Translation of "baseline situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Baseline - translation : Baseline situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Baseline scope | نطاق خط الأساس |
Baseline methodology | ألف منهجية خط الأساس |
She stressed that the situation was complicated by the Party's very low baseline, which reflected the post war situation and the lack of any verification procedure. | وشددت على أن الوضع معقد بسبب الانخفاض الشديد لخط الأساس الخاص بالطرف الذي يعكس وضع ما بعد الحرب وعدم وجود إجراء تحققي. |
Using that baseline, | باستخدام خط الأساس هذا |
Baseline non Article 5 | خط الأساس للبلدان العاملة بموجب المادة 5 |
Table 1 The baseline | الجدول 1 خط الأساس |
This is my baseline | هذا هو خط الأساس |
This is their baseline. | هذا هو خط الأساس بالنسبة لهم. هذا ما يعتقدون أنه الطبيعي |
(f) Egypt's consumption was above the Baseline in 2002, but achieved Baseline level in 2003. | (و) كان استهلاك مصر فوق خط الأساس في عام 2002، ولكنها حققت مستوى خط الأساس في عام 2003. |
9 UNAIDS 2004 baseline 640,000. | (9) خط الأساس لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز لعام 2004 000 640. |
A baseline shall be established | 45 يتم وضع خط أساس |
And this is about shifting baseline. | وهذا يتعلق بخط الأساس المنزلق. |
We do love a good baseline. | صحيح أننا نحب خطوط الأساس. |
And this is just the baseline scenario. | وهذا ليس سوى السيناريو الأساسي. |
Source MSPAS baseline study and Medina 1989. | المصدر الدراسة الأساسية لوزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية و Medina 1989. |
No monitoring of the baseline is requested. | 6 ليس من المطلوب أي رصد لخط الأساس. |
The use of baseline surveys was encouraged. | وشجعت الوفود على استخدام دراسات استقصائية تكون بمثابة خط اﻷساس. |
It's starting from a baseline, but keeping the baseline to expand, to evolve, to more mature institutional frameworks and rules. | تبدأ من خط أساس لكن الحفاظ على توسع وتطوير هذا الخط حتى يصل إلى أطر وقواعد مؤسساتية ناضجة |
According to Iraq, the baseline situation was one in which the aquifers were only being used to a limited extent and not at their sustainable yields. | ويفيد بأن الوضع الأصلي هو الوضع الذي لم تكن تستعمل فيه مجمعات المياه الجوفية سوى على نطاق محدود وليس بما ت د ر ه عادة من كميات مائية ثابتة. |
However, they return to baseline a lot sooner. | على كل انهم يعودن الى الوضع الطبيعي لهم اسرع من من يعانون من المعاناة حتما |
Table 7 Parties requesting change of previously reported baseline | الجدول 7 الأطراف التي تطلب تغييرا في خط أساسها المبلغ عنه فيما سبق |
Reporting began with a baseline report for 2000 2001. | وقد بدأت عملية الإبلاغ بتقرير مرجعي للفترة 2000 2001. |
Baseline A5 consumption was approximately 15,550 tonnes (1995 98). | كان خط أساس الاستهلاك للأطراف العاملة بموجب المادة 5 حوالي 15550 طنا (1995 1998). |
Baseline is about 15,765 tonnes (average of 1995 98). | خط الأساس حوالي 765 15 طنا (متوسط السنوات 1995 1998). |
Baseline A5 consumption was approximately 15,550 tonnes (1995 98). | كان خط أساس الاستهلاك للدول العاملة بموجب المادة 5 حوالي 15550 طنا (1995 1998). |
And so how about that average baseline of happiness? | وماذا عن خط السعادة المتوسطة .. |
Application of a new methodology Description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology Description of key parameters, data sources and assumptions used in the baseline estimate, and assessment of uncertainties Projections of baseline emissions Description of how the baseline methodology addresses potential leakage. | وصف منهجية خط الأساس وتبرير الاختيار، بما في ذلك تقييم مواطن القوة والضعف في المنهجية |
Table 6 Parties that have not yet reported baseline data | الجدول 6 الأطراف التي لم تبلغ بعد عن بيانات خط الأساس |
Note that the baseline year for Target 10 is 1990. | () لاحظ أن سنة الأساس بالنسبة للغاية 10 هي سنة 1990. |
Review of information on requests for change of baseline data | 7 النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقارير البيانات |
They deal with declarations, establishment of baseline data and inspections. | وتتناول هذه الطرائق اﻹعﻻنات وتحديد البيانات وعمليات التفتيش اﻷساسية. |
Baseline and confidence building phases were not necessarily completely sequential. | وليس من الضروري أن تكون المرحلة اﻷساسية ومرحلة بناء الثقة متتاليتين تماما. |
And that became the baseline of what I was doing. | واصبح ذلك نقطة انطلاق لما أقوم به. |
However, while the situation had markedly improved in Sub Saharan Africa and Europe, countries in Central, South and South West Asia seemed to have fallen back close to the baseline level. | ولكن في حين يبدو أن الوضع تحس ن تحس نا ملحوظا في أفريقيا جنوب الصحراء وأوروبا، يظهر أن المستوى في كل من وسط آسيا وجنوبها وجنوبها الغربي تراجع ليصل إلى المستوى الأساسي. |
And the first thing we're gonna do is establish the baseline. | وأول شيء كنت gonna نفعله وضع خط الأساس. حتى الآن أننا وضع الغرض |
It's a corruption relative to the framers' baseline for this republic. | إنه فساد متجذر في أسس هذه الجمهورية. |
The existing baseline data could not be considered as accurate, as they simply repeated the data reported for 1998 in the other baseline years of 1999 and 2000. | وأن بيانات خط الأساس الحالية لا يمكن اعتبارها دقيقة، حيث أنها لم تفعل شيئا سوء تكرار البيانات المبلغة عن عام 1998 خلال عامي خط الأساس الأخريين 1999 و2000. |
9. Calls upon multilateral institutions and donor countries to provide assistance to developing countries to improve the availability and reliability of statistics and baseline data on the situation of women in extreme poverty | ٩ تطلب من المؤسسات المتعددة اﻷطراف والبلدان المانحة تقديم المساعدة للبلدان النامية من أجل تحسين توافر وموثوقية اﻹحصائيات والبيانات اﻷساسية عن حالة النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع |
A year after this treatment in fact, this is his baseline MRI. | بعد سنة من هذا العلاج في الواقع، هذه صورة بالرنين المغناطيسي قبل العلاج الكيمياوي. |
Annex VIII Production baseline data for Article 5 Parties (all annex groups) | المرفق الثامن بيانات خط أساس الإنتاج بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (جميع مجموعات المرفقات) |
Annex IX Consumption baseline data for Article 5 Parties (all annex groups) | المرفق التاسع بيانات خط أساس الاستهلاك بالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (جميع مجموعات المرفقات) |
Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002. | UNEP OzL.Pro.15 3 Add.1، 14 تشرين الأول أكتوبر 2003. |
A Report of a Baseline Study on Knowledge, Attitude, Behaviours and Practice. | تقرير يتضمن دراسة أساسية عن المعارف والمواقف والتصرفات والممارسات. |
Preliminary projection based on baseline estimates and projections and the Medina study. | إسقاط أولي يستند إلى تقديرات وإسقاطات الخط الأساس ودراسة Medina. |
Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002. | وي عتبر الاستهلاك الكلي للأطراف العاملة بموجب المادة 5 أقل بحوالي 14 من خط الأساس في عام 2002. |
Related searches : Baseline Information - Baseline Year - Baseline Visit - Baseline Requirements - Baseline Score - Baseline Plan - Baseline Risk - Baseline Test - Baseline Price - Security Baseline - Common Baseline - Baseline Projection