Translation of "own costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Coordination and harmonization of activities bring their own costs but the effort is important. | وتتولد عن أنشطة التنسيق والمواءمة التكاليف الخاصة بها، ولكن الجهد كبير. |
These costs can be modified in limited ways by their own domestic reform measures regarding international transport policy, but ultimately most costs are cooperation dependent. | ويمكن تعديل هذه التكاليف بوسائل محدودة من خﻻل تدابير اﻹصﻻح المحلي الخاصة بها فيما يتعلق بسياسة النقل الدولي. |
It should save UNDP the considerable costs associated with developing major new systems of its own. | فمن شأنه أن يوفر على البرنامج التكاليف الباهظة المقترنة باستحداث نظم رئيسية جديدة خاصة به. |
Further, refugees paid for their own food and domestic needs and contributed partially towards recurrent costs. | وغطى الﻻجئون باﻹضافة الى ذلك تكاليف أغذيتهم واحتياجاتهم المنزلية وساهموا جزئيا في تغطية التكاليف المتكررة. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
But I wish to inform you, for your own interests... that abuse of a lawyer is remembered in costs. | لكن من واجبي أن أعلمك لمصلحتك بأن إهانة المحامي، ستضاف إلى الأضرار التي سببتها |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
But open ended incentives have their own costs they can raise consumer prices and bottle up resources in unproductive activities. | ولكن الحوافز المفتوحة لا تخلو من التكاليف إذ قد تتسبب في رفع أسعار المستهلك وتقييد الموارد في الأنشطة غير الإنتاجية. |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
Moreover, if financial institutions follow their own risk assessments when estimating appropriate capital cushions, the costs associated with such provisions decline. | فضلا عن ذلك، فإذا اتبعت المؤسسات المالية التقييمات التي أعدتها بنفسها للمخاطر أثناء تقدير مخففات رأس المال المناسبة، فإن التكاليف المرتبطة بمثل هذه التدابير تنحدر بشكل واضح. |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
In order to make the best of a grim situation, India must be prepared to protect its own interests at all costs. | ومن أجل تحقيق أعظم قدر ممكن من الاستفادة من الوضع القاتم، فيتعين على الهند أن تكون مستعدة لحماية مصالحها الخاصة أيا كان الثمن. |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها |
of IMIS costs, including maintenance costs | اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص |
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
superintendence costs of Distribution and other costs | تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين |
11. The Hungarian Red Cross, in close cooperation with UNHCR, houses non European asylum seekers and refugees and assumes its own administrative support costs. | ١١ ويقوم الصليب اﻷحمر الهنغاري، في تعاون وثيق مع المفوضية، بإسكان ملتمسي اللجوء والﻻجئين غير اﻷوروبيين ويتحمل تكاليفه في مجال الدعم اﻻداري. |
Costs | تكلفة |
If the ball costs 10, the bat costs... | إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... |
Staff salaries and common staff costs (staff costs) | مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين( |
staff months salary costs ment salary costs ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية. |
To derive full benefits from the use of their resources, SIDS need to revise these incentive structures and use appropriate economic instruments charges or taxes to bring the private costs of private enterprises into line with their own social costs. | وكي يتسنى للدول النامية الجزرية الصغيرة أن تفيد بالكامل من استخدام مواردها، يتعين عليها أن تعيد النظر في هياكل تلك الحوافز وأن تستخدم أدوات اقتصادية ملائمة كالرسوم أو الضرائب كي تجعل التكاليف الخاصة للمؤسسات الخاصة متماشية مع تكاليفها الاجتماعية الخاصة بها. |
Summary of costs for civilian salaries and related costs | موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة |
Reporting costs Sundry Hospitality UNEP participation costs (external projects) | تكاليــف مشاركــة برنامــج اﻷمـم المتحدة للبيئة )مشاريع خارجية( |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operational costs | 3 تكاليف التشغيل |
Administrative costs | التكاليف الإدارية |
Investment costs | تكاليف الاستثمار |
Audit costs | تكاليف مراجعة الحسابات |
Operational costs | جيم التكاليف التشغيلية |
Communication costs | تكاليف الاتصالات |
Phone costs | تكلفة الهاتف |
Draw Costs | رسم تكلفة |
fuel costs | تكاليف الوقود التقديرية |
Administrative costs | التكاليف اﻻدارية |
Investment costs | التكاليف اﻻستثمارية |
Transport costs | تكاليف النقل |
costs . 20 | أوﻻ مقدمة |
Related searches : Its Own Costs - On Own Costs - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources