Translation of "past present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sofia Past Present.
صوفيا الماضي والحاضر.
Past and Present Strategies
ثامنا الاستراتيجيات الماضية والراهنة
Past and Present Strategies
ثامنا الاستراتيجيات السابقة والاستراتيجيات الحالية
Past, present and future
ماضيا و حاليا و مستقبلا
past and present distinguished guests.
و إلى رؤساء الدول و الحكومات السابقة و الحاضرة الضيوف المميزين
The present becomes the past.
و الحاضر يصبح هو الماضي
Present and past academic administrative positions
ثامنا المناصب الأكاديمية الإدارية الحالية والسابقة
(c) Past and present capacity building initiatives
)ج( مبادرات بناء القدرات في الماضي والحاضر
Past, present and potential conflicts haunt us.
فالماضي والحاضر والصراعات المحتملة تشغل أفكارنا.
Past patients taking care of present patients.
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين.
Catherine Mohr Surgery's past, present and robotic future
كاثرين مور تاريخ الجراحة, حاضرها ومستقبلها الآلي
Catalan Nationalism Past and Present (Palgrave Macmillan, 1995).
الوطنية الكطالونية، الماضي والحاضر (Palgrave Macmillan, 1995).
And always low on past negative and present fatalism.
ودائما أقل علي الماضي السلبي. والقدرية الحالية.
This is the past, present and future Buddhas' teaching.
هذا هوالماضي و الحاضر و المستقبل تعاليم بوذا
Something not of the present nor of the past.
شئ ليس فى الحاضر أو الماضى
Past policy missteps are responsible for the ECB s present predicament.
إن السياسات الخاطئة التي تبناها البنك المركزي الأوروبي في الماضي هي السبب في الورطة التي يعيشها الآن.
Our past and present is the future for many others.
ماضينا وحاضرنا هما مستقبل الكثير من غيرنا من الناس.
Obviously the past and present realities have been completely ignored.
ومن الواضح أنه جرى تجاهل الوقائع السابقة والحالية.
New Zealand Territories, Past and Present quot ... 87 91 20
في الماضي والحاضر quot
The way people see the past tells us more about their present attitudes than about the past itself.
إن ما تخبرنا به نظرة الناس إلى الماضي عن مواقفهم الحالية تفوق ما تحدثنا به عن الماضي ذاته.
The result is the permanency of the past in the present.
والنتيجة هي ديمومة الماضي في الحاضر.
I will live in the past, the present, and the future.
سوف أعيش في الماضي والحاضر والمستقبل
We're not talking about the past. We're talking about the present.
نحن نتحدث عن الحاضر
Kosovo cannot allow its past to rule its present and its future.
إن كوسوفو لا يسعها أن تسمح لماضيها بأن يتحكم بحاضرها وبمستقبلها.
The fourth and final section will examine donor assistance, past and present.
وسيدرس الفرع الرابع واﻷخير مساعدات الجهات المانحة في الماضي والحاضر.
The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
عقائد الماضي الهادئ غير كافية للحاضر العاصف.
The past, with all its sorrows, is past but the repercussions of forgotten international obligations are still vivid and present.
لقد مضى الماضي وفات مع كل أحزانه، لكن انعكاسات الواجبات الدولية المنسية لا تزال حية وحاضرة.
The legacy of the past continually resurfaces to constrain action in the present.
ويعود إرث الماضي إلى الظهور على السطح بشكل مستمر ليقيد القدرة على التحرك في الوقت الحاضر.
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present.
فالآن يتعايش ماضيها التوراتي القديم بسلاسة مع حاضرها البالغ الحداثة.
Past and present activities of the United Nations and other relevant international organizations
ثالثا الأنشطة السابقة والحالية للأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى
Therefore, many names from Peru s past are also present here Atahualpa, Pizarro, Sucre, Bolivar.
وبالتالي تجد الكثير من أسماء ماضي بيرو حاضرة هنا كذلك آتاولابا، بيثار و، سوكري، بوليفار.
Controversial in the present. And controversial to describe things what happened in the past.
مثير للجدل في الوقت الحاضر ومثير للجدل عند وصف أحداث من الماضي.
The blue pills stop your past from emerging and let the present invade you.
الحبوب الزرقاء توقف تدفق الذكريات الماضيه وتجعل الحاضر هو المسيطر
And a signal would give us a glimpse of their past, not their present.
والإشارة ستعطينا لمحة عن ماضيهم ، وليس حاضرهم .
2 focus on the past, 2 on the present, and 2 on the future.
يعيش فيها الأشخاص إثنين يركزان على الماضي إثنين على الحاضر
And he has his dignity in spite of any past, present or future despot.
وكرامته محفوظة في كل وقت، في الماضي والحاضر والمستقبل، أيها الطاغية
There is an experiencing self, who lives in the present and knows the present, is capable of re living the past, but basically it has only the present.
هناك نفسية التجربة، التي تعيش في الحاضر وتعرف الحاضر،
But of all time, only the future is ours to desecrate the present is the past, and the past is our fathers' mischiefs.
ولكن من كل الأوقات لا نملك سوى انتهاك مستقبلنا الحاضر هو الماضي، والماضي هو أعمال آبائنا المزعجة.
The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past.
إن أعباء الماضي لا ينبغي لها أبدا أن تحجب حقائق الحاضر.
Our celebrations, however, should have a noble purpose beyond honouring the past and the present.
ومع ذلك، ينبغي أن يكون لاحتفالاتنا هدف نبيل يتجاوز تكريم الماضي والحاضر.
There hasn't been any credible information on his past or present location for months now.
فلم ترد أي معلومات موثوقة عن مكان وجوده السابق أو الحالي لمدة شهور.
For others it's not the past, it's not the present, it's only about the future.
بالنسبة لأخرين الأمر لا يتعلق بالماضي أو الحاضر، أنه يتعلق فقط بالمستقبل.
It's kind of easy to patronize the past, to forego our responsibilities in the present.
من السهل ان نستامح مع الماضي لنتخلى عن مسؤلياتنا في الحاضر
You said you know who I am, you know of my activities, past and present.
قلت أنك تعرف من أنا، وتعرف أنشطتي كلها في الماضي والحاضر
But he said this The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
لكنه قال هذا عقائد الماضي الهادئ غير كافية للحاضر العاصف.

 

Related searches : Past Present Future - Past Or Present - Past And Present - Ancient Past - Past Life - Past Work - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers - Past Behaviour