Translation of "paid in total" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Total paid | مجموع المبالغ المسددة |
b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid. | (ب) تم دفع المبلغ المتاح للمنح كاملا في عام 1997 (850 23 دولارا)، ولم تسدد أية تبرعات جديدة. |
This percentage is based on the total amount paid including the tax ( 23 out of every 100 spent in total). | وتستند هذه النسبة على المبلغ الإجمالي المدفوع بما في ذلك الضريبة (23 دولارا من أصل كل 100 دولار تنفق في المجموع). |
NPER is the total number of periods during which annuity is paid. | وNPER هي عدد الدورات الإجمالي الذي يدفع خلاله الراتب. |
NPer is the total number of periods during which annuity is paid. | وNPer هي العدد الإجمالي للدورات الذي يدفع خلاله الراتب. |
Total compensation comparisons under the Noblemaire principle to determine the highest paid civil service | 6 مقارنات الأجور الإجمالية بمقتضى مبدأ نوبلمير لتحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجورا |
Claims for death and for disability or injury paid to date total 16.9 million. | وبلغ مجموع المطالبات المدفوعة عن الوفاة أو العجز أو اﻻصابة حتى هذا التاريخ ١٦,٩ من مﻻيين الدوﻻرات في الوقت الراهن. |
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales. | يمكنك اما ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة على اجمالي المبيعات |
So on a monthly basis you'll be paid 1,000 plus 6 of total sales. | اذا خلالا الشهر الواحد ستدفع 1,000 6 من اجمالي المبيعات |
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales. | اما يمكنك ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة اجمالي المبيعات |
The residents were also paid a disturbance allowance calculated at 10 of the total compensation. | كما دفع للمقيمين بدل إزعاج محسوب بنسبة 10 في المائة من مجموع التعويضات. |
So your first option you'll be paid 1,000 per month plus 6 of total sales. | اذا الخيار الاول هو ان تدفع 1,000 شهر 6 من اجمالي المبيعات |
in ance paid while allowance paid while | متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن |
In cases of partial permanent incapacity the pension paid will be a percentage of that payable in respect of permanent total incapacity. | في حالات العجز الجزئي الدائم يكون المعاش المدفوع نسبة مئوية من المعاش المدفوع في صدد العجز الكلي الدائم. |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,776,520. | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعي ن على هذه الدول سدادها 520 776 27 يورو. |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,623,975. | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعي ن على هذه الدول سدادها 975 623 27 يورو. |
Thus, although men did generally more paid labour, the total work contribution of women was considerably higher. | وهكذا فإنه رغم كون الرجال يقومون بصورة عامة بقدر أكبر من العمل المدفوع الأجر، فإن مجموع العمل الذي تساهم به المرأة أعلى بكثير. |
Paid in advance. | مدفوعة مقدما. |
Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars. | 182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا. |
The table below provides a summary comparison of the costs, in United States dollar terms, of the total amounts of the benefits actually paid in the 11 countries concerned with the amounts that would have been paid under the previous arrangements. | ويظهر الجدول أدناه مقارنة موجزة للتكاليف بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة لمجموع مبلغ اﻻستحقاقات التي دفعت بالفعل في ١١ بلدا من البلدان المعنية مع المبالغ التي كانت ستدفع بموجب الترتيبات السابقة. |
As can be seen from table 2, total contributions for General and Special Programmes, both paid and pledged, amounted to a total of 362.7 million at 31 March 1993. | وحسبما يتضح من الجدول ٢، بلغ مجموع المساهمات في البرامج العامة والخاصة، سواء المدفوعة أو المعلنة ٣٦٢,٧ مليون دوﻻر في ٣١ آذار مارس ١٩٩٣. |
I paid in coin. | سددت بالنقد. |
From 1970 to 2002, sub Saharan African countries received 294 billion in total disbursements from the developed countries and paid back 268 billion in debt servicing alone. | وفيما بين عامي 1970 و 2002، تلقت بلدان أفريقيا جنوب الصحراء مدفوعات إجمالية من البلدان المتقدمة النمو قدرها 294 بليون دولار وسددت في إطار بند خدمة الديون وحده 268 بليون دولار. |
The total sum paid as compensation to 730 households between 1997 and 2002 amounted to P4.4 million (US 900 000). | وبلغ مجموع التعويضات التي د فعت لـ 730 أسرة معيشية بين عامي 1997 و 2002 ما قدره 4.4 ملايين بولا (000 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة). |
The total amount of pensions paid, with the exception of those awarded in respect of occupational risks, may not exceed 100 of the basic wage. | ولا يجوز أن يبلغ مجموع مقدار المعاشات المدفوعة عن 100 في المائة من الأجر الأساسي، باستثناء المعاشات الممنوحة بسبب مخاطر العمل. |
As of today, one third of Africa apos s total export earning is paid to the developed countries in the North to service its debts. | وافريقيا اليوم تدفع ثلث اجمالي دخلها من الصادرات الى البلدان المتقدمة النمو في الشمال لخدمة ديونها. |
The total fee that is paid by a patient may not exceed 80 LVL over the course of a calendar year. | ولا يجوز أن يجاوز مجموع الرسوم التي يدفعها المريض في سنة تقويمية 80 لاتس لاتفي. |
Paid while in the home country | المدفوعة في أثناء الوجود في الوطن |
You haven't paid him in months. | لم تدفع له أجرة منذ شهر |
You'll all be paid in full. | سأدفع لكم جميعا |
Paid? | يأخذه |
Phasing in of civilian staff Total Total | وزع الموظفين المدنيين على مراحل |
Sir, I paid my dime, I paid my fare. | سيدي، لقد دفعت النقود، دفعت الأجرة. |
The total annual personal taxable income must not exceed the amount of annual pension paid to uninsured old people by O.G.A. (Agricultural Insurance Organization). | ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي. |
63. The total expenditure on the contracts amounted to 236,738, of which 221,760 was paid to the two retired staff members (each receiving 110,880). | ٦٣ وبلغ مجموع نفقات العقود ٧٣٨ ٢٣٦ دوﻻرا دفع منها مبلغ ٧٦٠ ٢٢١ دوﻻرا إلى الموظفين المتقاعدين )تسلم كل منهما ٨٨٠ ١١٠ دوﻻرا(. |
Average salary paid in the home country | متوســـط المرتـب المدفـوع في الوطن |
Average allowance No. in paid while stationed | متوســط البـــدل المدفـوع فـي أثناء المرابطة في الوطن |
You'll be paid in full, right now! | سندفع لك النقود بالكامل حالا |
Desertions? They haven't been paid in months. | انهم يبدون بعيدين عنى الان كما لو كانوا مجرد ذكرى |
If we look at the returns to labor, in other words total wages paid out in the economy, we see them at an all time low and heading very quickly in the opposite direction. | إذا ألقينا نظرة على عوائد العمل، أو بعبارة أخرى مجموع الأجور المدفوعة في الاقتصاد، سنراهم في أدنى مستوياتها |
b Paid. | (ب) مدفوع. |
Paid killer. | قاتل مأجور |
Provision is made for payment of food and accommodation allowance paid locally in respect of nights spent away from the base station at an estimated total monthly cost of 30,000. | ٦٠ رصد اعتماد لدفع بدل المأكل والمسكن المدفوع محليا مقابل الليالي التي يقضيها أفراد اﻷطقم بعيدا عن مقـــر القاعدة بتكلفة تقديريــة شهرية مجموعها ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر. |
Programme support costs UNDP denotes the percentage of total project costs as specified in the individual trust fund agreements paid to UNDP as reimbursement for costs incurred in the administration of the funds. | وفيما يتعلق بتكاليف دعم البرامج يبين البرنامج اﻹنمائي النسبة المئوية لمجموع تكاليف المشاريع كما حددها اﻻتفاق الخاص بكل صندوق استئماني، المدفوعة للبرنامج اﻹنمائي باعتبارها سدادا للتكاليف المتكبدة في إدارة الصناديق. |
It is expected that the index linked pensions to be paid during the first year would total approximately 800,000, in addition to lump sum payments of gratuities of around 2.5 million. | ومن المتوقع أن يبلغ مجموع المعاشات التقاعدية المرتبطة بمؤشر فترة الخدمة التي تدفع خﻻل السنة اﻷولى ٠٠٠ ٨٠٠ جنيه استرليني تقريبا، وذلك باﻹضافة إلى دفعات مقطوعة لمنح تبلغ حوالي ٢,٥ مليون جنيه استرليني. |
Related searches : Total Paid - Total Tax Paid - Total Consideration Paid - Total Fees Paid - Total Amount Paid - Total Interest Paid - Paid In - Total In - In Total - Paid In Installments - Paid In Error - In Paid Employment - Paid In Equity - Paid In Instalments