Translation of "overlapping business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Overlapping - translation : Overlapping business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
overlapping chatter | أصوات متداخلة |
overlapping chatter man | أصوات متداخلة |
cheers overlapping shouting | هتاف |
overlapping shouting man | صياح متداخل |
review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims | سادسا استعراض المطالبات غير المتداخلة الواردة في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة |
Overlapping claims relate to claims by both the shareholder and the corporate entity for losses pertaining to the same corporate business. | والمطالبات المتداخلة هي مطالبات مقدمة من شركة تجارية ومطالبات مقدمة من مساهمين فيها للتعويض عن خسائر تتصل بالأعمال التجارية للشركة ذاتها. |
Overlapping of service contracts | تداخل عقود الخدمات |
(Audience) overlapping answers (Laughter) | الجمهور أجوبة متداخلة (ضحك) |
overlapping shouting sirens blaring | صياح متداخل |
haunting music overlapping chatter | موسيقى تصويرية |
You can see them overlapping. | متوضعة فوق بعضها البعض |
Snap windows only when overlapping | اجذب النوافذ فقط عندما تكون تغطي بعضها |
One world, undivided and overlapping. | عالم واحد غير منقسم، عالم واحد متداخل. |
Intertwined Histories and Overlapping Territories . | التاريخ والجغرافيا متدخلان . |
And we got these overlapping circles. | وقد حصلنا على تلك الدوائر المتداخلة. وقد عرفنا فقط 173 جين |
There are significant political risks related to the overlapping political and business interests of the region s entrenched ruling elites, presenting headaches for investors concerned about their reputations. | فهناك العديد من المخاطر السياسية الكبرى التي ترتبط بالمصالح السياسية والتجارية المتداخلة للن خ ب الحاكمة الراسخة في المنطقة، وهو ما يشكل مصدر انزعاج للمستثمرين المهتمين بسمعتهم. |
And we are talking about dozens of horses, dozens of riders, each one depicted slightly differently. Horses overlapping horses, overlapping riders. | صحيح, إضافة إلى أنه يبدو مليئ بالطاقة والنشاط, كما أننا نتحدث الآن عن العشرات من الخيول, وعشرات من ممتطي هذه الخيوا أيضا, حيث تم تصوير كل منهم بشكل مختلف نوعا, إضافة إلى كون الخيول وراكبيها يتداخلون مع بعضهم البعض. |
Of the 19 claims, 18 were deferred for determinations in respect of stand alone, overlapping and competing business claim issues and for investigation of potential irregularities in the documentation provided by claimants in support of their asserted business losses. | ومن مجموع المطالبات هذه، أرجئت 18 مطالبة للبت في المسائل المتعلقة بالمطالبات التجارية المستقلة والمتداخلة والمتنافسة وللتحقيق في المخالفات التي يحتمل وجودها في الوثائق التي قدمها أصحاب المطالبات لتأييد خسائرهم التجارية المعلنة. |
development of the FOURTHsecond group of overlapping claims | رابعا استيفاء المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة |
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims | خامسا معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة |
review of the FOURTH group of overlapping claims | ثامنا استعراض المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة |
Article 15 covered some complex and overlapping issues. | 60 وأضاف أن المادة 15 تغطي بعض المواضيع المعقدة والمتداخلة. |
We strongly urge consolidation of these overlapping initiatives. | ونحث بقوة على دمح هاتين المبادرتين المتداخلتين. |
What we see, however, are two overlapping triangles. | و لكن، على الرغم من ذلك، ما نراه هو مثلثين متداخلين |
ac These are category C claims for which the substantive processing has been deferred pending the verification of the C8 business losses for stand alone, competing and overlapping issues. | (أ) وهي مطالبات من الفئة جيم أ رجئت عملية تجهيزها الموضوعي ريثما يتم التحقق من أن الخسائر من الفئة جيم 8 الناجمة عن فقدان الأعمال التجارية هي خسائر مستقلة وغير متعارضة أو متداخلة مع مطالبات أخرى. |
There are xx category C claims for which the substantive processing has been deferred pending the verification of the C8 business losses for stand alone, competing and overlapping issues. | (5) هناك 19 مطالبة من الفئة جيم أرجئت عملية تجهيزها الموضوعي ريثما يتم التحقق من أنها مطالبات مستقلة ولا تتعارض أو تتداخل مع غيرها من المطالبات. |
Where the C8 business loss is confirmed to be a stand alone or overlapping claim, it is severed and reviewed by the D and E4 panels of Commissioners, respectively. | وفي حال التثبت من أن المطالبة من الفئة جيم 8 بتعويض خسائر ناجمة عن فقدان أعمال تجارية هي مطالبة مستقلة أو متداخلة مع مطالبة أو مطالبات أخرى، يتم فصلها واستعراضها من قبل فريق ي المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئتين دال و هاء 4 على التوالي. |
Plastics have overlapping densities over a very narrow range. | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جدا |
The stepwise process includes five overlapping and iterative steps | وتشمل العملية التدريجية خمس خطوات متداخلة ومتكررة هي |
The present report sets out the Panel's recommendations for a fourthsecond group of overlapping claims from resolved E4 instalments (the fourthsecond group of overlapping claims ). | أولا خلفية المطالبات المتداخلة |
However, the overlapping of some scenes was not the best. | مع هذا، كان تداخل بعض المشاهد غير موفق |
We are overlapping our travels to maximize our help there. | قمنا بمضاعفة عدد زيارتنا لنوفر مساعدة أفضل هناك. |
In three of the potentially overlapping claims, the Panel considers that the relationship was mistakenly identified based on the similarity between the E4 claimant's name and the individual's name and or business names. | 25 في ثلاث من المطالبات المحتمل أن تكون متداخلة، يرى الفريق أن العلاقة ح ددت خطأ على أساس التشابه بين اسم صاحب المطالبة من الفئة هاء 4 واسم الفرد و أو اسم المشروع التجاري. |
The result is an inefficient and confusing amalgam of overlapping mandates. | وكانت النتيجة ذلك الخليط المربك غير الفع ال من الصلاحيات المتداخلة. |
A zone includes strata characterised by the overlapping range of fossils. | تشمل المنطقة الطبقات المتميزة بتداخل مجموعة من الحفريات. |
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. | وقد يتسبب تداخل مجالات النفوذ والنزاعات المجمدة في اندلاع صراعات كبرى. |
UNCTAD should continue working with other international institutions, particularly to avoid overlapping. | وينبغي للأونكتاد أن يواصل العمل مع المؤسسات الدولية الأخرى وبخاصة من أجل تجنب تداخل العمل. |
(a) There is a tendency towards unduly complex structures, with overlapping responsibilities | )أ( هناك جنوح نحو الهياكل المفرطة التعقيد التي تتدخل فيها المسؤوليات |
Franklin Roosevelt, for instance, ran an inefficient organization with overlapping jurisdictions and responsibilities. | كان فرانكلين روزفلت ، على سبيل المثال، يدير منظمة غير فع الة تتداخل فيها الصلاحيات والمسئوليات. |
The main risk situations which are often overlapping can be categorized as follows | ويمكن تصنيف أهم حالات الخطر التي كثيرا ما تتداخل على النحو التالي() |
Also, an overlapping of functions with the Council's subsidiary bodies should be avoided. | وينبغي أيضا تجنب أي تداخل أو ازدواجية في المهام التي تضطلع بها الهيئات الفرعية للمجلس. |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
The common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one. | الحالة المشتركة للوجود هى أن يكون هناك تداخل بين صور القردة القدامى , ليست واحدة . |
Related searches : Overlapping With - Overlapping Area - Overlapping Interests - Overlapping Fields - Overlapping Scope - Without Overlapping - Avoid Overlapping - Time Overlapping - Overlapping Consensus - Overlapping Content - Overlapping Claims - Overlapping Joint - Overlapping Dates