Translation of "palestinian national authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authority - translation : National - translation : Palestinian - translation : Palestinian national authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has been under the control of the Palestinian National Authority since 1995.
وهو تحت سيطرة السلطة الوطنية الفلسطينية منذ عام 1995.
Hails the efforts made by the Palestinian National Authority to rebuild Palestinian facilities, infrastructure and properties already destroyed and those being destroyed by the Israeli occupation authorities. It commends the strenuous efforts exerted by the Palestinian Authority to rebuild and strengthen Palestinian national economy.
1 يشيد بالجهود التي تبذلها السلطة الوطنية الفلسطينية من أجل إعادة بناء ما دمر وما يجري تدميره من منشآت وبنية تحتية وممتلكات فلسطينية على يد الاحتلال الإسرائيلي ويثني على الجهود الحثيثة التي تبذلها السلطة الفلسطينية من أجل إعادة بناء الاقتصاد الوطني الفلسطيني وتعزيزه.
The Palestinian Authority should
125 ينبغي للسلطة الفلسطينية أن تقوم بما يلي
Palestinian National Authority, Ministry of Planning (February 2005), Medium Term Development Plan 2005 2007 , draft.
السلطة الوطنية الفلسطينية، وزارة التخطيط (شباط فبراير 2005)، خطة التنمية المتوسطة الأجل، 2005 2007 ، مسودة.
The Palestinian national authority faced many problems in the task of improving the living conditions of the Palestinian people but he was confident that, with adequate international support, the Palestinian people and the Palestinian authority would meet these challenges.
وأشار الى أن السلطة الوطنية الفلسطينية تواجه العديد من المشاكل في أداء مهمة تحسين أحوال معيشة الشعب الفلسطيني ولكنه أعرب عن ثقته بأن الشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية سيتمكنان، بدعم دولي كاف، من مواجهة هذه التحديات.
These positive developments constitute an important step towards transferring all powers in the occupied Palestinian territories to the Palestinian national Authority.
وهذه التطورات اﻻيجابية تشكل خطوة هامة صوب نقل جميع السلطات في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة الى السلطة الوطنية الفلسطينية.
Noting with great interest the efforts by the Palestinian National Authority in Gaza Strip and West Bank to improve the living conditions of the Palestinian people and to reconstruct the Palestinian national economy
وإذ يلاحظ باهتمام بالغ الجهود التي تبذلها السلطة الوطنية الفلسطينية في قطاع غزة والضفة الغربية من أجل تحسين الأوضاع المعيشية للشعب الفلسطيني وإعادة ترميم الاقتصاد الوطني الفلسطيني،
OHCHR continued to support the Palestinian National Authority through a project on the rule of law.
53 وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقديم الدعم للسلطة الوطنية الفلسطينية من خلال مشروع يتعلق بسيادة القانون.
The Palestinian Authority should go.
ينبغي أن ت فسخ الس لطة الفلسطيني ة.
Initiatives of the Palestinian Authority
باء مبادرات السلطة الفلسطينية
We are well aware that, as the Palestinian National Authority grows and extends its area of influence, some of these Palestinian NGOs will be absorbed into the national framework.
ونحن ندرك جيدا أن بعض هذه المنظمات الفلسطينية غير الحكومية ستستوعب في اﻹطار الوطني مع زيادة نمو السلطة الوطنية الفلسطينية واتساع نطاق نفوذها.
The Palestinian National Authority has taken a number of steps to meet its Sharm el Sheikh commitments.
وقد اتخذت السلطة الوطنية الفلسطينية عدة خطوات لتنفيذ التعهدات التي التزمت بها في شرم الشيخ.
We contributed 25 million towards building the institutions required for the creation of the Palestinian National Authority.
لقد شاركت الكويت في اﻻجتماعات المخصصة للتنمية اﻻقتصادية في مناطق الحكم الذاتي وقدمت ٢٥ مليون دوﻻر لﻹسهام في بناء المؤسسات الﻻزمة لقيام السلطة الوطنية الفلسطينية.
We therefore salute both the Israeli Government and the Palestinian National Authority for their efforts in that regard.
ولذلك فإننا نحي ي الحكومة الإسرائيلية والسلطة الوطنية الفلسطينية كليهما على جهودهما في هذا الصدد.
In March 2005, Deputy Foreign Minister Dai Bingguo attended the London Conference on Supporting the Palestinian National Authority .
وفي آذار مارس 2005، حضر نائب وزير الخارجية داي بينغوو مؤتمر لندن لدعم السلطة الوطنية الفلسطينية .
In July, the Ministry of Planning of the Palestinian Authority and the Programme office agreed to coordinate the issuance of a Palestinian national poverty report.
وفي تموز يوليه، اتفقت وزارة التخطيط في السلطة الفلسطينية ومكتب البرنامج على تنسيق عملية إصدار تقرير وطني عن الفقر بين الفلسطينيين.
The responsibility to end Palestinian terror lies wholly with the Palestinian Authority.
إن مسؤولية وضع حد للإرهاب الفلسطيني تقع بصورة كاملة على كاهل السلطة الفلسطينية.
The death penalty and the Palestinian Authority
ثامنا عقوبة الإعدام والسلطة الفلسطينية
Arafat is Chairman of the PLO executive Committee, President of the Palestinian National Authority, Commander in chief of the Palestinian forces, and head of the Fatah movement.
فعرفات هو رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، والقائد الأعلى للقوات الفلسطينية، ورئيس حركة فتح.
Upon my election as the President of the Palestinian National Authority, we reached a national agreement to achieve calm unilaterally, which endured despite repeated provocation.
وفور انتخابي رئيسا للسلطة الوطنية الفلسطينية، توصلنا إلى اتفاق وطني على التهدئة من جانب واحد، وصمدت الهدنة على الرغم من الاستفزازات المتكررة.
The Palestinian people have begun the process of developing and reconstructing their national economy and institutions, and also of consolidating their national Authority on their land following the 29 April Israeli Palestinian economic Protocol.
وقد بدأ الشعب الفلسطيني عملية تطوير وإعادة بناء اقتصاده الوطني ومؤسساته، وكذلك تدعيم سلطته الوطنية على أرضه في أعقاب بروتوكول ٢٩ نيسان ابريل اﻻقتصادي اﻻسرائيلي الفلسطيني.
They expressed their support for the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, in its efforts to build a Palestinian national authority on Palestinian soil, including Jerusalem, towards the establishment of an independent Palestinian state.
وأعرب أعضاء اللجنة عن تأييدهم لمنظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، في جهودها لبناء سلطة وطنية فلسطينية على اﻷرض الفلسطينية، بما فيها القدس، في اتجاه تأسيس دولة فلسطينية مستقلة.
The installation of the administration of the Palestinian National Authority in Jericho gave us strong hope for a peaceful future.
إن إنشاء إدارة السلطة الوطنية الفلسطينية في أريحا أعطانا أمﻻ كبيرا في مستقبل سلمي.
Palestinian National Authority On 15 July 2009, the Palestinian National Authority closed down Al Jazeera's offices in the West Bank, apparently in response to claims made on the channel by Farouk Kaddoumi that PA President Mahmoud Abbas had been involved in the death of Yasser Arafat.
يوم 15 يوليو 2009، أغلقت السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية مكاتب الجزيرة في الإقليم، على ما يبدو ردا على الادعاءات على القناة التي قالها فاروق القدومي ان رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس قد شارك في وفاة ياسر عرفات.
Initiatives of the Palestinian Authority 61 63 18
باء مبادرات السلطة الفلسطينية 61 63 20
In January 2005, at the invitation of the Palestinian side, China sent an observer mission to Palestine for the election of the Chairman of the Palestinian National Authority.
وفي كانون الثاني يناير 2005، أرسلت الصين، بناء على دعوة من الجانب الفلسطيني، بعثة مراقبة إلى فلسطين بمناسبة انتخاب رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية.
This will be accompanied by the establishment of a Palestinian national authority in that area, the entry of Palestinian security and police forces to maintain law and order.
ويواكب ذلك إقامة السلطة الوطنية الفلسطينية في تلك المنطقة ودخول قوات اﻷمن والشرطـــة الفلسطينيـــة لحفــظ اﻷمــن والنظــام.
The Palestinian Authority must push ahead with efforts to reform the Palestinian security services.
12 ولا بد أن تدفع السلطة الفلسطينية بجهود إصلاح أجهزة الأمن الفلسطينية إلى الأمام.
Under Fayaad, the Palestinian Authority seems to be superseding the Palestinian national movement s diaspora based emphasis in favor of state building within the territorial confines of the occupied territories.
تحت زعامة فياض، تبدو السلطة الفلسطينية وكأنها عازمة على التخلص من تأكيدات الحركة الوطنية الفلسطينية على اللاجئين في الشتات لصالح بناء الدولة ضمن الحدود الإقليمية للأراضي المحتلة.
Ismaeil Mohaisen tweeted some accusations against the Palestinian Authority
خصوصا وأن الوثائقى أشار ببعض أصابع حتى ولو بشكل غير م باشر!
NADRA National Database Registration Authority.
ويسود الجو المعتدل الشريط الساحلي في الجنوب.
NARA National Aliens Registration Authority.
وهي أمطار موسمية أصلا وتسقط في أواخر الصيف.
National Energy Authority (NEA) Iceland
National Energy Authority (NEA) ايسلندا
The Palestinian national authority needed assistance in rectifying this situation and she welcomed the secretariat apos s specific proposals to strengthen Palestinian capacities with regard to foreign trade and related statistics.
وأوضحت أن السلطة الوطنية الفلسطينية تحتاج الى المساعدة في تصحيح هذه الحالة، وأعربت عن ترحيبها بالمقترحات المحددة المقدمة من اﻷمانة من أجل تعزيز القدرات الفلسطينية فيما يتعلق باحصاءات التجارة الخارجية وما يتصل بها من احصاءات.
The onus of preventing Palestinian terrorism in all its forms lies clearly with the Palestinian Authority.
والواضح إن عبء منع الإرهاب الفلسطيني يقع بالكامل على عاتق السلطة الفلسطينية.
Further elections are scheduled in Iraq and the Palestinian Authority.
ومن المنتظر أن تتم انتخابات أخرى في العراق وفي السلطة الفلسطينية.
Even the Palestinian Authority (PA) blames Hamas for the fighting.
وحتى السلطة الفلسطينية تحمل حماس المسؤولية عن القتال الدائر الآن في غزة.
The will to act must come from the Palestinian Authority.
ولا بد من أن تأتي إرادة العمل من جانب السلطة الفلسطينية.
But it also reflects popular frustration with the Palestinian Authority.
ولكنه يعكس أيضا إحباطا شعبيا من السلطة الفلسطينية.
The Palestinian Authority has formulated a medium term development plan.
إن السلطة الفلسطينية صاغت خطة إنمائية متوسطة المدى.
The political will of the Palestinian Authority must be unequivocal.
ويجب أن لا يوجد أي لبس في الإرادة السياسية للسلطة الفلسطينية.
Palestinian nationalism is the national movement of the Palestinian people.
القومية الفلسطينية هي حركة وطنية للشعب الفلسطيني.
Urges the private sector and investors of the Member States to undertake the execution of the economic, industrial, agricultural and housing programmes in the territories of the Palestinian National Authority with a view to supporting and strengthening the Palestinian national economy.
11 يحث القطاع الخاص والمستثمرين في الدول الأعضاء على تنفيذ المشروعات الاقتصادية والصناعية والزراعية وبرامج الإسكان في أراضي السلطة الوطنية الفلسطينية، من أجل دعم وتعزيز الاقتصاد الوطني الفلسطيني.
Consequently, both the Palestinian Authority and Israel have homework to do the Palestinian Authority has to continue to exert control and authority, while Israel has to strengthen the hand of moderate forces and enable the Authority to impose itself successfully.
وبالتالي، يتعين على كل من السلطة الفلسطينية وإسرائيل تأدية بعض الواجبات يتعين على السلطة الفلسطينية أن تواصل ممارسة سيطرتها وسلطتها، بينما يتعين على إسرائيل أن تقوي قبضة القوى المعتدلة وتمك ن السلطة الفلسطينية من فرض نفسها بنجاح.
The Palestinian Authority appreciated the assistance provided by the international community to alleviate the suffering of the Palestinian people and the pledges of assistance made at the London Meeting on supporting the Palestinian Authority.
وتعرب السلطة الفلسطينية عن امتنانها للمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي للتخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني، كما ترحب بتعهدات المساعدة التي قطعت في اجتماع لندن بشأن دعم السلطة الفلسطينية.

 

Related searches : Palestinian Authority - National Authority - National Regulation Authority - National Taxing Authority - Competent National Authority - National Aviation Authority - National Safety Authority - National Qualifications Authority - National Roads Authority - National Security Authority - National Health Authority - National Transport Authority - National Tax Authority