Translation of "child part" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Child - translation : Child part - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program.
طفل يعاني من سوء التغذية يجري قياسه كجزء من برنامج التغذية التكميلية.
For the most part, the funding supports early learning and child care programs and services in such settings as child care centres, family child care homes, preschools and nursery schools.
ومعظم التمويل يدعم برامج وخدمات تعليم ورعاية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة في مؤسسات مثل مراكز رعاية الأطفال، والمنازل الأسرية لرعاية الأطفال، ودور الحضانة.
In India, newborn health forms part of the national Reproductive and Child Health Program.
ففي الهند تشكل صحة الأطفال حديثي الولادة جزءا من البرنامج الوطني للولادة وصحة الطفل.
One must evaluate if the child received a major part not necessarily the largest part of his instruction in the language of the minority.
فالذي يجب تحديده هو ما إذا كان الطفل قد تلقى جزءا هاما ليس بالضرورة الجزء الأكبر من تعليمه بلغة الأقلية.
The other was carried out as part of a longitudinal study on child development in Québec.
وأجريت الأخرى كجزء من دراسة طولية بشأن نماء الطفل في كيبيك.
It has been estimated that as many as 15,000 child combatants were taking part in hostilities.
وي قدر أن حوالي 000 15 طفل مقاتل يشاركون في أعمال القتال.
As part of parent education efforts, 13 episodes of a television programme, My Child , were developed.
وفي إطار جهود تثقيف الوالدين، تم إعداد 13 حلقة من برنامج تلفزيوني بعنوان ولدي .
Dylcia Pagán could take no part participate in the education and development of her only child.
أما ديلسيا بيغان فلم يكن بمقدورها أن تشارك في تعليم وتنشئة طفلها الوحيد.
Restraint of the child by more powerful adult(s) is considered an essential part of the confrontation.
ويعتبر تقييد الطفل من قبل شخص بالغ (أشخاص بالغين) أكثر منه قوة جزء ا جوهري ا من المواجهة.
The Government of Nova Scotia has made some important strides in addressing child poverty as part of the National Child Benefit (NCB) (see Introduction to the present report).
477 خطت حكومة نوفا سكوتيا بعض الخطوات الكبيرة الهامة لمكافحة الفقر في صفوف الأطفال في إطار الاستحقاق الوطني للأطفال (انظر مقدمة هذا التقرير).
Child labour, child kidnapping, child trafficking
ألف تشغيل الأطفال وخطف الأطفال والاتجار بالأطفال
An important part of such training should be to emphasize the promotion and protection of the child apos s sense of dignity and the issue of child neglect and maltreatment.
وينبغي أن يتمثل جانب هام من هذا التدريب في التركيز على تنمية إحساس الطفل بالكرامة وحمايته وقضية إهمال الطفل وإساءة معاملته.
Japan, for its part, had taken specific measures to ensure the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child, whose Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography it had ratified in January 2005.
27 واليابان قد اتخذت من جانبها تدابير محددة لكفالة التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل، كما أنها قد قامت في كانون الثاني يناير 2005 بالتصديق على بروتوكول هذه الاتفاقية الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة.
(g) Creating public services and encouraging private provision of child and dependent care as part of the work environment
)ز( توفير الخدمات العامة وتشجيع تقديم الرعاية الخاصة لﻷطفال والمعالين كجزء من بيئة العمل
The decrease in both the overall and child poverty rates can in part be attributed to the federal National Child Benefit and Newfoundland and Labrador Child Benefit programs and initiatives that reduce reliance on income support and increase attachment to the labour market.
ويمكن جزئيا عزو الانخفاض في كل من الفقر الإجمالي والفقر في صفوف الأطفال إلى برامج وأنشطة إعانات الطفل في نيوفاوندلاند ولابرادور وإعانة الطفل الوطنية الفدرالية وكذلك إلى المبادرات الرامية إلى الحد من الاعتماد على المساعدة في الدخل وزيادة المشاركة في سوق العمل.
It now goes into effect as of the second child and can be paid if part time work is involved.
ويبدأ إنفاذها مع الطفل الثاني ويمكن دفعها اذا كان العمل بدوام جزئي.
The tables might look like this In this model, the employee data table represents the parent part of the hierarchy, while the computer table represents the child part of the hierarchy.
وقد تبدو الجداول على النحو التالي يمثل جدول بيانات الموظفين في هذا النموذج الجزء الأصل من التسلسل الهرمي، بينما يمثل جدول الكمبيوتر الجزء التابع من التسلسل الهرمي.
He first discovered music as a child through the traditional Jewish and ethnic chants that were part of his everyday life.
وهو طفل اكتشف الموسيقى من خلال الهتافات العرقية اليهودية التقليدية التي كانت جزءا من حياته اليومية.
In 1993, child bonded labourers took part in a long march which captured the public imagination on the need for reform.
وفي عام ١٩٩٣، اشترك اﻷطفال الذين يعانون من العمل العبودي في مسيرة طويلة استرعت نظر الجماهير الى ضرورة اﻻصﻻح.
And whatever part or all of the world that we give him our child will be a son for you, Caesar.
و مهما اعطيناه بعض او كل العالم سيكون ابننا ولدا لك ايها القيصر
(i) Child pornography and child prostitution
apos ١ apos المنشورات اﻻباحية عن اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
And the child! A beautiful child!
و الطفل ، الطفل الجميل
O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead
يا طفل! ! يا طفل نفسي ، وليس طفلي انت الفن الميت ميتا alack ، طفلي مات
During this time, Kagan discovered that biological factors play a huge role in development and an even larger part in child development.
وخلال تلك الفترة، اكتشف كاجان أن العوامل البيولوجية تلعب دور ا كبير ا في التنمية، وربما دور ا أكبر في تنمية الطفل.
An online discussion is currently being conducted as part of a process of producing a child friendly Q A about the study.
ويجري حاليا تنظيم مناقشة على شبكة الإنترنت كجزء من عملية إعداد مجموعة أسئلة وأجوبة حول الدراسة ي س هل على الأطفال قراءتها.
Mr. Al Yasin (Kuwait) said that the rights of the child were part of human rights and the fundamental rights of peoples.
56 السيد الياسين (الكويت) قال إن حقوق الطفل تعتبر جزءا من حقوق الإنسان ومن الحقوق الأساسية للشعوب.
Yes, that's it, a child. A child.
نعم , طفلة
But the child... There was no child.
ـ لكن الطفل ـ ما كانش هناك طفل
Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other.
البعض منا سوف يعود، يعود مرة أخرى بعد زمن طويل، وذلك الطفل الصغير الذي يعود هو الطفل الذي لن تتخلى عن جزء منه حتى لا تفقد الاخرين.
The Program for the Eradication of Child Labor (PETI), which currently consists of two specific actions, is designed to assist families who have children less than 16 years old that part of the child labor force.
وبرنامج القضاء على عمل الطفل، الذي يتكون الآن من عملين محددين، يهدف إلى تقديم المساعدة إلى الأسر التي لديها أطفال دون سن 16 سنة يشكلون جزءا من قوة عمل الأطفال.
The Saudi National Commission for Child Welfare, which is part of the Ministry of Education, is responsible for following up on the implementation of, and raising awareness about, the Convention on the Rights of the Child.
باء التدابير المتخذة لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها
Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other.
البعض منا سوف يعود، يعود مرة أخرى بعد زمن طويل، وذلك الطفل الصغير الذي يعود هو الطفل الذي لن تتخلى عن جزء منه
Child
الطفلة عندما أشاهد التلفاز,
Child.
طفلتي
We support the continued UNFPA emphasis on maternal and child health as part of the larger components of population planning and development activities.
ونؤيد استمرار تشديد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على صحة اﻷم والطفل كجـــزء مــــن المكونات اﻷكبر ﻷنشطة تنظيم السكان والتنمية.
A child was wrapped in it. What child?
كان هناك طفلا ملفوفا بها
But his child. What happened to the child?
وبالنسبه لولده، ماذا حدث للطفل
Keep off this child! Keep off this child!
ابتعدو عن الطفل
A main concern has always been postnatal care people think that the hardest part is the birth of the child but there are so many additional concerns once the child is born and brought into this world.
ومن بين الأمور التي دائم ا ما تحوز على الاهتمام الرعاية في فترة النفاس، حيث يرى الناس أن أصعب الأوقات هو وقت الولادة، إلا أنه توجد العديد من الأمور الإضافية بمجرد ولادة الطفل وقدومه إلى هذا العالم.
The Saudi National Commission for Child Welfare coordinates the work of governmental and private organizations involved in children's issues as part of the follow up on the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
عدد الإناث السعوديات (754 788 7) نسمة ونسبتهن (49.96 في المائة) من مجموع عدد المواطنين السعوديين.
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages.
509 يحظر قانون قيد زواج الأطفال لسنة 1929، زواج الأطفال.
You want a child, you don't want a child.
تريدن طفلا ، ام لا تريدين طفلا ماذا
Article 1 of the protocol requires parties to protect the rights and interests of child victims of trafficking, child prostitution and child pornography, child labour and especially the worst forms of child labour.
المادة 1 من البروتوكول تتطلب من الأطراف حماية حقوق ومصالح الأطفال ضحايا الاتجار وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وعمالة الأطفال وخاصة أسوأ أشكال عمل الأطفال.
Child labour
عمل الأطفال
Child count
عدد الفروع

 

Related searches : Middle Child - Minor Child - Child Education - Child Worker - Child Exploitation - Child Node - Child Abduction - Child Carrier - Child Obesity - Child Minding - Child Molestation - Child Survival