Translation of "pass through costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pass through
الترخيص
Pass it through.
حسنا ، مررها
Right through that pass.
مباشرة خلال هذا الممر
They just pass through anything.
لأنها تعبر من خلال الأشياء.
None can pass through here!
لا يمكن لأحد المرور من هنا!
If you can pass through the confines of the heavens and the earth , then do pass through . But you will not pass through except by an authority from Allah .
يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك .
If you can pass through the confines of the heavens and the earth , then do pass through . But you will not pass through except by an authority from Allah .
يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
He needed to pass through Samaria.
وكان لا بد له ان يجتاز السامرة.
First you must pass through Immigration.
الأولى أن تمر على شئون الهجرة
Next time I pass through here,
بالمرة المقبلة التي سأمر بها على هذه المنطقة...
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia for I do pass through Macedonia.
وسأجيء اليكم متى اجتزت بمكدونية. لاني اجتاز بمكدونية.
O tribe of jinn and of men , if you are able to pass through the confines of heaven and earth , pass through them ! You shall not pass through except with an authority .
يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك .
O tribe of jinn and of men , if you are able to pass through the confines of heaven and earth , pass through them ! You shall not pass through except with an authority .
يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
All untagged proteins pass through the column.
تمر كل البروتينات غير الموسومة خلال العمود.
8180 Requirement to pass through specified customs
8180 مطلب المرور بجمارك محددة
Huerta's forces are coming through the pass!
قوات هيورتا يأتون عبر الممر
So we finally pass through enemy lines.
إذن , أخيرا سنسير عبر خطوط العدو
O assembly of the jinn and the men ! If you are able to pass through the regions of the heavens and the earth , then pass through you cannot pass through but with authority .
يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك .
O assembly of the jinn and the men ! If you are able to pass through the regions of the heavens and the earth , then pass through you cannot pass through but with authority .
يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
So they might go through, pass through the Okapi Faunal Reserve.
لذا قد يمر به . يمر من خلال محمية أوكابي الحيوانية
It's going to pass through the acceptability check.
سيتوجب عليها أن تجتاز اختبار القبول.
Please, have you seen a lady pass through
ا
If we can pass through there we're safe.
إذا استطعنا عبور ذلك فنحن في أمان
Will you let it pass through? Why not?
هل تسمح لها تمر عبر مقاطعتك
No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
لا تمر فيها رجل انسان ولا تمر فيها رجل بهيمة ولا تسكن اربعين سنة.
No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
لا تمر فيها رجل انسان ولا تمر فيها رجل بهيمة ولا تسكن اربعين سنة.
But he has not broken through the difficult pass .
فلا فهلا اقتحم العقبة جاوزها .
But he has not broken through the difficult pass .
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن .
In fact, these boundaries pass right through us personally.
بل إن هذه الحدود في واقع اﻷمر تمر عبرنا شخصيا.
That path, clearly, must pass through the United Nations.
وذلك الطريق ينبغي بداهة أن يمر عبر اﻷمم المتحدة.
Way too small for a human to pass through.
صغيرة جدا حتى يعبرها اي إنسان
As you pass through the doorway, your body changes.
بينما تمر خلال البوابة, يتغير جسمك
You might make a contribution as you pass through.
يمكن ان تقدموا عرضا هناك
Pass you on the street, you'd look through us.
سوف ترينا بعد ذلك وتتمنين الحديث معنا...
Not even a mouse could pass through those barricades.
لا يمكن حتى للجرذان عبور تلك الحواجز
that you will certainly pass through one stage after another .
لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة .
It's a path you must pass through to protect me.
إنه مسار يجب أن تمشي به حتى تحميني
If you can pass through the bounds of the heavens and the earth , go ahead and pass . But you will not pass except with authorization .
يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك .
If you can pass through the bounds of the heavens and the earth , go ahead and pass . But you will not pass except with authorization .
يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
Thus We make it pass through the hearts of the guilty .
كذلك أي مثل إدخالنا التكذيب به بقراءة الأعجمي سلكناه أدخلنا التكذيب به في قلوب المجرمين كفار مكة بقراءة النبي .
Making him pass current through blood, nerves, the heart, the brain?
نجعل الكهرباء تسرى خلال عروقه واعصابه وقلبه و عقله
These mountains run across Greece. The Persians must pass through here.
ان هذه الجبال تمتد خلال اليونان كلها,لابد للفرس من ان يعبروا من هنا
I cannot believe there's only one pass through the mountains, Demaratus.
لا استطيع تصديق انه لايوجد سوى ممر واحد للعبور بين الجبال يا ديماريتوس
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts
ان عب رت في الارض وحوشا رديئة فاثكلوها وصارت خرابا بلا عابر بسبب الوحوش
After all, they either sell the property or pass on the higher utility costs to tenants.
فما الذي يدفعهم إلى ذلك فهم إما يبيعون الأملاك أو يحولون تكاليف المرافق المرتفعة إلى المستأجرين.

 

Related searches : Through Pass - Pass Through - Pass-through Entity - Pass-through Rate - Pass Through Process - Pass Through Security - Pass-through Port - Let Pass Through - A Pass Through - Pass Through Arrangement - Signal Pass Through - Pass Down Through - Pass Through Time - Light Pass Through