Translation of "avoid overlapping" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Avoid - translation : Avoid overlapping - translation : Overlapping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNCTAD should continue working with other international institutions, particularly to avoid overlapping. | وينبغي للأونكتاد أن يواصل العمل مع المؤسسات الدولية الأخرى وبخاصة من أجل تجنب تداخل العمل. |
The goal is to maximize synergies and avoid duplication and overlapping, including with regard to technical assistance. | والهدف من ذلك هو تحقيق الحد الأقصى من التعاون وتجنب الازدواج والتداخل، بما في ذلك ما يختص بالمساعدات التقنية. |
(d) Partnership and coordination is essential to achieve lasting results, leverage resources, share information, including best practices, and avoid overlapping. | (د) للشراكة والتنسيق أهمية جوهرية في تحقيق نتائج دائمة، وتعبئة الموارد، وتقاسم المعلومات، بما في ذلك اتباع أفضل الممارسات، وتجنب تداخل الأنشطة. |
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
overlapping chatter | أصوات متداخلة |
Moreover, coordination between United Nations Headquarters and field missions should be enhanced and better focused in order to avoid overlapping and duplication. | علاوة على ذلك، ينبغي تعزيز التنسيق بين مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية وينبغي أن تركز بشكل أفضل من أجل تفادي الازدواج والتكرار. |
A new instrument would need to be considered in light of existing procedures to fill existing gaps and avoid an overlapping of mandates. | وسيكون من الضروري بحث وضع صك جديد في ضوء الإجراءات القائمة بغية سد الثغرات الموجودة وتجنب تداخل الولايات. |
overlapping chatter man | أصوات متداخلة |
cheers overlapping shouting | هتاف |
overlapping shouting man | صياح متداخل |
review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims | سادسا استعراض المطالبات غير المتداخلة الواردة في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة |
Overlapping of service contracts | تداخل عقود الخدمات |
(Audience) overlapping answers (Laughter) | الجمهور أجوبة متداخلة (ضحك) |
overlapping shouting sirens blaring | صياح متداخل |
haunting music overlapping chatter | موسيقى تصويرية |
Many other delegations emphasized the need to further elaborate on the proposed mandate, functions and working methods of the new mechanism to avoid overlapping and duplication. | وشددت وفود كثيرة أخرى على ضرورة إنعام النظر في ولاية الآلية الجديدة ووظائفها وأساليب عملها المقترحة، قصد تفادي التداخل والازدواج. |
You can see them overlapping. | متوضعة فوق بعضها البعض |
Snap windows only when overlapping | اجذب النوافذ فقط عندما تكون تغطي بعضها |
One world, undivided and overlapping. | عالم واحد غير منقسم، عالم واحد متداخل. |
Intertwined Histories and Overlapping Territories . | التاريخ والجغرافيا متدخلان . |
Requests the Special Rapporteur to avoid in his work any duplication or overlapping with the work, competence and mandate of other international bodies active in health issues | 21 تطلب إلى المقرر الخاص أن يتفادى في عمله أي ازدواجية أو تداخل مع عمل واختصاصات وولايات الهيئات الدولية الأخرى العاملة في ميدان القضايا الصحية |
And we got these overlapping circles. | وقد حصلنا على تلك الدوائر المتداخلة. وقد عرفنا فقط 173 جين |
One motivation behind this is to give continuity to the technical cooperation activities taking place in the country in question and avoid disjointed, overlapping or even contradictory short term projects. | ويكمن أحد الدوافع وراء ذلك في إضفاء طابع اﻻستمرار على أنشطة التعاون التقني القائمة في البلد المعني وتجنب المشاريع القصيرة اﻷجل المتفككة أو المتراكبة أو حتى المتناقضة. |
United Nations agencies and programmes involved need to be coordinated so that they can respond more efficiently to natural disasters and avoid duplicating work and overlapping in the use of resources. | كما يلزم التنسيق بين وكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنية حتى تستطيع الاستجابة بكفاءة للكوارث الطبيعية وتجنب ازدواجية العمل والتداخل في استعمال الموارد. |
And we are talking about dozens of horses, dozens of riders, each one depicted slightly differently. Horses overlapping horses, overlapping riders. | صحيح, إضافة إلى أنه يبدو مليئ بالطاقة والنشاط, كما أننا نتحدث الآن عن العشرات من الخيول, وعشرات من ممتطي هذه الخيوا أيضا, حيث تم تصوير كل منهم بشكل مختلف نوعا, إضافة إلى كون الخيول وراكبيها يتداخلون مع بعضهم البعض. |
development of the FOURTHsecond group of overlapping claims | رابعا استيفاء المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة |
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims | خامسا معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة |
review of the FOURTH group of overlapping claims | ثامنا استعراض المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة |
Article 15 covered some complex and overlapping issues. | 60 وأضاف أن المادة 15 تغطي بعض المواضيع المعقدة والمتداخلة. |
We strongly urge consolidation of these overlapping initiatives. | ونحث بقوة على دمح هاتين المبادرتين المتداخلتين. |
What we see, however, are two overlapping triangles. | و لكن، على الرغم من ذلك، ما نراه هو مثلثين متداخلين |
His delegation believed it was especially important to avoid overlapping and duplication, to eliminate obsolete or ineffective programmes, to rationalize guidelines for the procurement of goods and services, and to tighten budgetary controls. | ويرى الوفد اﻷوكراني أنه من المهم بوجه خاص تجنب التداخل واﻻستخدام المزدوج، وإنهاء البرامج التي انقضت مدتها أو غير الفعالة، وترشيد المبادئ التوجيهية التي تحكم اقتناء السلع والخدمات وتشديد المراقبة على الميزانية. |
37. Food aid to Azerbaijan, both bilateral and multilateral, is coordinated by WFP with a view to ensuring a better coverage of the affected people and to avoid overlapping and duplication of effort. | ٣٧ وينسق برنامج اﻷغذية العالمي المعونة الغذائية التي تقدم ﻷذربيجان، على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف على السواء، بغية كفالة تحسين شمولها لﻷشخاص المتأثرين وتجنبا للتداخل وتكرار الجهد. |
Plastics have overlapping densities over a very narrow range. | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جدا |
The stepwise process includes five overlapping and iterative steps | وتشمل العملية التدريجية خمس خطوات متداخلة ومتكررة هي |
In order to avoid overlapping of standards among the provinces, the National Congress, where the provinces are represented at the Senate level, enacted the National Traffic Law in 1995, supported by all the provinces. | ولكي نتفادى تداخل المعايير فيما بين المقاطعات، قام الكونغرس الوطني، الذي تمثل فيه المقاطعات على مستوى الشيوخ، بسن القانون الوطني للمرور على الطرق في عام1995، بتأييد من كل المقاطعات. |
quot The Council agreed that renewed efforts should be made to avoid overlapping and duplication of activities by organizations of the United Nations system, in order to make the best use of limited resources. | quot ووافق المجلس على ضرورة بذل جهود مجددة لتﻻفي تداخل وازدواج اﻷنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، من أجل استخدام الموارد المحدودة على أفضل نحو. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. | تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق. |
Avoid, avoid memory's broken pledge. | احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة. |
The present report sets out the Panel's recommendations for a fourthsecond group of overlapping claims from resolved E4 instalments (the fourthsecond group of overlapping claims ). | أولا خلفية المطالبات المتداخلة |
We believe that effective machinery should be devised to coordinate the activities of these international structures and that we should clearly circumscribe their spheres of responsibility in order to avoid any unnecessary duplication and overlapping. | ونحن نعتقد أنه ينبغي إنشاء آلية فعالة لتنسيق أنشطة هاتين البنيتين الدوليتين، وأنه ينبغي لنا أيضا أن نحدد بوضوح مجاﻻت المسؤولية بغية تجنب أية ازدواجية أو تداخل غير ضروري. |
However, the overlapping of some scenes was not the best. | مع هذا، كان تداخل بعض المشاهد غير موفق |
We are overlapping our travels to maximize our help there. | قمنا بمضاعفة عدد زيارتنا لنوفر مساعدة أفضل هناك. |
Norway welcomed the work being done to coordinate the role of the various United Nations entities in support of complex peace operations and encouraged further efforts to clarify roles, avoid overlapping of activities and ensure greater efficiency. | وترحب النرويج بالعمل الذي تم إنجازه من أجل تنسيق دور مختلف كيانات الأمم المتحدة دعما لعمليات السلام المعقدة، كما أنها تشجع على بذل المزيد من الجهود لتوضيح الأدوار، وتجنب تداخل الأنشطة، وضمان وجود فعالية أكبر. |
The result is an inefficient and confusing amalgam of overlapping mandates. | وكانت النتيجة ذلك الخليط المربك غير الفع ال من الصلاحيات المتداخلة. |
Related searches : Overlapping With - Overlapping Area - Overlapping Business - Overlapping Interests - Overlapping Fields - Overlapping Scope - Without Overlapping - Time Overlapping - Overlapping Consensus - Overlapping Content - Overlapping Claims - Overlapping Joint - Overlapping Dates