Translation of "paid upfront" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But even higher upfront costs are quickly paid for with cheaper utility bills. | ولكن حتى التكاليف المرتفعة في البداية يتم تعويضها بسرعة بفضل انخفاض قيمة فواتير المرافق. |
Please come upfront. | رجاء تقدمي إلى الامام. |
You pay upfront. Ah! | عليك ان تدفع اولا |
You know, I'll let you know upfront. | سهلة أم متوسطة أم صعبة، بحيث تكون على علم من البداية |
You're not being upfront about your financial situation. | لم تك ن صريحا بشأن وضعك المالي |
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment. | 13 تتطلب مشاريع الهياكل الأساسية تخطيطا موسعا وقدرا كبيرا من الاستثمارات الأولية. |
It is important to be upfront and honest about drugs. | من المهم أن يكون مقدما وصادقة عن المخدرات. |
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. | لذا وفي بدايات هذا النطاق الجديد من الابحاث لا اخفيكم اننا متحمسون جدا في خصوصه |
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ |
The Inspectors would like to stress the need for upfront inter agency leadership commitment and support. | ويود المفتشون التشديد على الحاجة إلى موقف أولي مشترك بين قيادات الوكالات من حيث الالتزام والدعم. |
In fact, the minimal prerequisites for a working monetary union are not discussed upfront and transparently anywhere. | بل إن متطلبات الحد الأدنى لاتحاد نقدي ناجح لا تناقش صراحة وبشفافية في أي مكان. |
Moreover, new products were invented, which lowered upfront payments, making it easier for individuals to take bigger mortgages. | فضلا عن ذلك فقد تم ابتكار أنظمة جديدة، أدت إلى انخفاض الدفعات المقدمة، الأمر الذي يس ـر على الأفراد تحمل رهونات عقارية أضخم. |
The US Department of Energy now provides an upfront payment to wind developers equal to 30 of costs. | والآن تقدم وزارة الطاقة الأميركية دفعة مقدمة لشركات إنشاء مزارع الرياح تعادل 30 من التكاليف. |
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that I'm really here by accident. | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ إني حضرت هنا مصادفة |
in ance paid while allowance paid while | متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن |
Paid? | يأخذه |
And so in the industrialized world, we have very generous subsidies that are specifically designed to bring down those upfront costs. | ولذا في العالم الصناعي لدينا إعانات سخية مصممة خصيصا لتقلل من التكاليف البدائية العالية. |
Sir, I paid my dime, I paid my fare. | سيدي، لقد دفعت النقود، دفعت الأجرة. |
We all know that clean energy products, technologies, tend to be characterized by a higher upfront costs, but very low operating costs. | نحن نعلم جميعا بأن منتجات الطاقة النظيفة، تكنولوجيات، تميل إلى أن تكون متميزة بتكاليف بدائية عالية، ولكن تكاليف التشغيل منخفضة للغاية. |
b Paid. | (ب) مدفوع. |
Total paid | مجموع المبالغ المسددة |
Paid killer. | قاتل مأجور |
Layla paid Sami. | دفعت ليلى مالا لسامي. |
Paid to Fail | مأجور لكي يفشل |
Working. Who paid... | تفعلين ماذا |
Hildy, we paid... | ... هيلدي ، لقد سددنا |
That I paid. | تلك للحساب، وسأدفع لهذا |
Paid my taxes? | ودفعت الضرائب |
She paid off. | لقد فازت |
Mado paid already. | لقد دفعت مادو بالفعل |
She has paid. | لقد دفعوا لها |
You've always paid. | أنت تدفع دائما |
From paid masses. | من صدقات القداس |
Nobody paid me. | لا أحد يدفع لي |
They were paid. | لقد تم الدفع لهم |
Paid in advance. | مدفوعة مقدما. |
No, she paid. | لا، لقد دفعت. |
The G 8 s declaration that its members will reduce carbon emissions by 80 in 2050 contains no upfront commitments. And the clock is ticking. | فضلا عن ذلك فإن إعلان مجموعة الثماني عن التزام أعضائها بالحد من الانبعاثات الكربونية بنسبة 80 بحلول عام 2050 لا يحمل أي التزامات مسبقة صريحة. |
When Americans paid 120 per barrel, Europeans paid only about 76 per barrel. | فبينما كان الأمريكيون يدفعون 120 دولار للبرميل، كانت الأوروبيون يدفعون حوالي 76 يورو فقط للبرميل. |
Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars. | 182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا. |
Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers. | فالجنود الذين يتقاضون أجرا ضئيﻻ بصورة عامة، ﻻ يتلقون مرتباتهم من ضباطهم ﻷشهر عديدة. |
Are not British soldiers paid? They don't go home when they've been paid. | الا ينال الجنود البريطانيون اجرهم |
The equivalent of today s policy rate rose to 22 as he launched a bold anti inflationary crusade, accepting significant upfront costs for gains down the road. | فقد ارتفع ما يعادل سعر الفائدة الرسمي اليوم إلى 22 عندما قرر شن حملة جريئة لمكافحة التضخم، ولقد تقبل بعض التكاليف الكبيرة مقدما على أمل تحقيق مكاسب كبيرة على الطريق. |
I paid in coin. | سددت بالنقد. |
Tom paid Mary back. | أعاد توم المال لماري. |
Related searches : In Upfront - Upfront Planning - Initial Upfront - Inform Upfront - Upfront Taxation - Upfront Agreement - For Upfront - Upfront Profit - Information Upfront - Upfront Approval - Upfront Pricing - Upfront Notice - Agreed Upfront