Translation of "upfront taxation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Taxation - translation : Upfront - translation : Upfront taxation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please come upfront. | رجاء تقدمي إلى الامام. |
You pay upfront. Ah! | عليك ان تدفع اولا |
You know, I'll let you know upfront. | سهلة أم متوسطة أم صعبة، بحيث تكون على علم من البداية |
You're not being upfront about your financial situation. | لم تك ن صريحا بشأن وضعك المالي |
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment. | 13 تتطلب مشاريع الهياكل الأساسية تخطيطا موسعا وقدرا كبيرا من الاستثمارات الأولية. |
It is important to be upfront and honest about drugs. | من المهم أن يكون مقدما وصادقة عن المخدرات. |
Smart Taxation | ضرائب ذكية |
Double Taxation Agreement | اتفاق اﻻزدواج الضريبي |
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. | لذا وفي بدايات هذا النطاق الجديد من الابحاث لا اخفيكم اننا متحمسون جدا في خصوصه |
Mr. Zhiyong Zhang (China). Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation. | السيد زيونغ زانغ (الصين)، المدير العام لدائرة الضرائب الدولية في الإدارة الحكومية للضرائب. |
Taxation, Pension and Gratuity. | الضرائب والمعاشات التقاعدية والمكافآت |
III. TAXATION OF OFFICIALS | ثالثا الضرائب المفروضة على الموظفين |
No taxation without representation ? | لا ضرائب بدون تمثيل |
No taxation without representation. | لا إنجازات بدون مجهود |
But, relative to other forms of taxation, energy taxation tends to benefit consumers overall. | ولكن بالمقارنة بأشكال أخرى من أشكال الضريبة، فإن ضريبة الطاقة تميل إلى تحقيق الصالح العام للمستهلكين. |
But even higher upfront costs are quickly paid for with cheaper utility bills. | ولكن حتى التكاليف المرتفعة في البداية يتم تعويضها بسرعة بفضل انخفاض قيمة فواتير المرافق. |
International Taxation and Global Development | ضرائب دولية وتنمية عالمية |
Why Taxation Must Go Global | لماذا ينبغي للضرائب أن تصبح عالمية |
Another danger is heavy taxation. | وتشكل الضرائب الثقيلة شكلا آخر من أشكال المخاطر. |
1996 Fair Taxation System, Aleppo. | 1996 نظام العدالة الضريبية، حلب. |
(97) Taxation of aircraft fuels | )٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات |
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ |
17. With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO. | ١٧ وفيما يتعلق بمسألة الضرائب، ذكر التقرير مشاكل تتعلق بالضرائب المفروضة على المسؤولين في منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(. |
The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place. | وتنص شروط إطار أوتاوا الضريـبي لعام 1998 على أن القواعد الخاصة بفرض ضريبة استهلاك على التجارة الالكترونية العابرة للحدود ينبغي أن تؤدي إلى فرض الضريبة في الولاية القضائية التي يتم فيها الاستهلاك. |
The Inspectors would like to stress the need for upfront inter agency leadership commitment and support. | ويود المفتشون التشديد على الحاجة إلى موقف أولي مشترك بين قيادات الوكالات من حيث الالتزام والدعم. |
Has lectured and written articles on taxation. | وألقى محاضرات وكتب مقالات في مجال الضرائب. |
Taxation and determining location of the parties | الضرائب وتحديد مقار الأطراف |
In fact, the minimal prerequisites for a working monetary union are not discussed upfront and transparently anywhere. | بل إن متطلبات الحد الأدنى لاتحاد نقدي ناجح لا تناقش صراحة وبشفافية في أي مكان. |
Previous positions include Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non residents, Department of Taxation, Ministry of Finance. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب مدير شعبة العلاقات الضريبية الدولية والضرائب لغير المقيمين في إدارة الضرائب بوزارة المالية. |
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. | إن الإفراط في فرض الضرائب قد يؤدي إلى فتور الحوافز وتعويق النمو. |
But too little taxation can do the same. | لكن المبالغة في تخفيض الضرائب قد تؤدي أيضا إلى نفس النتيجة. |
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. | والواقع أن أفكاره حول فرض الضرائب أحدثت ثورة في أوروبا. |
Has published papers on accounting and taxation issues. | ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية. |
6. Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship | ٦ تعبئة الموارد المالية والضرائب وتنظيم المشاريع |
Mobilization of financial resources, taxation and entrepreneurship b | تعبئة الموارد المالية، والضرائب، وتنظيم المشاريع)أ( |
SUBPROGRAMME 4. TAXATION SYSTEMS AND FINANCIAL RESOURCE MOBILIZATION | البرنامج الفرعي ٤ النظم الضريبية وتعبئة الموارد المالية |
Moreover, new products were invented, which lowered upfront payments, making it easier for individuals to take bigger mortgages. | فضلا عن ذلك فقد تم ابتكار أنظمة جديدة، أدت إلى انخفاض الدفعات المقدمة، الأمر الذي يس ـر على الأفراد تحمل رهونات عقارية أضخم. |
The US Department of Energy now provides an upfront payment to wind developers equal to 30 of costs. | والآن تقدم وزارة الطاقة الأميركية دفعة مقدمة لشركات إنشاء مزارع الرياح تعادل 30 من التكاليف. |
Meanwhile, direct taxation of corporations and individuals has tended to decline despite the moot claim that lower direct taxation ensures investment and growth. | ومن ناحية أخرى، تميل الضرائب المباشرة المفروضة على الشركات والأفراد إلى الانخفاض ــ على الرغم من الزعم المثير للجدال بأن خفض الضرائب المباشرة تضمن الاستثمار والنمو. |
With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation. | أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة. |
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that I'm really here by accident. | أود أن تعرفوا قبل التكلم عن أي شئ إني حضرت هنا مصادفة |
Moreover, corruption payments should be added to official taxation. | فضلا عن ذلك فإن ما يستولي عليه الفاسدون من أموال ومنافع لابد وأن يضاف إلى الضرائب الرسمية. |
management Subprogramme 4. Taxation systems and financial resource mobilization | البرنامج الفرعي ٤ نظم الضرائب وتعبئة الموارد المالية |
For example, a taxation and regulatory exchange would help countries to tackle tax avoidance and harmonize corporate taxation, while promoting information sharing and cooperation. | على سبيل المثال، من شأن التبادل الضريبي والتنظيمي أن يساعد البلدان على التعامل مع حالات التهرب الضريبي وتنسيق الضرائب المفروضة على الشركات، وفي الوقت نفسه تعزيز عملية تبادل المعلومات والتعاون. |
He focused taxation on imports and nonessential goods, like whiskey. | وعلى هذا فقد ركز الضرائب على الواردات والسلع غير الأساسية، مثل الويسكي. |
Related searches : In Upfront - Paid Upfront - Upfront Planning - Initial Upfront - Inform Upfront - Upfront Agreement - For Upfront - Upfront Profit - Information Upfront - Upfront Approval - Upfront Pricing - Upfront Notice