Translation of "payments are settled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're lucky your children are all settled. | انت محظوظ لان اولادك مستقرين |
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled. | إﻻ أنه يتوقع حدوث وفورات بعد تسوية جميع مطالبات السفر. |
settled knowledgeability. | راسخة معينة. |
It's settled. | أتفقنا |
Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low. | وعلاوة على ذلك فإن أقساط الفائدة التي تسددها الحكومة اليونانية منخفضة بشكل استثنائي. |
Payments to Member States are also expected to grow. | كذلك يتوقع ازدياد المدفوعات المسددة إلى الدول الأعضاء. |
Interest payments are expected to continue without a break. | أما مدفوعات الفائدة فيتوقع أن تستمر دون انقطاع. |
Or have they settled an affair ? Then surely We are the settlers . | أم أبرموا أي كفار مكة أحكموا أمرا في كيد محمد النبي فإنا مبرمون محكمون كيدنا في إهلاكهم . |
Or have they settled an affair ? Then surely We are the settlers . | بل أأح كم هؤلاء المشركون أمر ا يكيدون به الحق الذي جئناهم به فإنا مدب رون لهم ما يجزيهم من العذاب والنكال . |
The majority of the received complaints are settled through a mediation process. | وأغلبية الشكاوى الواردة تسوى من خلال عمليات الوساطة. |
I hate long drawnout talks. The sooner things are settled, the better. | أكره المحادثات الطويلة خير الكلام ما قل ودل |
Substantial payments are needed urgently if operations are not to face financial collapse. | إن الحاجة ملحة الى مبالغ كبيرة إذا أريـد للعمليات أﻻ تواجه انهيارا ماليــا. |
Many people are uneasy about offering lump sum cash payments. | إن العديد من الناس لا يشعرون بارتياح إزاء عرض مبالغ نقدية ضخمة على المتبرعين. |
Payments of these benefits are financed from the state budget. | ومدفوعات هذا النظام تمول من ميزانية الدولة. |
Current payments in dollar amounts are shown in table 1. | ويبين الجدول 1 المدفوعات الحالية بالدولارات. |
But they settled. | لكنهم قاموا بالتسوية. |
I'm settled now. | إني مستقر الآن. |
Then it's settled? | اذن ، فلقد استقر الأمر |
Well, that's settled. | حسنا، ذلك جميل. |
It's all settled. | إتفقنا |
It's settled! Hooray! | تم الأمر تم الأمر، مرحى |
It's all settled. | يتم تسوية كل ذلك |
It's settled, then. | هل وافقت أذنآ |
Then it's settled! | لكن أنا إذن لقد أتفقنا ! |
It's settled, then. | اتفقنا إذن |
It's settled, then. | .... تم تسوية الأمر الآن. |
Then that's settled. | إذا اتفقنا. |
The benefits of default are the savings on future payments by the government especially payments to non residents, who cannot vote. | إن الفوائد المترتبة على التخلف عن السداد تتمثل في المدخر من أقساط الدين في المستقبل من جانب الحكومة ـ وخاصة الدفعات المستحقة لغير المقيمين، الذين لا يمكنهم الإدلاء بأصواتهم. |
2. Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | 2 المسائل المتعلقة بالأمور التي يحكمها هذا القانون ولا يسويها صراحة تسوى وفقا للمبادئ العامة التي يستند إليها هذا القانون. |
2. Questions concerning matters governed by this Law which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which this Law is based. | 1 يولى الاعتبار في تفسير هذا القانون لمصدره الدولي وللحاجة إلى تشجيع توحيد تطبيقه ومراعاة حسن النية. |
Ex gratia payments are approved by the Controller up to an amount not exceeding 5,000, when such payments are considered desirable in the interest of the organization. | ويوافق المراقب المالي على دفع الهبات التي لا تتجاوز قيمتها 000 5 دولار، حينما تعتبر هذه المدفوعات مستصوبة لمصلحة المنظمة. |
Ex gratia payments are approved by the Controller up to an amount not exceeding 5,000, when such payments are considered desirable in the interest of the organisation. | ويوافق المراقب المالي على المدفوعات على سبيل الهبة بحد أقصى 000 5 دولار، حينما تعتبر هذه المدفوعات مستصوبة لمصلحة المنظمة. |
Inter fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources | وتسدد الأرصدة المستحقة بين الصناديق بصورة دورية رهنا بتوافر الموارد النقدية |
The payments of health services are based on new contracts started. | ويتم دفع تكاليف الخدمات الصحية وفقا لعقود جديدة بدأ العمل بها حديثا . |
Payments of over 52 million made to date are indeed encouraging. | والواقع أن مدفوعاته التي تجاوزت حتى اﻵن ٥٢ مليون دوﻻر تبعث على التشجيع. |
Indeed, we are convinced that as conflicts are settled the implementation of disarmament measures will be facilitated. | وبالفعل، نحــن مقتنعــون بأنه بمجرد تسوية المنازعات سيسهل تنفيذ تدابير نزع السﻻح. |
Secondary building compensation payments need to accelerate 12 beneficiaries have been paid (of the 116 who accepted compensation) all other payments are pending. | وثمة حاجة إلى الإسراع بوتيرة المدفوعات المتعلقة بالتعويض الثانوي عن أعمال البناء تم التسديد إلى 12 من المستفيدين (من بين 116 مستفيدا قبلوا التعويض) وما زالت جميع المدفوعات الأخرى معلقة. |
News flash it's settled. | نبأ هام لقد تم تعمير الغرب. |
But I've settled it. | ولكننــي حســمت الأمــر |
Can it be settled? | هل يمكــن له أن ي حســم |
I guess everything's settled. | أعتقد أن كل ح سم . |
Then it's all settled? | اذن, هل سو يت الأمر |
Then its all settled. | إذن أتفقنا |
Yes, it's all settled. | نعم كله مستقر |
Fine. That's settled then. | حسنا ، لقد قضى الأمر |
Related searches : Payments Settled - Are Settled - They Are Settled - Costs Are Settled - Things Are Settled - You Are Settled - Are Not Settled - Disputes Are Settled - Differences Are Settled - Claims Are Settled - We Are Settled - Invoices Are Settled - Accounts Are Settled - Are Settled Down