Translation of "participate in person" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Participate - translation : Participate in person - translation : Person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A person who is self centered, secluded, excluded, someone who doesn't participate or even examine public affairs. | و تعني الشخص الأناني و المستعبد شخص لا يشارك ولا حتى يجرب الشؤون العامة |
46. The Committee reiterated its intention to invite, when necessary, any natural or legal person to participate in its meetings as an expert or a consultant. | ٤٦ وأكدت اللجنة من ناحية أخرى، من جديد عزمها على دعوة كل شخص طبيعي أو اعتباري، بوصفه خبيرا أو خبيرا استشاريا، إذا اقتضى اﻷمر ذلك. |
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person | تاريخ الوزع اﻹدخال التدريجي للجنود |
And we now have seen Tamiflu resistant strains in both Vietnam in person to person transmission, and in Egypt in person to person transmission. | و نحن الآن قد رأينا بالفعل حالات مقاومة لتأثير التاميفلو في كلا من فيتنام، ينتقل في الإنسان من فرد لآخر، و في مصر ، أيضا من فرد لآخر. |
The sanctity of the human person warrants the State apos s protection of the inalienable rights of all to freedom, to participate in social, political and cultural processes and to optimize the potential of the human person through development. | وتقتضي حرمة اﻹنسان الفرد حماية من الدولة لحقوقه غير القابلة للتصرف في الحرية وفي المشاركة في العمليات اﻻجتماعية والسياسية والثقافية واﻻرتقاء إلى الحد اﻷمثل بالطاقة الكامنة لدى اﻹنسان الفرد من خﻻل التنمية. |
In addition to the hashtag tweetnadwa, an account was created with the same name, mostly quoting speakers and attendees and updating Twitter users who were not able to participate in person. | بالإضافة إلى تاج tweetnadwa تم إنشاء حساب على تويتر بنفس الاسم لتزويد مستخدمي تويتر الذين لم يتمكنوا من الحضور بآخر الأخبار. |
Abel in person. | (أبيل) بنفسه |
To participate in all community activities | (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
Nordic personnel participate in this mission. | وهناك أفراد من بلدان الشمال يشاركون في هذه البعثة. |
This gathering will provide the opportunity for some that have only corresponded through blogs or email to meet in person, and participate in a variety of discussions involving bloggers especially involved in those areas. | هذا اللقاء سيتيح الفرصة للبعض الذين لم يتواصلوا إلا من خلال المدونات والبريد الالكتروني لكي يلتقوا بشكل شخصي, والمشاركة في المناقشات المتعلقة بالمدونين, خصوصا المهتمين منهم بهذه المجالات. |
Every natural or legal person wishing to participate in such an operation must be able to meet the technical conditions and safety obligations required by all stages of such operations. | ويشترط في كل شخص طبيعي أو معنوي يرغب في القيام بإحدى العمليات المشار إليها أعلاه أن يكون قادرا على توفير الشروط الفنية ومستلزمات السلامة التي تستوجبها جميع مراحل العمليات المذكورة. |
Participate! | ساهم! |
(c) To bring to justice any person who supports, facilitates, participates in or attempts to participate in the financing, planning, preparation or commission of terrorist acts or who provides safe haven to terrorists | (ج) وبمحاكمة أي شخص يدعم أو يسهل تمويل أو تخطيط أو إعداد أو ارتكاب أعمال إرهابية أو يشارك أو يحاول المشاركة في ذلك أو يوفر ملاذا آمنا لإرهابيين() |
Women hardly participate in politics in the Niger. | ستتسم الأعداد الحالية للنساء في الساحة السياسية في النيجر بأرقامها المحدودة. |
He came in person. | لقد أتى بنفسه |
The playactor in person. | الممثل البديل .. شخصيا |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
Foreigners living in Mexico can also participate. | باستطاعة الأجانب الذين يعيشون في المكسيك المشاركة هم أيضا . |
f. To participate in all community activities | (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
Encouraging women to participate in political activities | تشجيع النساء على المشاركة في الأنشطة السياسية |
(f) to participate in all community activities | (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
Pakistan will participate actively in this endeavour. | وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى. |
Sometimes men did participate in carrying water. | ويشارك الرجال أحيانا في جلب الماء. |
But I'm happy to participate in one. | لكنني سيعد بالمشاركة في واحد منها. |
It shall establish a file in which shall be placed, in particular, statements by tribal chiefs of Western Sahara concerning any validly established facts proving the right of the person concerned to participate in the referendum. | وينشئ المكتب المحلي ملفا تودع فيه بصفة خاصة بيانات رؤساء قبائل الصحراء الغربية فيما يتعلق بأية وقائع مثبتة على النحو الواجب، تقرر حق صاحب الشأن في اﻻشتراك في اﻻستفتاء. |
Land with crop potential person ratio (hectares per person in total population) | مساحة اﻷرض ذات اﻹمكانيات المحصولية لكل شخص )بالهكتار لكل شخص في مجموع السكان( |
This person is the first person in this world to love me. | هذا الشخص هو اول من احبنى فى هذا العالم |
Bad person. Bad person. | سافل |
Let's participate! | فلنشارك! |
Women participate. | إنهم يشاركن |
Second, China can participate in bank recapitalization in Europe. | وثانيا، تستطيع الصين أن تشارك في إعادة تمويل البنوك في أوروبا. |
So Person A gives Person B so Person A has | إذن أحمد يعطي سامر |
You're more beautiful in person. | انت اجمل شخصيا |
Let's talk in person, huh? | دعنا نلتقي ونتحدث |
I saw it in person. | رأيت ذلك بنفسي |
You're not going in person... | لن تفعل هذا شخصيأ |
It's Dr. Borg in person. | ها هو الدكتور بورج شخصيا |
Miss Eve Black, in person. | الآنسة بلاك بنفسها |
Did he come in person? | هل جاء بنفسه لدعوتي |
He's Varjak, Paul, in person. | انه فارجاك ، بول ، شخصيا |
Aware that the human person is the central subject and main beneficiary of human rights, we fully believe that every citizen should participate actively, within legal limits, in the realization of these rights. | ووعيا منا بأن اﻹنسان هو الموضوع اﻷساسي لحقوق اﻹنسان والمستفيد اﻷول منها، نؤمن تمام اﻹيمان بضرورة أن يشارك كل مواطن مشاركة نشطة، في حدود القانون، في إعمال هذه الحقوق. |
Layla wants to participate in the beauty contest. | تريد ليلى أن تشارك في مسابقة الجمال. |
Both men and women participate in the Olympics. | وكل من الرجال والنساء يشاركون في الألعاب الرياضية. |
The right to participate in processions and demonstrations. | الحق في التظاهر وتنظيم المواكب |
Our Government will participate fully in that effort. | وستشارك حكومتنا على الوجه الكامل في هذا الجهد. |
Related searches : In Person - Participate In Sport - Participate In Fair - Participate In Growth - Participate In Committee - Participate In Communication - Participate In Exchange - Participate In Regulation - Participate In Competition - Participate In Interview - Participate In Transaction - Participate In Dividends - Participate In Promotions - Participate In Tenders