Translation of "past due date" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Date - translation : Past - translation : Past due date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Due Date | تاريخ الفرضno to do due date |
Due Date | الموعد |
Due Date | تاريخ الفرض |
Has Due Date | لديه تاريخ فرض |
The start date cannot be after the due date. | لا يمكن لتاريخ البداية أن يكون بعد تاريخ الإستحقاق. |
Second periodic report date due | التقرير الدوري الثاني الرمـــز |
Please specify a valid due date. | الرجاء تحديد تاريخ إستحقاق صالح. |
Sets the due date for this to do. | يعيين تاريخ الإستحقاق لهذا الواجب. |
Table 2. Reports that were due before the closing date of | الجدول ٢ التقاريـر التي كان التاريخ المقــرر لتقديمها يقع |
Date on which the Date on which the State party Type of report report was due report was submitted | الدولة الطرف نوع التقرير التاريخ المقرر لتقديم التقرير تاريخ تقديم التقرير |
This document was submitted at the date indicated above due to technical delays.Contents | الفقــرات الصفحة |
If I said... I'd like to date you again like in the past, | إن قلت لك ... بأنني أرغب في مواعدتك ثــانيــة كما كنا سابقــا |
If I said... I'd like to date you again like in the past, | إن قلت لك ... بأنني أرغب في مواعدتك ،ثــانية كما في السابق |
To date, the reimbursements due them have been met only up to 31 January 1991. | ولم يمكن حتى هذا التاريخ إﻻ رد المبالغ المستحقة لهذه الحكومات حتى ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩١. |
Beware that the due date to have your election card is the 31st of January 2010. | آخر ميعاد لاستخراج بطاقة انتخابية هو يوم 31 يناير 2010. |
It nevertheless regrets that the initial report was submitted almost 10 years after its due date. | غير أنها تأسف لتقديم التقرير بعد فوات 10 سنوات تقريبا على موعد تقديمه. |
The due date for the response fell after processing of the fourth instalment claims was completed. | وكان الموعد المقرر لتقديم الرد يأتي بعد الانتهاء من تجهيز مطالبات الدفعة الرابعة. |
It is generally known that not a single historic date is oriented only towards the past. | ومن المعروف بوجه عـام أن اﻻحتفال بأي تاريخ ﻻ يمكن أن يتجه إلى الماضي وحـــــده. |
For the purpose of determining the start date of the paid prenatal leave, the employee must provide the employer with a medical certificate stating the probable due date. | ويتعين على العاملة، من أجل تحديد تاريخ بدء الإجازة الممنوحة قبل الولادة والمدفوعة الأجر أن تقدم إلى صاحب العمل شهادة طبية تتضمن الموعد المحتمل للولادة. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | ت قدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا إلى أن جميع المعلومات الضرورية لم تكن متاحة في الوقت المطلوب. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | قدمت هذه الوثيقة بعد تاريخ التقديم لعدم توفر جميع المعلومات في الوقت المناسب. |
This document is submitted after the due date to include the report of the workshop on mitigation assessments. | (د) توفير المزيد من المراجع ومصادر معلومات مفصلة لدعم العروض |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | تقدم هذه الوثيقة بعد الوقت المحدد لها بسبب عدم توفر المعلومات الضرورية في الوقت المحدد. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | 44 ولاحظت أطراف عديدة إنها تمكنت، بالرغم من أن تغير المناخ سيجعل بلوغ أهدافها المتمثلة في استئصال شأفة الفقر والتنمية المستدامة أكثر صعوبة، من تحديد فرص عديدة لتخفيف الضغط على الموارد الطبيعية والتصدي للتحديات التي يطرحها تغير المناخ، مع سلوك سبيل التنمية المستدامة. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | ـ ـ ـ ـ ـ |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لتقديمها نظرا لعدم توافر المعلومات الضرورية في حينها. |
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. | تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا لعدم توافر جميع المعلومات الضرورية في الوقت اللازم. |
In calculating the amounts due it has (in most cases) applied the exchange rate prevailing at the date of the loss rather than some later date (e.g. the date of claim or the date of payment)it is my clear opinion that this practice | وفي رأيي الصريح أن هذه الممارسة |
In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east. | خلال العقد الماضي، لقى نحو خمسة مليون شخص حتفهم جراء الحرب التي إندلعت شرقي البلاد. |
Previously, timeliness had been measured against the starting date of the session, whereas, under the slotting system, the reference point was the date on which documents were due for consideration. | وفي السابق، كان التوقيت المناسب يقاس مقابل موعد بداية الدورة، في حين أنه في ظل نظام تعيين فترات زمنية محددة لتقيم الوثائق فقد أصبحت النقطة المرجعية هي موعد النظر في الوثائق. |
(i) The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by notation or otherwise | '1' التسوية الصافية لمدفوعات مستحقة بالعملة ذاتها وفي التاريخ ذاته سواء عن طريق الحلول أو بطريقة أخرى أو |
The Committee requests the State party to submit its sixth periodic report by the due date of 23 July 2008. | 60 وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري السادس بحلول الموعد المحدد لذلك، وهو 23 تموز يوليه 2008. |
I felt like everyone was participating in my pregnancy, all around me, tracking it down till the actual due date. | وشعرت ان الجميع كان يشاركني في حملي .. وكان الجميع يعد معي الايام حتى يوم وضعي المتوقع |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
Flows from the World Bank fell during the second half of the 1980s due to repayments on past loans. | وقد انخفضت التدفقات من البنك الدولي خﻻل النصف الثاني من الثمانينات بسبب عمليات تسديد القروض السابقة. |
(i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events | ١ اﻷصول هي موارد تملكها المنظمة أو تكون مستحقة لها نتيجة ﻷحداث ماضية. |
29. Income from assessed contributions represents a legal obligation of contributors as from the date when it becomes due and payable. | ٢٩ تمثل اﻻيرادات من اﻷنصبة المقررة التزاما قانونيا على المشتركين اعتبارا من التاريخ الذي تصبح فيه هذه المبالغ مستحقة الدفع. |
This document received by the Secretariat is a late submission due to the date the original material was communicated to the Secretariat. | تأخ ر تقديم هذه الوثيقة لأن مادتها الأصلية وصلت إلى الأمانة في موعد مـتأخ ر. |
UNIDO's current stability and international prestige were largely due to the leadership of Mr. Magariños over the past eight years. | ويعود الفضل إلى حد بعيد في الاستقرار الحالي لليونيدو ومكانتها المرموقة الدولية الحالية إلى قيادة السيد ماغارينيوس خلال الثمانية أعوام الماضية. |
The results showed that about 85 of them were safe and effective as far as 15 years past their expiration date. | وقد أظهرت النتائج أن 85 من هذه الأدوية كانت آمنة وفعالة لمدة وصلت إلى 15 عام ا بعد تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
The expert review team shall list all problems identified, indicating which would need an adjustment, and send this list to the Party included in Annex I no later than 25 from the submission due date of the annual inventory, if the inventory was submitted at least six weeks after the submission due date. | 73 يضع فريق خبراء الاستعراض قائمة بجميع المشاكل المحددة، مع بيان المشاكل التي تحتاج إلى تعديل، وترسل القائمة إلى الطرف المدرج في المرفق الأول في موعد أقصاه 25 أسبوعا من التاريخ المقرر لتقديم الجرد السنوي، إذا قدم الجرد بعد التاريخ المقرر بما لا يقل عن ستة أسابيع. |
We are particularly pleased that the due process of consultations with Member States has taken place over the past two months. | ويسرنا بشكل خاص أن عملية المشاورات مع الدول الأعضاء تمت على النحو الواجب خلال الشهرين الماضيين. |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. |
Many of these obsolete stockpiles, some of which date back 25 years, are in poor condition and pose serious environmental threats due to leakage. | وأن الكثير من هذه المخزونات المتقادمة التي يرجع بعضها إلى 25 عاما مضى في حالة سيئة، وتمثل تهديدات بيئية خطيرة نتيجة للتسربات. |
Related searches : Past Due - Due Date - Date Due - Total Past Due - Past Due Assets - Past Due Interest - Past Due Receivables - Days Past Due - Past Due Balance - Is Past Due - Not Past Due - Amount Past Due - Past Due Loans - Are Past Due