Translation of "past present" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sofia Past Present. | صوفيا الماضي والحاضر. |
Past and Present Strategies | ثامنا الاستراتيجيات الماضية والراهنة |
Past and Present Strategies | ثامنا الاستراتيجيات السابقة والاستراتيجيات الحالية |
Past, present and future | ماضيا و حاليا و مستقبلا |
past and present distinguished guests. | و إلى رؤساء الدول و الحكومات السابقة و الحاضرة الضيوف المميزين |
The present becomes the past. | و الحاضر يصبح هو الماضي |
Present and past academic administrative positions | ثامنا المناصب الأكاديمية الإدارية الحالية والسابقة |
(c) Past and present capacity building initiatives | )ج( مبادرات بناء القدرات في الماضي والحاضر |
Past, present and potential conflicts haunt us. | فالماضي والحاضر والصراعات المحتملة تشغل أفكارنا. |
Past patients taking care of present patients. | المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. |
Catherine Mohr Surgery's past, present and robotic future | كاثرين مور تاريخ الجراحة, حاضرها ومستقبلها الآلي |
Catalan Nationalism Past and Present (Palgrave Macmillan, 1995). | الوطنية الكطالونية، الماضي والحاضر (Palgrave Macmillan, 1995). |
And always low on past negative and present fatalism. | ودائما أقل علي الماضي السلبي. والقدرية الحالية. |
This is the past, present and future Buddhas' teaching. | هذا هوالماضي و الحاضر و المستقبل تعاليم بوذا |
Something not of the present nor of the past. | شئ ليس فى الحاضر أو الماضى |
Past policy missteps are responsible for the ECB s present predicament. | إن السياسات الخاطئة التي تبناها البنك المركزي الأوروبي في الماضي هي السبب في الورطة التي يعيشها الآن. |
Our past and present is the future for many others. | ماضينا وحاضرنا هما مستقبل الكثير من غيرنا من الناس. |
Obviously the past and present realities have been completely ignored. | ومن الواضح أنه جرى تجاهل الوقائع السابقة والحالية. |
New Zealand Territories, Past and Present quot ... 87 91 20 | في الماضي والحاضر quot |
The way people see the past tells us more about their present attitudes than about the past itself. | إن ما تخبرنا به نظرة الناس إلى الماضي عن مواقفهم الحالية تفوق ما تحدثنا به عن الماضي ذاته. |
The result is the permanency of the past in the present. | والنتيجة هي ديمومة الماضي في الحاضر. |
I will live in the past, the present, and the future. | سوف أعيش في الماضي والحاضر والمستقبل |
We're not talking about the past. We're talking about the present. | نحن نتحدث عن الحاضر |
Kosovo cannot allow its past to rule its present and its future. | إن كوسوفو لا يسعها أن تسمح لماضيها بأن يتحكم بحاضرها وبمستقبلها. |
The fourth and final section will examine donor assistance, past and present. | وسيدرس الفرع الرابع واﻷخير مساعدات الجهات المانحة في الماضي والحاضر. |
The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. | عقائد الماضي الهادئ غير كافية للحاضر العاصف. |
The past, with all its sorrows, is past but the repercussions of forgotten international obligations are still vivid and present. | لقد مضى الماضي وفات مع كل أحزانه، لكن انعكاسات الواجبات الدولية المنسية لا تزال حية وحاضرة. |
The legacy of the past continually resurfaces to constrain action in the present. | ويعود إرث الماضي إلى الظهور على السطح بشكل مستمر ليقيد القدرة على التحرك في الوقت الحاضر. |
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present. | فالآن يتعايش ماضيها التوراتي القديم بسلاسة مع حاضرها البالغ الحداثة. |
Past and present activities of the United Nations and other relevant international organizations | ثالثا الأنشطة السابقة والحالية للأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى |
Therefore, many names from Peru s past are also present here Atahualpa, Pizarro, Sucre, Bolivar. | وبالتالي تجد الكثير من أسماء ماضي بيرو حاضرة هنا كذلك آتاولابا، بيثار و، سوكري، بوليفار. |
Controversial in the present. And controversial to describe things what happened in the past. | مثير للجدل في الوقت الحاضر ومثير للجدل عند وصف أحداث من الماضي. |
The blue pills stop your past from emerging and let the present invade you. | الحبوب الزرقاء توقف تدفق الذكريات الماضيه وتجعل الحاضر هو المسيطر |
And a signal would give us a glimpse of their past, not their present. | والإشارة ستعطينا لمحة عن ماضيهم ، وليس حاضرهم . |
2 focus on the past, 2 on the present, and 2 on the future. | يعيش فيها الأشخاص إثنين يركزان على الماضي إثنين على الحاضر |
And he has his dignity in spite of any past, present or future despot. | وكرامته محفوظة في كل وقت، في الماضي والحاضر والمستقبل، أيها الطاغية |
There is an experiencing self, who lives in the present and knows the present, is capable of re living the past, but basically it has only the present. | هناك نفسية التجربة، التي تعيش في الحاضر وتعرف الحاضر، |
But of all time, only the future is ours to desecrate the present is the past, and the past is our fathers' mischiefs. | ولكن من كل الأوقات لا نملك سوى انتهاك مستقبلنا الحاضر هو الماضي، والماضي هو أعمال آبائنا المزعجة. |
The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past. | إن أعباء الماضي لا ينبغي لها أبدا أن تحجب حقائق الحاضر. |
Our celebrations, however, should have a noble purpose beyond honouring the past and the present. | ومع ذلك، ينبغي أن يكون لاحتفالاتنا هدف نبيل يتجاوز تكريم الماضي والحاضر. |
There hasn't been any credible information on his past or present location for months now. | فلم ترد أي معلومات موثوقة عن مكان وجوده السابق أو الحالي لمدة شهور. |
For others it's not the past, it's not the present, it's only about the future. | بالنسبة لأخرين الأمر لا يتعلق بالماضي أو الحاضر، أنه يتعلق فقط بالمستقبل. |
It's kind of easy to patronize the past, to forego our responsibilities in the present. | من السهل ان نستامح مع الماضي لنتخلى عن مسؤلياتنا في الحاضر |
You said you know who I am, you know of my activities, past and present. | قلت أنك تعرف من أنا، وتعرف أنشطتي كلها في الماضي والحاضر |
But he said this The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. | لكنه قال هذا عقائد الماضي الهادئ غير كافية للحاضر العاصف. |
Related searches : Past Present Future - Past Or Present - Past And Present - Ancient Past - Past Life - Past Work - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers - Past Behaviour