضافي |
On behalf of The complainant | الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى |
Statement on behalf of NGOs. | 13 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية |
Uruguay (on behalf of MERCOSUR) | أوروغواي (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) |
Statement on behalf of NGOs. | 13 كلمة باسم المنظمات غير الحكومية. |
And on behalf of Sahem | بالنيابة عن ساهم، أود أن |
Tell Father on my behalf. | بلغي أبي تحياتي |
And on behalf of Sahem | وبالنيابة عن ساهم، أود أن |
On behalf of my Emperor, | بالنيابة عن إمبراطورى، |
I apologize on his behalf. | أعتذر نيابة عنه |
On behalf of Anita Florès. | أنا من قبل (أنيتا فلوريس) . |
On behalf of Anita Florès. | من قبل (أنيتا فلوريس) . |
Net service Net payments of Balance on current Net movement | صافي مدفوعات الخدمات)أ( |
Unlike principal payments, interest payments were contingent on the generation of funds from a resumption of sugar sales to the United States. | وعلى خﻻف المبالغ التي تدفع من رأس المال اﻷصلي، كانت مدفوعات الفائدة مرهونة بتوليد اموال من استئناف مبيعات السكر الى الوﻻيات المتحدة. |
17. The Agency has not obtained reimbursement for payments amounting to 568,656 made on behalf of an organization in respect of the shipment and related costs of food items donated to refugees (para. 55). | ١٧ ولم تحصل الوكالة على سداد لمدفوعات بلغت قيمتها ٦٥٦ ٥٦٨ دوﻻرا قدمت نيابة عن منظمة فيما يتعلق بشحن مواد غذائية تم التبرع بها لﻻجئين، وما يتصل بها من تكاليف )الفقرة ٥٥(. |
A case of attempted encashment of cheques at the bank at which UNIDO has an account, and against which it makes payments on behalf of the United Nations Office at Vienna, remains under investigation. | ٢٧٢ ما زالت حالة تنطوي على محاولة تحصيل شيكات في مصرف يوجد به حساب لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وتقدم منه مدفوعات باسم مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، رهن التحقيق. |
The payments of health services are based on new contracts started. | ويتم دفع تكاليف الخدمات الصحية وفقا لعقود جديدة بدأ العمل بها حديثا . |
a Including effects on output, employment, budget and balance of payments. | )أ( يشمل اﻵثار على الناتج والعمالة والميزانية وميزان المدفوعات. |
Witnessed, on behalf of UNPROFOR, by | شهد عليه بالنيابة عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
(On behalf of the European Union) | )بالنيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي( |
(on behalf of the European Union) | جمع إيضاحات من الدول المعنية |
on behalf of the European Union | باسم اﻻتحاد اﻷوروبي |
On behalf of Hal and myself, | بالنيابة عن نفسي، و عن هال |
He will speak on our behalf. | أنه سيتكلم بالنيابة عنا. |
I'm acting on the husband's behalf. | أنا ا مثــل اســم الزوج |
On behalf of the Plant Committee... | بالنيابة عن مجلس المصنع ... |
On behalf of the Plant Committee? | بالنيابة عن مجلس المصنع |
Invite them both on my behalf. | قومي بدعوتهما معا بالنيابة عني |
I made my proposal on behalf of my delegation, not on behalf of the Non Aligned Movement (NAM). | لقد قدمت اقتراحي نيابة عن وفدي وليس نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I do so on behalf of the people and the Government of Burundi and on our own behalf. | وإنني أفعل ذلك بالنيابة عن بوروندي، حكومة وشعبا، وباﻷصالة عن نفسي. |
Related searches : On Behalf - Accepted On Behalf - Held On Behalf - Trading On Behalf - Action On Behalf - On Clients Behalf - Purchased On Behalf - Processing On Behalf - Buy On Behalf - On Behalf From - Brought On Behalf - On Which Behalf - Issue On Behalf - Request On Behalf