Translation of "overall situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Overall - translation : Overall situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall security situation | ألف الحالة الأمنية العامة |
II. OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION | ثانيا تقييم عام للحالة |
A. Overall assessment of the situation | ألف التقييم العام للحالة |
Table V.5 summarizes the overall situation. | ويقدم الجدول خامسا ٥ ملخصا للحالة العامة. |
C. The overall situation of international humanitarian law | جيم الحالة العامة للقانون الإنساني الدولي() |
In summary, the overall security situation remains tense. | 14 خلاصة القول إن الحالة الأمنية عموما لا تزال متوترة. |
Today apos s overall situation presents many challenges. | إن الوضع اﻹجمالي اليوم يطرح تحديات كثيرة. |
Thus, the overall situation in Somalia has stabilized. | ٢٠ وهكذا فإن الحالة العامة في الصومال قد استقرت. |
In Eritrea, the overall humanitarian situation continues to deteriorate. | 20 في أريتريا، يستمر تدهور الحالة الإنسانية بوجه عام. |
II. OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION . 7 21 5 | ثانيا تقييم عام للحالة . ٧ ٢١ ٥ |
Nevertheless, the overall situation in the country remains fragile. | وبالرغم من ذلك، فإن الحالة العامة في ذلك البلد مازالت هشة. |
A. Overall assessment of the situation . 5 11 6 | ألف التقييم العام للحالة باء |
The overall situation in the region is far from satisfactory. | إن الموقف الإجمالي في المنطقة بعيد تمام البعد عن كونه مرضيا . |
The overall security situation in Liberia remained calm, but fragile. | 21 ظلت الحالة الأمنية العامة في ليبريا هادئة وإن كانت هشة. |
The overall situation of Côte d'Ivoire is far from good. | إن الوضع العام في كوت ديفوار ليس بالوضع الحسن على الإطلاق. |
II.1 OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION A SERIOUS DETERIORATION | ثانيا ١ التقييم العام للحالة تدهور خطير |
C. The overall situation of international humanitarian law 104 107 26 | ثالثا حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي 73 118 23 |
However, despite relative stability, the overall security situation remains very fragile. | ولكن، ورغم الاستقرار النسبي، فإن الحالة الأمنية عموما لا تزال هشة للغاية. |
Despite this relative stability, the overall security situation remains very fragile. | 13 وعلى الرغم من هذا الاستقرار النسبي، فإن الحالة الأمنية العامة لا تزال هشة للغاية. |
Given the overall situation, UNPROFOR apos s achievements have been substantial. | ٧١٦ ونظرا لما هو عليه الوضع، فإن إنجازات قوة اﻷمم المتحدة للحماية كانت كبيرة. |
Yet, at the same time, the overall situation in Kosovo is fragile. | ومع ذلك، فلا تزال الحالة العامة في كوسوفو في الوقت ذاته هشة. |
The overall military security situation on the island continued to be stable. | 10 ظلت الحالة العسكرية في الجزيرة مستقرة عموما. |
Overall, the human rights situation in East Timor continues to be grim. | وبشكل عام، ﻻ تزال حالة حقوق اﻻنسان في تيمور الشرقية قاتمة. |
Overall, the human rights situation in Iraq remains a matter of grave concern. | وبصفة عامة لا يزال وضع حقوق الإنسان في العراق مسألة مثيرة للقلق البالغ. |
This would undoubtedly help to improve the Organization apos s overall financial situation. | وسيساعد ذلك بﻻ ريب في تحسين الحالة المالية العامة للمنظمة. |
The further stabilization of the situation in Liberia has had a positive impact on the overall situation in the subregion. | 77 وقد انعكس تحقيق مزيد من الاستقرار في الوضع بليبريا انعكاسا إيجابيا على مجمل الوضع في المنطقة دون الإقليمية. |
The overall census picture of toilet facilities in 1999 suggests a fairly encouraging situation. | والصورة الشاملة لمرافق المراحيض المأخوذة عن تعداد عام 1999 تشير إلى وجود حالة تبعث على التشجيع إلى حد ما. |
Overall, the situation is one of commendable progress, but with much still to do. | وإجمالا، فقد تحقق تقدم جدير بالثناء، وإن كان لا يزال يتعين إنجاز الكثير. |
The overall security situation in the country remained stable during the period under review. | 11 ظلت الحالة الأمنية العامة مستقرة في البلد خلال الفترة المشمولة بالاستعراض. |
Despite progress made in consolidating peace in Sierra Leone, the overall situation remains fragile. | 47 رغم ما أحرز من تقدم في توطيد دعائم السلام في سيراليون، فما زالت الحالة العامة هش ة. |
The overall security situation in Liberia remained calm but fragile during the reporting period. | 14 ظل الوضع الأمني عموما في ليبريا هادئا ولكنه كان ضعيفا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Having considered the overall situation of refugees, returnees and internally displaced persons in Africa, | وقد نظرت في مجمل حالة الﻻجئين والعائدين والنازحين داخليا في افريقيا، |
The overall financial situation will deteriorate further in the coming year unless decisive and concrete measures are taken to address the situation. | وستشهد الحالة المالية العامة تدهورا أشد في السنة القادمة ما لم تتخذ اجراءات حاســمة وملموسة لتدارك اﻷمر. |
47. If the overall security situation improves, the number of returnees will increase in 1995. | ٤٧ سيزداد عدد العائدين في عام ١٩٩٥، في حال تحسن الحالة اﻷمنية العامة. |
The overall security situation remained calm, and relations between Timor Leste and Indonesia continued to improve. | 48 وقد ظلت الحالة الأمنية العامة هادئة واستمر تحسن العلاقات بين تيمور ليشتي وإندونيسيا. |
Today, based on such indicators, the overall debt situation of the developing countries seems much improved. | ٢٤ واليوم، واستنادا إلى هذه المؤشرات، يبدو أن الحالة اﻹجمالية لديون البلدان النامية قد تحسنت كثيرا. |
The decrease in overall performance was therefore accounted for in part by the unsatisfactory export situation. | ولذلك فإن اﻻنخفاض في اﻷداء العام يعزى في جزء منه الى حالة التصدير غير المرضية. |
The overall economic situation in the occupied territories, particularly the Gaza Strip, is still very worrying. | وﻻ تزال الحالة اﻻقتصادية العامة في اﻷراضي المحتلة وخاصة في قطاع غزة، تبعث على القلق الشديد. |
quot Welcoming the improvement in the overall humanitarian situation in Angola, while noting that the situation remains serious in certain areas of the country, | quot وإذ يرحب بتحسن الحالة اﻻنسانية العامة في أنغوﻻ، وإن كان يﻻحظ أن الحالة ﻻ تزال خطيرة في مناطق معينة من البلد، |
Overall, during the reporting period, the political and military situation in Bosnia and Herzegovina has remained stable. | 3 ظل الوضع السياسي والعسكري في البوسنة والهرسك مستقرا عموما خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation. | وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح أثر إيجابي في حالة حقوق الإنسان بشكل عام. |
Overall, the security situation in Darfur in March saw no improvement in relation to the previous month. | 42 إجمالا، لم تشهد حالة الأمن في دارفور تحسنا يذكر في آذار مارس مقارنة بالشهر الماضي. |
Unfortunately this latter issue is tied to overall economic performance of the country and the regional situation. | ومن المؤسف أن هذه المسألة الأخيرة مرتبطة بالأداء الاقتصادي الشامل للبلد، والحالة الإقليمية. |
In terms of the overall security situation, a number of incidents occurred during the presidential election period. | وفيما يتعلق بالحالة الأمنية على وجه العموم، فقد وقع عدد من الحوادث إبان فترة الانتخابات الرئاسية. |
During the reporting period, the overall security situation remained fragile, with a general climate of uneasy calm. | 19 خلال الفترة المشمولة بالتقرير ظلت الحالة الأمنية العامة هشة، في حين خي م جو عام من الهدوء المشوب بالحذر. |
Related searches : Overall Economic Situation - Profit Situation - Unpleasant Situation - Distressed Situation - Situation Where - Tough Situation - Stressful Situation - Sticky Situation - Precarious Situation - Crisis Situation - Baseline Situation - Tricky Situation