Translation of "pay equity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. | الاجور المتساوية .. نعم انها حتما قضية نسوية |
The Pay Equity Act was adopted in 1996. | 379 اعتمد قانون الإنصاف في الأجور في عام 1996. |
Pay equity has been fully implemented as per the original agreement. | وتم تنفيذ شرط المساواة في الأجور تنفيذا كاملا ، وفقا للاتفاق الأصلي. |
According to a 2002 survey carried out on behalf of the Pay Equity Commission, 39 percent of 3,899 businesses employing between 10 and 49 people have completed their pay equity procedure. | وحسب الاستقصاء الذي أجري في عام 2002 بالنيابة عن لجنة الإنصاف في الأجور، فرغت 39 في المائة من 899 3 شركة تستخدم بين 10 أشخاص و49 شخصا من إجراءاتها الخاصة بالإنصاف في الأجور. |
The average salary adjustment, as the result of pay equity procedures, was 8.1 percent. | وكان متوسط تسوية الأجور، نتيجة إجراءات الإنصاف، 8.1 في المائة. |
The Government of Saskatchewan chose to implement pay equity in 1997 through a policy framework model. | 254 اختارت حكومة ساسكاتشوان تطبيق مبدأ المساواة في الأجور في عام 1997 من خلال نموذج لإطار السياسة العامة. |
On January 9, 2004, the Superieur Court declared Chapter IX of the Pay Equity Act unconstitutional. | 383 وفي 9 كانون الثاني يناير 2004، أعلنت المحكمة العليا أن الفصل التاسع من قانون الإنصاف في الأجور غير دستوري. |
The PEI Pay Equity Act was proclaimed in 1988 and was limited to public sector employers. | وقد صدر قانون المساواة في الأجور في برينس إدوارد آيلاند، في عام 1988 واقتصر تطبيقه على العاملين في المرافق الحكومية. |
In 2004, article 11 of the Pay Equity Act was amended to enable an employer and several certified associations to develop an agreement to establish a distinct pay equity program for the employees represented by these certified associations. | 382 وفي عام 2004، ع دلت المادة 11 من قانون الإنصاف في الأجور لتمكين رب العمل من إبرام اتفاق مع عدة جمعيات معتمدة من أجل وضع برنامج مستقل للإنصاف في الأجور لفائدة الموظفين الذين تمثلهم هذه الجمعيات المعتمدة. |
Information on the Pay Equity Commission can be found on its Web site www.gov.on.ca lab pec index_pec.html. | 322 وترد معلومات عن لجنة الإنصاف في الأجور في موقعها على الإنترنت www.gov.on.ca lab pec index_pec.html. |
This chapter of exceptions allowed employers to be exempt from pay equity procedures if the company could claim that it had already completed a pay equity or salary relativity program before the said Act came into effect in November of 1996. | وهذا الفصل المتعلق بالإعفاءات كان ينص على إعفاء أرباب العمل من إجراءات الإنصاف في الأجور إذا استطاعت الشركة الادعاء بأنها فرغت من برنامج الإنصاف في الأجور أو نسبية الأجور قبل دخول القانون المشار إليه آنفا حيز التنفيذ في تشرين الثاني نوفمبر 1996. |
The task force reviewed models of pay equity legislation and accepted submissions from individuals, employers and trade unions. | وقد استعرضت الفرقة نماذج قوانين متعلقة بالمساواة في الأجور وقبلت إسهامات من أفراد وأرباب عمل ونقابات. |
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries. | ومنذ تنفيذ قانون الإنصاف في الأجور، أ حرز تقدم في سد الفجوة في الأجور. |
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act. | ونتيجة لذلك، سيتعين على الشركات المعنية التقيد بجميع لوائح قانون الإنصاف في الأجور. |
There has been little or no impact of existing pay equity legislation in New Brunswick in recent years. | 440 كانت التشريعات القائمة المتعلقة بالمساواة في الأجور في نيو برونزويك قليلة أو معدومة الأثر في السنوات الأخيرة. |
The Court rules that Chapter IX maintained, for a number of employed women, a situation of systemic pay discrimination, precisely what the Pay Equity Act aimed to redress. | وقضت المحكمة بأن الفصل التاسع يحافظ على حالة التمييز العام في الأجور بالنسبة لعدد من الموظفات، وهو ما و ضع قانون الإنصاف في الأجور تحديدا لتصحيحه. |
In February 2002, an independent task force on pay equity created a report entitled Working Through the Wage Gap. | 162 في شباط فبراير 2002، أعدت فرقة عمل مستقلة معنية بالمساواة في الأجور تقريرا بعنوان القضاء على التفاوت في الأجور. |
The purpose of the Regulation respecting pay equity in enterprises where there are no predominantly male job classes is to provide two job classes that are typically male dominated to companies where no such classes exist, so they can complete their pay equity exercise. | والهدف من اللائحة المتعلقة بالإنصاف في الأجور في الشركات التي لا توجد فيها فئات من الأعمال يهيمن فيها الرجال هو توفير فئتين من الأعمال نموذجيتين يهيمن فيهما الرجال للشركات التي لا توجد فيها هاتان الفئتان بحيث يمكنها الانتهاء من عملها في مجال الإنصاف في الأجور. |
The Court did not, however, make any pronouncement on the pay equity rights of female health care employees since they had been acquired by contract, rather the question was whether the government was discriminating against women by targeting pay equity compensation in its budget cuts. | ولكن المحكمة لم تتطرق إلى حقوق موظفات الرعاية الصحية في أجور متساوية لأنها حقوق مكتسبة بالتعاقد، وإنما تمثلت المسألة المطروحة فيما إذا كانت الحكومة تمارس تمييزا ضد المرأة باستهداف تعويضات المساواة في الأجور في إطار تخفيض الميزانية. |
The wage gap within organizations that have implemented pay equity under the policy framework has been reduced for those organizations. | وتضاءلت الفجوة القائمة بين الأجور في المؤسسات التي طبقت مبدأ المساواة في الأجور بمقتضى إطار السياسات. |
Over all, 64 percent of Québec businesses of all sizes covered by the Pay Equity Act have completed their work. | وبالإجمال، فرغ 64 في المائة من شركات كيبيك المختلفة الأحجام والمشمولة بقانون الإنصاف في الأجور من عملها فيما يتعلق بهذا الشأن. |
Since 1997, the purpose of the Pay Equity Act is to redress differences in compensation due to systemic gender discrimination. | فمنذ عام 1997، كان هدف قانون الإنصاف في الأجور هو تصحيح الفوارق الناتجة عن التمييز بين الجنسين القائم في الن ظم. |
Consequently, the employer would not have to undertake a new pay equity process under the general provisions of the Act. | وبالتالي، لا يتعين على رب العمل الاضطلاع بعملية جديدة لتحقيق الإنصاف في الأجور بموجب الأحكام العامة للقانون. |
All public sector employers are required to achieve and maintain pay equity, as are all private sector employers with 10 or more employees. | وكان قانون الإنصاف في الأجور في الأصل ينص، بالنسبة إلى وظائف القطاع العام، على طريقة للمقارنة مع المنظمات خارج هذا القطاع. |
It's equity. | حصيلته. |
The Pay Equity Act originally provided for a proxy comparison method for public sector jobs, which was subsequently struck from the Act in 1996. | وقد ألغيت لاحقا من القانون المذكور في عام 1996. |
The Public Sector Restraint Act, introduced in 1991 to avert a financial disaster, had the effect of postponing the commencement of the pay equity increase and eliminated the obligation to pay the 1988 to 1991 arrears. | وأد ى قانون التقشف في القطاع العام، الذي استحدث في عام 1991 لتفادي كارثة مالية، إلى تأجيل الزيادة اللازمة لتحقيق المساواة في الأجور وإلغاء الالتزام بدفع متأخرات الفترة من 1988 إلى 1991. |
Start with equity. | ولنبدأ هنا بالعدالة. |
That's my equity. | هذه هي حصتي. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This was equity. | هذه هي الأرباح |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
That's my equity. | هذا هو رأس مالي |
According to a survey conducted in the autumn of 2003, 62 percent of businesses employing between 10 and 49 people had completed their pay equity efforts. | 380 وجاء في استقصاء أجري في خريف 2003 أن 62 في المائة من الشركات التي تستخدم بين 10 أشخاص و49 شخصا فرغت من إجراءاتها الخاصة بالإنصاف في الأجور. |
The bankers retort that they must pay a higher return on any additional equity that they issue, so that more equity would increase their cost of capital, forcing them to raise interest rates on the loans they make, which would reduce economic activity. | ويرد المصرفيون بأنهم مضطرون إلى دفع عائد أعلى على أي رأسمال مدفوع إضافي يصدرونه، وبالتالي فإن زيادة رأس المال المدفوع تعني زيادة تكاليف رأس المال، وترغمهم على رفع أسعار الفائدة على القروض التي يقدمونها، وهو ما من شأنه أن يحد من النشاط الاقتصادي. |
Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. | كل شي على الجانب الأيمن عاليا إذا هذا كله رأس مال |
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms. | وعلى هذا فإن فرض قيود أعظم على الأجور من شأنه أن يدفع أصحاب الموهبة إلى الابتعاد عن البنوك الخاضعة للتنظيم والاتجاه نحو صناديق الوقاء، وصناديق الأسهم الخاصة، والبنوك الاستثمارية، وغير ذلك من الشركات المالية غير الخاضعة للتنظيم. |
i. Gender Equity Policy | '1 سياسة العدل بين الجنسين |
Promoting greater gender equity. | (ج) تشجيع زيادة التكافؤ بين الجنسين. |
Key dimensions of equity | الأبعاد الرئيسية للإنصاف |
This is my equity. | هذا هو ملكي |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
At issue before the Supreme Court of Canada was whether the Newfoundland government, by postponing pay equity payments, was violating equality rights of section 15 of the Charter. | وكانت القضية المطروحة أمام المحكمة العليا الكندية هي ما إذا كانت حكومة نيوفاوندلاند، بتأجيلها مدفوعات المساواة في الأجور، قد انتهكت حقوق المساواة التي تنص عليها المادة 15 من الميثاق. |
Related searches : Pay - Consolidated Equity - Equity Owner - Equity Portion - Equity Incentives - Equity Beta - Equity Kicker - Equity Allocation - Core Equity - Equity Release - Equity Transactions - Equity Prices - Tax Equity