Translation of "part service" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Part - translation : Part service - translation : Service - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A part of the hotel service?
جزء من خدمة الفندق
Conditions of service were a key part of the equation.
هذا وتعتبر شروط الخدمة جزءا أساسيا من المعادلة.
Uh, one moment, please. This is still part of the service.
لحظة واحدة مدام جامبو مازال هذا جزء من الخدمة
(c) Overtime ( 64,900) relates, for the most part, to the security service.
)ج( يتصل العمل اﻻضافي )٩٠٠ ٦٤ دوﻻر(، في معظمه، بخدمة اﻷمن.
The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Technical Cooperation Service and the Intergovernmental Affairs and Outreach Service, as part of the Division of Management.
وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي، دائرة إدارة الموارد، ودائرة التعاون التقني، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة.
Delta II is part of the Delta rocket family and entered service in 1989.
وهو جزء من عائلة صواريخ دلتا وقد بدأت خدمتها منذ عام 1989.
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service.
وفي الوقت نفسه برزت المساعدة الاجتماعية باعتبارها جزءا يسمح بالحصول على بعض الخدمات أو على دفع مقابل بعض الخدمات.
I have been a part of Hong Kong s civil service for more than three decades.
عملت في مجال الخدمة المدنية بهونج كونج لفترة تتجاوز الثلاثة عقود.
The data concerning only that part of pensions for past service are shown in row 4.
وتــرد فـي العمــود اﻷفقي ٤ البيانات المتعلقة بهذا الجزء فقط من المعاشات التقاعدية عن الخدمة السابقة.
25H.4 The administrative services part covers the activities and requirements of the Financial Resources Management Service and the Personnel Service (excluding the Training and Examinations Section).
٢٥ حاء ٤ ويغطي الجزء المتعلق بالخدمات اﻻدارية أنشطة واحتياجات دائرة تنظيم الموارد المالية ودائرة تنظيم شؤون الموظفين )عدا قسم التدريب واﻻمتحانات(.
However, modern service journalism was pioneered in part by Clay Felker, who launched New York in 1968.
ومع ذلك، كانت الصحافة الخدمية الحديثة رائدة بشكل جزئي بفضل كلاي فيلكر، الذي أطلق مجلة نيويورك عام 1968.
These offences therefore demand special effort on the part of the police and the Public Prosecution Service.
ومن ثم، فإن هذه الجرائم تتطلب جهودا استثنائية من قبل الشرطة ودائرة الادعاء العام.
As part of a job training employment development approach, the service is staffed, in part, by women who are current and or former sex trade workers.
وفي إطار للتدريب المهني وتنمية فرص التشغيل، يتألف ملاك موظفي هذا المشروع جزئيا من نساء يعملن حاليا و أو كن يعملن في تجارة الجنس.
The representatives of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) took part in the work of the Group.
15 وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
Hitherto the secretariat of the Board and the Committee in Nairobi was part of the Human Resources Management Service.
ولذلك اعتـ ـبـرت أمانة مجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي جزءا من دائرة إدارة الموارد البشرية.
During the latter part of his 56 years of public service, he followed Fiji apos s foreign relations closely.
وخﻻل الجزء اﻷخير من خدمته العامة التي استمرت ٥٦ سنة، كان يتابع عن كثب العﻻقات الخارجية لفيجي.
and above Service Service Service Local contractual Total
المحليون التعاقديون الدوليون المجموع
198. As part of its responsibilities under article 12 of its statute, the Commission conducted a survey of best prevailing conditions of service for the General Service and related categories in Paris.
١٩٨ أجرت اللجنة، كجزء من مسؤولياتها في إطار المادة ١٢ من نظامها اﻷساسي، دراسة استقصائية ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في باريس.
In one opinion it is noted that a substantial part of a particular trade might be based on service agreements.
وقد أ شير في أحد الآراء إلى أن جزءا كبيرا من صناعة معي نة قد يكون قائما على أساس اتفاقات خدمات.
(b) The provision of information counselling on AIDS prevention, and distribution of condoms as part of MCH FP service programmes
)ب( توفير المعلومات المشورة بشأن الوقاية من اﻻيدز، وتوزيع الرفاﻻت كجزء من برامج خدمات صحة اﻷم والطفل تنظيم اﻷسرة
The part on staff training covers the activities and requirements of the Training and Examinations Section of the Personnel Service.
ويغطي الجزء المتعلق بتدريب الموظفين أنشطة واحتياجات قسم التدريب واﻻمتحانات التابع لدائرة شؤون الموظفين.
And part of those aspirations are a government that represents you in service delivery, in representation, in making laws etc.
وجزء من هذه التطلعات هي حكومة تمثلك في تقديم الخدمات في التمثيل
It should be noted that the estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this Service, are dealt with separately in part D of the present section.
وجدير بالمﻻحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
Field Service and General Service
الخدمات العامة والخدمات الميدانية
As part of its regular information service, ESCAP will prepare and disseminate publications on studies conducted within the framework of RESAP.
85 سوف تعد الإسكاب وتنشر مطبوعات عن الدراسات التي أجريت في إطار المرحلة الثانية من برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة، وذلك كجزء من خدماتها الإعلامية العادية.
Field and General Service Security service
الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية
With the support of UNDP, the Ministry continued its efforts to institutionalize its gender training programme by working with the Civil Service Commission to make gender training an integral part of the civil service training.
23 وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واصلت الوزارة جهودها لترسيخ الركائز المؤسسية لبرنامجها التدريبي الجنساني من خلال العمل مع لجنة الخدمة المدنية لجعل التدريب الجنساني جزءا لا يتجزأ من التدريب في ميدان الخدمة المدنية.
In 2004, women's average wages in Part I of the New Brunswick Public Service represented 98.1 percent of wages earned by men.
442 وبلغت معدلات أجور المرأة في الجزء الأول من الخدمة العامة في نيو برونزويك في عام 2004 نسبة 98.1 في المائة من أجور الرجل.
As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts.
6 وفي إطار الجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل الانتقال نحو العقود القائمة على الأداء، يجري إدخال معايير للأداء قابلة للقياس في عقود الخدمات الجديدة.
(d) The fourth part contained relevant information on the United States Federal Civil Service, both as an employer and as a comparator.
(د) ويتضمن الجزء الرابع معلومات هامة عن الخدمة المدنية الاتحادية التابعة للولايات المتحدة بوصفها صاحب عمل وبوصفها الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة على حد سواء.
In addition, this part also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO.
وعﻻوة على ذلك يشمل هذا الجزء أيضا اﻻحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة من quot الخدمات الطبية المشتركة quot التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
However, following the 2008 implementation of the Statistics and Registration Service Act 2007, the General Register Office continues to be part of a ministerially accountable department, becoming a part of the Identity Passport Service in the Home Office and the post of Registrar General is now held by its head.
لكن بعد تطبيق قانون خدمة التسجيل والإحصاء لعام 2007 في عام 2008، استمر مكتب المسجل العام في كونه جزء ا من قسم يخضع للمساءلة الوزارية، لكنه أصبح في الوقت نفسه جزء ا من هيئة خدمة بطاقات الهوية وجوازات السفر التابعة لوزارة الداخلية البريطانية.
The use of complex commercial service contracts is a growing part of this framework and requires deliberate management oversight and effective monitoring tools to ensure that the service provider meets the Organization's quality and performance standards.
ويعد استخدام عقود الخدمات التجارية المركبة جزءا من هذا الإطار، ويتطلب أدوات مدروسة للرقابة الإدارية والرصد الفعال بما يكفل وفاء مقدمي الخدمات بمعايير الجودة والأداء التي تتوخاها المنظمة.
Joseph Billings (c. 1758 1806) was an English navigator and explorer who spent the most significant part of his life in Russian service.
جوزيف بيلينغزكان بيلنج (1806 1758)ملاح ومستكشف إنجليزي والذي قضى أهم جزء من حياته في خدمة الروس جوزيف بيلينغز.
We must never forget the many years of devoted service and sacrifice on the part of the majority of the United Nations workers.
ويجب ألا ننسى أبدا السنوات الطويلة التي ينفقها العاملون في الأمم المتحدة في الخدمة المكرسة والتضحية.
Gender has been included in initial and in service teacher training courses for secondary school teachers, as part of the personal development module.
2 أدرجت قضايا الجنسين في الدورات التدريبية الأولية وفي الدورات للمدرسين أثناء الخدمة بالنسبة لمدرسي المدارس الثانوية، كجزء من نموذج التطوير الشخصي.
Internal audit is conducted by a dedicated UNHCR Audit Service, which forms part of Internal Audit Division II that is headquartered at Geneva.
وتقوم دائرة مراجعة حسابات المفوضية، التي تشكل جزءا من الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات التي مقرها في جنيف، بعملية المراجعة الداخلية للحسابات.
(b) Net salaries of Professional staff included the spouse allowance, which is not a part of the net remuneration of General Service staff.
)ب( شملت المرتبات الصافية لموظفي الفئة الفنية عﻻوة الزوج، ولم يكن هذا جزءا من اﻷجر الصافي لموظفي فئة الخدمات العامة.
Those overruns were offset in part by savings under rotation of contingents ( 203,000) due to favourable commercial and government provided aircraft service rates.
وهذه التجاوزات عوضت جزئيا من واقع وفورات تحت بند تناوب الوحدات )٠٠٠ ٢٠٣ دوﻻر( وهذا يرجع إلى اﻷسعار المتهاودة للخدمات التجارية ولخدمات النقل الجوي التي كفلتها الحكومات.
Cost effective remedial measures have been included as part of the pilot scheme initiating a regional service centre in Malaysia in late 1992.
وقد تم إدراج تدابير عﻻجية فعالة من حيث التكلفة كجزء من المخطط النموذجي المنشئ لمركز خدمات إقليمي في ماليزيا في آواخر عام ١٩٩٢.
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service.
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة.
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service.
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة.
(xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service.
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة.
Service
11 ف 3
Service
4 ف 3 8 ف 5

 

Related searches : Service Part Number - Spare Part Service - Part-time Service - Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part - Technical Part - Part Count - Text Part - Child Part - Part Price