Translation of "passed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Passed with flying colours. | عبر منه بنجاح باهر |
We passed the time playing with it | قضينا الوقت في لعبها |
The trouble with him isn't passed. Tell Miriam. | لم ينتهى الامر بالنسبه له |
With cups from a flowing stream being passed around , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
With cups from a flowing stream being passed around , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
Thirteen years have passed since we made peace with Egypt. | لقد انقضت ثﻻثة عشر عاما على تحقيق السلم مع مصر. |
'I passed by his garden, and marked, with one eye, | مررت حديقته ، وتميز ، مع عين واحدة ، |
I saw her with you when you passed the compartment. | رأيتها معك عندما مررتما بالمقصورة . |
I must say you passed the test with flying colors. | يجب ان اقول انك نجحت بامتياز |
The first months of 2007 passed by with an intense preparation. | مرت الشهور الأولى من عام 2007 فى تحضيرات مكثفة |
We also passed with the Baltimore Orioles have their spring training. | مررنا أيضا مع الأوريولز بالتيمور وتدريبهم الربيع. |
Summer passed. | انقضى الصيف. |
The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands and David and his men passed on in the rear with Achish. | وعبر اقطاب الفلسطينيين مئات والوفا وعبر داود ورجاله في الساقة مع اخيش. |
All the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. | وكانت جميع الارض تبكي بصوت عظيم وجميع الشعب يعبرون وعبر الملك في وادي قدرون وعبر جميع الشعب نحو طريق البرية. |
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
Round shall be passed a cup Unto them filled with limpid drink | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
Their genes aren't being passed on with the frequency of these guys. | جيناتهم لم تتفوق على تردد الجينات عند هذه الفئة. |
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. | يصرخ في وافق عليه غريزة أسفل التل. |
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. | وكانت جميع الارض تبكي بصوت عظيم وجميع الشعب يعبرون وعبر الملك في وادي قدرون وعبر جميع الشعب نحو طريق البرية. |
And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands but David and his men passed on in the rereward with Achish. | وعبر اقطاب الفلسطينيين مئات والوفا وعبر داود ورجاله في الساقة مع اخيش. |
Sami passed away. | توف ي سامي. |
But years passed. | لكن الأعوام مر ت. |
Time passed by | ومر الوقت |
You passed out. | لقد فقدت الوعي |
You passed out. | فقدت الوعي |
She passed away. | لقد تو فيت. |
You passed judgment. | اترك لك الحكم. |
Four weeks passed. | مرت أربعة أسابيع |
The years passed. | مرت سنوات. |
Twenty years passed. | مرت عشرون سنة |
You passed out. | أغمى عليك . |
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax. | الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر |
It passed the crisis test with flying colors, and the future is promising. | فقد اجتازت اختبار الأزمة بنجاح، والمستقبل واعد. |
The declaration passed with 84 votes in favor, 34 against, and 37 abstentions. | ولقد تم إقرار الإعلان بموافقة 84 صوتا ، ومعارضة 34 صوتا ، وامتناع 37 عن التصويت. |
Me passed out, escaping from reality with my legs resting by my side. | دخلت في حالة إغماء، هرب ا من الواقع و سيقاني ملقاة بجانبي. |
It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people. | وكان لما انتهى كل الشعب من العبور انه عبر تابوت الرب والكهنة في حضرة الشعب. |
My mom passed away. | لقد توف يت أم ي. |
Ten years have passed. | لقد مر ت عشر سنوات. |
Sami's dad passed away. | توف ي أب سامي. |
Time passed, generations changed. | ثم مر الوقت وتغيرت الأجيال. |
No album ids passed | لا جذر المسار |
None passed the exam. | ولم ينجح أي منهم في الاختبار. |
Arguments passed to command | المعاملات الممررة إلى أمر |
Whoops! Passed each other. | هااا ! .. يواجهان بعضهما البعض |
A whole day passed. | مر يوم كامل. |
Related searches : Passed Along With - Passed With Credit - Passed With Merit - Passed With Distinction - Resolution Passed - Test Passed - Not Passed - Passed Along - Were Passed - Passed Successfully - Passed Time - Homes Passed - He Passed