Translation of "participate in committee" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Committee - translation : Participate - translation : Participate in committee - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee.
ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
Mr. Azad Taghizade did not participate in the second session of the Committee.
لكن السيد آزاد تاغيزاده لم يشارك في أعمال الدورة الثانية للجنة.
Four experts of the Committee have been invited to participate in the event.
وقد وجهت الدعوة إلى أربعة خبراء من اللجنة للمشاركة في الحلقة.
Our delegation will actively participate in the First Committee deliberations on these issues.
وسيشترك وفدنا بنشاط في مداوﻻت اللجنة اﻷولى بشأن هذه المسائل.
In that regard, the Committee noted that Albanians in Kosovo did not participate in public life.
وﻻحظت اللجنة في هذا الصدد أن اﻷلبانيين من سكان كوسوفو ﻻ يشتركون في الحياة العامة.
The Chairperson shall represent the Committee at United Nations meetings in which the Committee is officially invited to participate.
3 يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الأمم المتحدة التي تدعى اللجنة رسميا إلى المشاركة فيها.
We shall continue to participate constructively in the Committee apos s future efforts in this direction.
وسنواصل المشاركة مشاركة بناءة في جهود اللجنة في هذا اﻻتجاه في المستقبل.
They must also allow representatives of the Territories concerned to participate in discussions of the Special Committee and the Committee.
وطالب بضرورة أن تسمح هذه السلطات لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في مناقشات اللجنة واللجنة الخاصة.
The Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) had also decided to participate in the discussions.
كما قررت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻻدارية أن تشترك في المناقشات.
Members of the Committee regretted the absence of a delegation to participate in the discussion.
٧٤ وأعرب أعضاء اللجنة عن أسفهم لعدم وجود وفد للمشاركة في المناقشة.
WFP continued to participate in the steering committee, including preparation for the 2005 annual meeting in Brazil.
وواصل البرنامج المشاركة في اللجنة التوجيهية بما في ذلك التحضير للاجتماع السنوي الذي سيعقد في عام 2005 في البرازيل.
All members of the Committee had had the opportunity to participate in the open ended drafting group.
وقال إنه أتيحت الفرصة لجميع أعضاء اللجنة للمشاركة في فريق الصياغة المفتوح العضوية.
The Brazilian delegation stands ready to participate actively, constructively and productively in the work of this Committee.
والوفد البرازيلي على أهبة اﻻستعداد لﻻشتراك اشتراكا فعاﻻ وبناء ومثمرا في أعمال هذه اللجنة.
The Committee strongly urges the State party to ensure that indigenous people participate in decisions affecting their lives.
301 وتحث اللجنة بشدة الدولة الطرف على الحرص على أن يشارك السكان الأصليون في القرارات التي تمس حياتهم.
He also asked whether Member States could participate in the process before the Committee made decisions or recommendations.
وتساءل أيضا عما اذا كان من الممكن للدول اﻷعضاء أن تشارك في العملية قبل أن تتخذ اللجنة قرارات أو تضع توصيات.
Several Committee members are active in the preparations for the regional consultations relating to the study (annex II), and most Committee members will participate in those consultations.
كما أن عدة أعضاء في لجنة حقوق الطفل يعملون أيضا في الأعمال التحضيرية للمشاورات الإقليمية المتعلقة بالدراسة (المرفق الثاني)، وسيشارك معظم أعضاء اللجنة في هذه المشاورات.
In 2004 one woman and one man were chosen by the International Paralympic Committee to participate in the Paralympic Games in Athens.
وفي عام 2004، وقع الاختيار على رجل وامرأة من قبل اللجنة الدولية للألعاب الرياضية للمعوقين كيما يشاركا في ألعاب المعوقين هذه بأثينا.
OIOS notes that, since April 2004, UN Habitat participates in the Executive Committee on Humanitarian Affairs, but that it does not participate in the Inter Agency Standing Committee.
ويلاحظ المكتب أن موئل الأمم المتحدة يشارك، منذ نيسان أبريل 2004، في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، ولكنه لا يشارك في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
The Committee, through its Chairman, will continue to participate in relevant intergovernmental and other conferences and meetings, as necessary.
14 وستواصل اللجنة، من خلال رئيسها، المشاركة في الاجتماعات الحكومية الدولية وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة، حسب الاقتضاء.
Women members actively participate in other committee meetings and the deliberations of the houses of which they are members.
وتشارك العضوات، بصورة نشطة، في جلسات اللجنة الأخرى وفي مداولات المجالس التي هن عضوات فيها.
It was to be hoped that regional groups would in future continue to participate in the Special Committee apos s work.
وأعربت عن أملها أن تواصل المجموعات اﻹقليمية، في المستقبل، المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة.
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee.
ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٨٤ اﻻشتراك في المكتب دون حق في التصويت.
8. Requests the Secretary General to invite the International Committee of the Red Cross to participate as an observer in the deliberations of the Ad Hoc Committee
8 تطلب إلى الأمين العام أن يدعو لجنة الصليب الأحمر الدولية للمشاركة، بصفة مراقب، في مداولات اللجنة المخصصة
It was therefore prepared to participate actively in the work of the Committee and in the working group set up for that purpose.
وهي لذلك مستعدة للمشاركة بنشاط في أعمال اللجنة وفي الفريق العامل الذي سينشأ لهذا الغرض.
The representative of the Organization of American States (OAS) thanked the Special Committee for its invitation to participate in the forum.
30 وشكرت ممثلة منظمة الدول الأمريكية اللجنة الخاصة على دعوتها للمشاركة في المنتدى.
He hoped that those initiatives would lead the administering Powers to participate more actively in the work of the Special Committee.
ومازلنا نأمل فى المزيد من تلك المبادرات، وأن تشارك السلطات الإدارية بفعالية أكبر فى أعمال اللجنة الخاصة.
Her country would actively participate in the preparations for the Conference and had already formed a national committee for that purpose.
وأعلنت أن بلدها سيساهم بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر وأنه شكل بالفعل لجنة وطنية لهذا الغرض.
It is customary for the Chairman to participate in the Council apos s consideration and to report back to the Committee.
وقد جرت العادة على أن يشارك الرئيس في نظر المجلس ثم يفيد اللجنة بما يتم.
As in previous years, the Committee reconfirmed that all United Nations Member States and observers wishing to participate in the work of the Committee as observers were welcome to do so.
15 على غرار السنوات السابقة، أكدت اللجنة مجددا ترحيبها بجميع م ن يرغب في المشاركة في أعمالها من الدول الأعضاء والمراقبين لدى الأمم المتحدة.
In accordance with article 74, paragraph 5, of the Convention, the Committee shall invite the International Labour Office to appoint representatives to participate, in a consultative capacity, in the meetings of the Committee.
2 بمقتضى الفقرة 5 من المادة 74 من الاتفاقية، تدعو اللجنة مكتب العمل الدولي إلى تعيين ممثلين للمشاركة بصفة استشارية في اجتماعات اللجنة.
In accordance with article 74, paragraph 5, of the Convention, the Committee shall invite the International Labour Office to appoint representatives to participate, in a consultative capacity, in the meetings of the Committee.
2 بمقتضى الفقرة 5 من المادة 74 من الاتفاقية، تدعو اللجنة مكتب العمل الدولي إلى تعيين ممثلين للاشتراك، بصفة استشارية، في اجتماعات اللجنة.
To participate in all community activities
(و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية
Nordic personnel participate in this mission.
وهناك أفراد من بلدان الشمال يشاركون في هذه البعثة.
In addition, women can participate in sport and physical activities jointly organized by the Vietnamese Women Union and Committee for Sports and Physical Activities.
وإضافة إلى ذلك، تستطيع المرأة أن تشارك في الأنشطة الرياضية والبدنية التي ينظمها الاتحاد النسائي الفييتنامي بالاشتراك مع لجنة الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية.
10. Invites the Committee to continue to participate actively in the preparatory process for the World Conference and at the Conference itself
10 تدعو اللجنة إلى مواصلة المشاركة بهمة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر ذاته
The estimated requirements also relate to the travel of representatives of national bodies to participate in the Committee apos s work ( 258,200).
كما تتصل اﻻحتياجات المقدرة بسفر ممثلين عن هيئات وطنية للمشاركة في أعمال اللجنة )٢٠٠ ٢٥٨ دوﻻر(.
All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports.
وقد أوفدت جميع الدول اﻷطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها ممثلين لها لﻻشتراك في فحص هذه التقارير فرادى.
2. Applications by government observer delegations to participate in the work of the Sub Committees and informal meetings of the Executive Committee
٢ الطلبات المقدمة من وفود الحكومات المراقبة لﻻشتراك في أعمال اللجان الفرعية واﻻجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية 11000 59.EG )A(
Participate!
ساهم!
APPLICATIONS OF NEW NGOs The CHAIRMAN drew the Committee apos s attention to working paper No. 4, containing applications by NGOs wishing to participate in the work of the Committee.
٤٥ الرئيس استرعى انتباه اللجنة الى ورقة العمل رقم ٤ التي تتضمن طلبات من المنظمات غير الحكومية الراغبة في اﻻشتراك في أعمال اللجنة.
In addition, pursuant to paragraph 8 of that resolution, the Secretary General invited the International Committee of the Red Cross to participate as an observer in the deliberations of the Ad Hoc Committee.
وبالإضافة إلى ذلك، وعملا بالفقرة 8 من ذلك القرار، دعا الأمين العام لجنة الصليب الأحمر الدولية إلى المشاركة بصفة مراقب في مداولات اللجنة المخصصة.
Women hardly participate in politics in the Niger.
ستتسم الأعداد الحالية للنساء في الساحة السياسية في النيجر بأرقامها المحدودة.
14. Calls upon all the administering Powers to cooperate fully in the work of the Special Committee and to participate formally in its future sessions
14 تهيب بجميع الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون بالكامل في أعمال اللجنة الخاصة وأن تشارك رسميا في دوراتها المقبلة
22. Mr. DANKWA (Ghana) said that his delegation was ready to participate in a review of the way in which the Fifth Committee reached decisions.
٢٢ السيد دانكوا )غانا( قال إن وفده مستعد لﻻشتراك في استعراض اﻷسلوب الذي تتبعه اللجنة الخامسة للتوصل الى قرارات.
50. Invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High level Committee on South South Cooperation
50 تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب

 

Related searches : Participate In Sport - Participate In Fair - Participate In Growth - Participate In Communication - Participate In Exchange - Participate In Regulation - Participate In Competition - Participate In Interview - Participate In Transaction - Participate In Dividends - Participate In Promotions - Participate In Tenders - Participate In Person - Participate In Society