Translation of "pay time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll pay back for sure this time. | سوف أسدد المال بالتأكيد هذه المرة |
And how much do you pay each time? . | وكم تدفع في كل مرة |
Take your time, I will pay and leave now. | خذ وقتك ساغادر الآن |
Not if you pay all your bills on time. | كلا إن كنت تدفعين جميع فواتيرك في الوقت المحدد |
I can tell if you pay your bills on time. | وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها. |
Pay careful attention the next time you read the financial news. | يمكنكم التنبه إلى نشرة الأخبار الإقتصادية في المرة التالية |
And I love them because they pay the rent on time. | و انا احبهم لانهم يدفعون الايجار في وقته. |
When it comes time to pay off, he takes a powder. | وعندما يحن وقت الدفع فأنه يختفى |
For the last time we will pay homage to our Pharaoh. | للمرة الآخيرة... سنؤدى التحية تقديرآ لفرعون... . |
This is a bar. People pay to have a good time. | هذه حانه الناس تدفع لتقضي وقت ممتع |
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time. | بما ان الاشخاص ي نت جون قيمة اثناء تعلمهم, لا يترتب عليهم الدفع من اموالهم, هم يدفعون من وقتهم |
Even Germany at that time had to pay bondholders more than 6 . | وحتى ألمانيا في ذلك الوقت كانت مضطرة لدفع سعر فائدة أعلى من 6 لحاملي سنداتها. |
Member States must pay their assessed contributions in full and on time. | 25 وعلى الدول لأعضاء أن تدفع مساهماتها المقررة بالكامل وفي الوقت المناسب. |
So she now works full time on this for very little pay. | لذا فهي تعمل الآن بدوام كامل على هذا الأجر الصغير جدا . |
He's not gonna pay for you anymore. That was the last time. | إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة |
While some Member States pay their assessments on time, many others do not. | ففي حين أن بعض الدول اﻷعضاء تدفع أنصبتهــا المقــررة في موعدها، فإن دوﻻ أخرى عديدة ﻻ تقوم بذلك. |
We didn't pay tax on time last year. And we paid only half. | لم ندفعها كامله العام الماضي بل دفعناالنصف فقط |
And I had to get a full time job to pay the bills. | عملي الح ر أنتهى. وتوجب علي الحصول على عمل بدوام كامل. لدفع الفواتير. |
What an odd time to pay us a visit. Must be very early. | ياله من وقت غريب ليزورنا لابد أن الوقت مبكر جدا |
But I waited me time to pay 'er back. And it's come now. | ولكني أنتظرت الوقت ليدفعوا الثمن وهاهو الوقت جاء |
And part time work, even for the same kinds of jobs, tends to pay less than full time work. | العمل، حتى بالنسبة لنفس النوع من الوظائف، يميل إلى دفع أقل من العمل بدوام كامل. والمرأة |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
Higher education is, in principle, free for full time students, while part time students have to pay for their studies. | 565 ومن حيث المبدأ يتوفر التعليم العالي للطلبة المتفرغين بالمجان، بينما يتعين على الطلبة لبعض الوقت دفع تكاليف دراستهم. |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. | 33 وعلى الدول الأعضاء أن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل، في الوقت المناسب ودون شروط. |
That requires that Member States pay their assessed contributions on time and in full. | إن هذا يقتضي أن تقوم الدول اﻷعضاء بتسديد أنصبتها المقررة في الوقت الﻻزم وبالكامل. |
And that's really all we're going to pay attention to most of the time. | وهو بالضبط ما سنوليه الاهتمام لمعظم الوقت |
I think you'd better pay a visit there in a couple of days time. | اعتقد انك يجب ان تقوم بزيارة الى هناك فى خلال يومين |
All Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. | 29 وعلى جميع الدول الأعضاء أن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل، في الوقت المناسب ودون شروط. |
Member States which pay their contributions in full and on time should not be penalized. | وﻻ ينبغي معاقبة الدول اﻷعضاء التي تسدد اشتراكاتها بالكامل وفي حينها. |
ASEAN also urges all countries to pay their assessed contributions in full and on time. | وتحث الرابطة أيضا جميع البلدان على دفع اشتراكاتها المقررة كاملة وفي مواعيدها. |
The first time I got in contact was when we had to pay a bill. | أول إتصال كان عندما توجب علينا دفع فاتورة |
Next time you notice yourself reacting to your experience, pay focused attention to your ladder. | في المرة التالية عندما تلاحظ بأنك تتصرف طبقا لخبرتك، ركز اهتمامك على سلمك. |
Mine had so much bridgework, every time I kissed her I had to pay toll. | فتاتي عندها تقويم أسنان كل مرة أقبلها على أن أدفع رسوم |
When the invoices were issued, they were not disputed, the defendant merely sought time to pay. | فعندما صدرت الفواتير لم تكن موضع نزاع، فكل ما كان يلتمسه المدعى عليه هو مهلة للسداد. |
We invited them to save three percentage points more every time they get a pay raise. | دعوناهم لادخار ثلاث نقطة مئوية أكثر كل مرة يحصلون على زيادة في المرتب. |
So it's money that you pay in order to keep money for some period of time. | ولذلك هي عباره عن نقود تدفعها لكي تحافظ على نقود لمده معينه من الزمن . |
It sounds painfully obvious, but taking the time up front will pay off down the line. | و هذا برأي شيء علينا إعادة بنائه عبر البلدان. |
They will bathe, pay homage to Vishwanathjiall in good time Art Direction by Bansi Chandragupta Water | ثم سيستحمون ويقدمون الولاء للآلهة كل ذلك في الوقت المناسب ماء |
Her delegation urged current and former Member States in arrears to pay the outstanding amounts and appealed to all Member States to pay their assessed contributions on time. | لذلك يحث وفد بلادها الدول الأعضاء الحالية والسابقة التي عليها متأخرات أن تسدد ما عليها من مبالغ، كما يناشد جميع الدول الأعضاء أن تسدد اشتراكاتها المقررة في الوقت المحدد. |
My freelance job ended. And I had to get a full time job to pay the bills. | عملي الح ر أنتهى. وتوجب علي الحصول على عمل بدوام كامل. لدفع الفواتير. |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions | 3 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط |
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions | 14 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد أنصبتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط |
We raise this matter because we genuinely desire to pay our contribution in time and in full. | وحرص بلدي على دفع التزاماته في وقتها وبالكامل، هو ما حدا بعمان الى إثارة هذا الموضوع. |
Related searches : Pay Time Off - Pay Off Time - Pay On Time - Pay In Time - Pay Over Time - Pay - Pay Less - Pay Costs - Pay Equity - Pay Over - Total Pay - Pay Award - Pay Packet - Pay Expenses