Translation of "days past due" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Days - translation : Days past due - translation : Past - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The war days are past. | أيام الحرب من الماضي. |
You've been annoying these past few days. | أنت أصبحت مزعجــه في الأيام القليله المـاضيه |
I've been so nervous for the past few days. | كنت متوترة جدا في الأيام القليلة الماضية. |
Judy, these past few days have been the first happy days I've known in a year. | جودى الأيام القليلة الماضية كانت أسعد أيام لى خلال عام كامل |
These past few days must have been hard on you. | يبدو أن الأيام الماضيه كانت صعبه عليك |
Members will have heard many statistics over the past three days. | ولعل الأعضاء سمعوا العديد من الإحصاءات خلال الأيام الثلاثة الماضية. |
In the past several days, I heard people talking about China. | في الأيام الأخيرة الماضية , سمعت أناسا يتحدثون عن الصين. |
Oh, those days are all past and gone now, I'm afraid. | كل هذه الأيام قد أصبحت ماضى و قد ولت |
In two days, you are due at the Ambassador East in Chicago. | خلال يومين , ستغادر إلى المنطقة الشرقية فى شيكاغو |
For the past 3 days, I can't even receive a simple serve. | لم أستطع أن أفوز بضربة تنس واحدة منذ ثلاثة أيام |
I'm sure we've all shared your fears during the past few days. | أنا متأكد أن الجميع شاركك مخاوفك خلال الأيام القليلة الماضية. |
It took us almost three days to get there due to the bad weather. | أخذ ذلك منا تقريبا 3 أيام بسبب رداءة الطقس |
Over the past couple of days, as I've been preparing for my speech, | إذن، على مدى اليومين الماضيين وبينما كنت أعد خطابي، |
Is it because I haven't been eating well for the past few days? | هل لانني لم اكل جيدا طول الايام السابقه |
And over the past few days, many of you have been asking me, | وخلال الأيام الماضية، سألني الكثيرون منكم، |
First of all, it's been fantastic being here over these past few days. | أن أكون هنا خلال الأيام القليلة الماضية. |
Wonderful. Do you realize you've had three names in the past two days? | رائع , أتدرك أن لديك ثلاثة أسماء خلال اليومين الماضيين |
The following are the facts of the Israeli attacks over the past two days | وفيما يلي وقائع اﻻعتداءات اﻻسرائيلية في اليومين الماضيين |
Really? I called because I have had disturbing dreams for the past few days. | حـقا إتصلت لأني ولبضع أيام مضت مررت بـأحلام مزعجة |
Fine, although I don't know what happen to you for the past few days | حسنا, ، على الرغم من أنني لا أعرف ما الذي حدث لك في الأيام القليلة الماضية |
Most cases are due to a viral infection and resolve over the course of 10 days. | معظم حالات التهاب الجيوب هي نتيجة لعدوى فيروسية وتنقضى خلال فترة تمتد لعشرة أيام. |
It took them four days to reach İnönü due to delaying action of the Turkish front. | استغرق الأمر أربعة أيام لكي يصل اليونانيون إلى موقع إينونو بسبب المقاومة على الجبهة التركية. |
The increase is due basically to the expansion of show times from three to five days. | وترجع الزيادة أساسا إلى تمديد آجال العروض من ثﻻثة إلى خمسة أيام. |
Reports say that up to 20 people have been killed over the past three days. | تشير التقارير إلى وصول عدد القتلى إلى 20 شهيد في الأيام الثلاثة الماضية. |
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. | ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. |
In the past two days, 40 civilians have died and 353 have been seriously wounded. | وقد قتل ٠٤ مدنيا وأصيب ٣٥٢ بجراح في اليومين الماضيين. |
What can we do, Mrs. Raizada, we have been busy for that past two days | ماذا افعل يا سيدة زايزادا منذ يومين و نحن نقوم بذالك |
Judge for yourself. The Prince Consort is... due at Port Royal in three days... carrying English gold. | أحكم بنفسك سفينة الأمير كونسرت ستتوجه للميناء الملكي بعد ثلاثة أيام |
In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east. | خلال العقد الماضي، لقى نحو خمسة مليون شخص حتفهم جراء الحرب التي إندلعت شرقي البلاد. |
Good morning everyone. First of all, it's been fantastic being here over these past few days. | صباح الخير للجميع. وأشعر أولا ، إنه أمر رائع أن أكون هنا خلال الأيام القليلة الماضية. |
(In the past few days, however, 11 pages of comments have somehow been reduced to five). | (الا أنه وفي خلال الأيام الماضية، 11 صفحة من التعليقات المتبادلة تم تخفيضها، بطريقة ما، الى 5 صفحات فقط) |
Eat and drink with pleasure the reward of what you sent ahead , in the past days . | فيقال لهم كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما أسلفتم في الأيام الخالية الماضية في الدنيا . |
My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart. | ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. |
Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me | يا ليتني كما في الشهور السالفة وكالايام التي حفظني الله فيها |
Over the past seven days we have heard many thoughtful and constructive interventions on that subject. | وعلى مدى الأيام السبعة الماضية استمعنا إلى كثير من المداخلات الرصينة والبناءة في هذا الموضوع. |
There has certainly been no argument about that in this room in the past four days. | ولاشك قد كان هنالك جدل حول هذا في هذه القاعة منذ عدة ايام |
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet For you and I are past our dancing days | كلا ، والجلوس ، كلا ، والجلوس ، وحسن ابن عم Capulet بالنسبة لك وأنا في الماضي أيام الرقص لدينا |
In the past, training has varied from four days (for the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) military observers) to 42 days (for participants in UNTAC). | وقد تراوحت فترة التدريب سابقا بين أربعة أيام )لمراقبي هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين( و ٤٢ يوما )للمشاركين في سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا(. |
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past ! | فيقال لهم كلوا واشربوا هنيئا حال ، أي متهنئين بما أسلفتم في الأيام الخالية الماضية في الدنيا . |
We believe that text was developed in a favourable manner during negotiations over the past few days. | ونعتقد أنه قد تم إعداد النص بشكل مؤات خلال فتــرة المفاوضات التـي دارت على مــدى الأيام القليلة الماضية. |
Worked in the past for the Israeli police abducted several days earlier. (JP, 20, 21 March 1994) | كان يعمل بالشرطة اﻹسرائيلية جرى اختطافه قبل ذلك بعدة أيام. )ج ب، ٢٠ و ٢١ آذار مارس ١٩٩٤( |
Terrible things have happened these past two days, yet all I can do is think of myself. | اشياء مفزعه حدثت في اليومين الماضيين, وكل ما استطيع ان افعله هو ان افكر بنفسي. |
It is no longer surprising news when the government some days shuts down public institutions due to air pollution. | لا يستغرب أحد حينما تغلق الحكومة المصالح العامة للحد من تلوث الهواء. |
Flows from the World Bank fell during the second half of the 1980s due to repayments on past loans. | وقد انخفضت التدفقات من البنك الدولي خﻻل النصف الثاني من الثمانينات بسبب عمليات تسديد القروض السابقة. |
(i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events | ١ اﻷصول هي موارد تملكها المنظمة أو تكون مستحقة لها نتيجة ﻷحداث ماضية. |
Related searches : 30 Days Past Due - 90 Days Past Due - Past Due - Days Due - Past Few Days - Total Past Due - Past Due Assets - Past Due Interest - Past Due Receivables - Past Due Balance - Is Past Due - Not Past Due - Amount Past Due - Past Due Loans