Translation of "partnership interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interest - translation : Partnership - translation : Partnership interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To integrate the country into a strategic partnership is therefore in the West s interest. | وهذا يعني أن مصلحة الغرب تملي عليه أن يسعى إلى دمج روسيا في شراكة استراتيجية معه. |
Both the company and the individual claimant acknowledged the existence of the partnership, and the individual claimant's entitlement to a 49 per cent interest in the partnership. | وأقر كل من الشركة والمطالب الفرد بوجود شراكة بينهما، وبأن للمطالب الفرد حصة قدرها 49 في المائة من المشروع المشترك. |
We note the interest of the United Nations Development Programme in the promotion of indigenous partnership, trade and development. | ونحيط علما باهتمام برنامج اﻷمـــم المتحدة اﻻنمائي بتعزيز المشاركة والتجارة مـــع السكان اﻷصليين وتنميتهم. |
It was important for all member States to engage in a constructive dialogue, based on mutual interest, interdependence and partnership. | ومن اﻷهمية بمكان أن تشارك جميع الدول اﻷعضاء في الحوار البناء القائم على المصلحة المتبادلة وعلى الترابط والشراكة الحقيقيتين. |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي أ علنت أثناء مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي اضطلعت بهـا طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، والتي أ علن عنها في مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، والتي أعلنت في مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups, and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها طواعية بعض الحكومات والمنظمات الدولية، والمجموعات الرئيسية، وأعلنت خلال مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي تطوعت بالقيام بها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي جرى إعلانها في مؤتمر القمة، |
Noting with interest the partnership initiatives voluntarily undertaken by some Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي اضطلعت بها طوعا بعض الحكومات والمنظمات الدولية والجماعات الرئيسية، والتي تم الإعلان عنها في أثناء مؤتمر القمة، |
Noting with interest the respective partnership initiatives voluntarily undertaken by Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام كلا من مبادرات الشراكة التي اتخذتها طوعا الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية والتي أعلنت أثناء مؤتمر القمة، |
Noting with interest the respective partnership initiatives voluntarily undertaken by Governments, international organizations and major groups and announced at the Summit, | وإذ تلاحظ مع الاهتمام مبادرات الشراكة التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية طواعية وأعلنت في أثناء مؤتمر القمة، |
The time has come to establish such a facility in the interest of a mutually beneficial partnership between governments and foreign investors. | ولقد حان الوقت لإنشاء مثل هذه المرفق ـ لصالح الشراكات المتبادلة المنفعة بين الحكومات والمستثمرين الأجانب. |
Over 100 countries have expressed an interest in the GLOBE programme and we are now developing a fruitful partnership with these countries. | إذ أعرب أكثر من ١٠٠ بلد عن اﻻهتمام quot ببرنامج غلوب quot ، ونقوم اﻵن بتطوير مشاركة مثمرة مع هذه البلدان. |
The process of rendering the Agenda operational must be based on a spirit of partnership founded on recognition of mutual interest and solidarity. | وينبغي أن تستند عملية وضع الخطة موضع التنفيذ إلى روح الشراكة التي تقوم على أساس اﻻعتراف بالمصلحة والتضامن المتبادلين. |
It would be in America s interest, with Iraq, Iran, and the broader Middle East as its foreign policy priorities, to pursue the partnership option. | وبما أن أميركا تعتبر العراق، وإيران، والشرق الأوسط الكبير من أولويات سياستها الخارجية فربما يكون من مصلحتها أن تلاحق خيار الشراكة مع روسيا. |
My Government requests similar interest and partnership from other United Nations agencies and international and regional organizations in the further development of this initiative. | وتطلب حكومة بلدي من وكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات اﻹقليمية والدولية نفــس اﻻهتمــام والشراكة، لمواصلة تطوير هذه المبادرة. |
Partnership? | شراكة ! |
Partnership | الشراكــة |
37. The agenda of the United Nations should be built on a new partnership based on the recognition of sovereign equality, mutual interest and shared responsibilities. A central feature of that partnership would be the strengthening of multilateral cooperation. | ٣٧ وقال إن برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل التنمية يجب أن يقوم على أساس عملية مشاركة جديدة تعترف بالمساواة السيادية والمصالح المتبادلة وبتقسيم المسؤوليات على أن يكون تعزيز التعاون المتعدد اﻷطراف عامﻻ أساسيا بها. |
Noting with interest the partnership initiatives announced by some Governments, international organizations and major groups at the International Meeting as well as those already undertaken, | وإذ تلاحظ باهتمام مبادرات الشراكة التي أعلنتها بعض الحكومات والمنظمات الدولية والجماعات الرئيسية في الاجتماع الدولي، وكذا المبادرات التي تم القيام بها من قبل، |
Developed countries should understand that it was in their collective self interest to work in close partnership with developing countries to help the latter succeed. | 41 واختتم كلامه بقوله إن على البلدان المتقدمة النمو أن تفهم أن من مصلحتها الجماعية أن تعمل بشراكة وثيقة مع البلدان النامية لمساعدة هذه الأخيرة على النجاح. |
It is therefore of vital importance that the North and the South should see cooperation in development in terms of mutuality of interest and partnership. | ولهذا فإن من اﻷهمية الحيوية أن يعتبر الشمال والجنوب التعاون في ميدان التنمية شيئا يحقق المصلحة المتبادلة والمشاركة. |
What Partnership? | أي شراكة |
Partnership building | 3 بناء الشراكات |
Partnership initiatives | ثامنا مبادرات الشراكة |
Mountain Partnership | سابعا الشراكة لتنمية المناطق الجبلية |
Partnership initiatives | 3 مبادرات الشراكة |
Partnership projects | مشاريع التشارك |
partnership regulatory | شراكة تنظيمية |
Partnership. Hey. | شركاء |
International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) | الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية (شراكة الجبال) |
Partnership or Putsch? | شراكة أو محاولة انقلاب |
Urban Millennium Partnership | 3 الشراكة الحضرية للألفية |
Working in partnership | ألف العمل في اطار من الشراكة |
Partnership Africa Canada | الصين |
Partnership building reforms | إصلاحات بناء الشراكات |
Global Water Partnership | باء الشراكة العالمية للمياه |
Partnership with UNDP | رابعا الشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Global Water Partnership | الشراكة العالمية للمياه |
It is in our enlightened self interest to work in partnership to provide rescue and relief to all human beings, wherever they live and whenever such needs arise. | ولمصلحتنا الذاتية المستنيرة أن نعمل في شراكة لتوفير الإنقاذ والإغاثة لجميع البشر، أينما يعيشون وكلما لاحت مثل هذه الاحتياجات. |
Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. | وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة. |
That very partnership is evident by the work being undertaken on the United Nations Framework Convention on Climate Change, which is viewed with great interest in the Marshall Islands. | وهذه الشراكة تتضح في العمل الجاري إنجازه بصدد اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المعنية بالتغير المناخي، التي ننظر إليها باهتمام شديد في جزر مارشال. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | لا تقرض اخاك بربا ربا فضة او ربا طعام او ربا شيء ما مما يقرض بربا. |
Global partnership for development | الشراكة العالمية من أجل التنمية |
Related searches : Silent Partnership Interest - Interest In Partnership - Limited Partnership Interest - Global Partnership - Cooperative Partnership - Partnership Between - Investment Partnership - No Partnership - Commercial Partnership - Collaborative Partnership - Supplier Partnership - Technology Partnership