Translation of "overall project responsibility" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The tripartite relationship can also diffuse the lines of accountability and responsibility for the overall success of a project or programme
كما أن العﻻقة الثﻻثية يمكن أيضا أن تجزئ خطوط المساءلة والمسؤولية الﻻزمين لمجمل نجاح المشروع أو البرنامج
Overall project management is still not defined to encompass the entire project.
٤٣ واﻻدارة العامة للمشروع ما زال تعريفها ﻻ يشمل المشروع بأكمله.
One of these was nationally executed so the Department for Development Support and Management Services did not have overall responsibility for management of the project.
وكان أحد هذه المشاريع ينفذ على الصعيد الوطني مما يعني أن إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية لم تكن مسؤولة مسؤولية اجمالية عن إدارة المشروع.
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies.
٤٧ وتتكفل الوكاﻻت المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة.
The Special Representative has overall responsibility for political, military and humanitarian questions.
والممثل الخاص يضطلع بالمسؤولية الكلية عن المسائل السياسية والعسكرية واﻻنسانية.
(b) Responsibility for leading 8 project evaluations (4 per year)
(ب) المسؤولية عن قيادة ثماني عمليات تقييم لمشاريع (أربع عمليات في السنة)
The Advisory Committee recommends that an individual be entrusted with the overall management of and responsibility for the project through its completion as outlined in the report of the Secretary General.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بأن يكلف شخص ما بتولي اﻻدارة العامة للمشروع وتحمل المسؤولية الكاملة عنه حتى انجازه على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام.
Implementation would be the responsibility of the National Commission for the DDR (CNDDR) under the overall responsibility of the Prime Minister.
وستتولى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مسؤولية التنفيذ تحت المسؤولية العامة لرئيس الوزراء.
The Oversight Committee will have an overall responsibility for ensuring compliance with these requirements.
وستتولى لجنة الإشراف المسؤولية العامة عن ضمان الامتثال لهذه المتطلبات.
Construction Management or Construction Project Management (CPM) is the overall planning, coordination, and control of a project from beginning to completion.
إدارة التشييد أو إدارة مشروعات التشييد (CPM) هو التخطيط الشامل، والتنسيق، والسيطرة على المشروع من البداية حتى النهاية.
(e) The responsibility of the Office for Project Services in personnel matters
)ﻫ( مسؤولية مكتب خدمات المشاريع عن شؤون الموظفين
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group.
ويشرف مدير المشروع على التنسيق العام للأعمال نيابة عن فريق الإدارة.
The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy.
وتقع المسؤولية العامة لسياسة دعم تحرير المرأة على كاهل وزير الدولة لسياسة تحرير المرأة.
24. The Committee for Refugees in Abkhazia has overall responsibility for displaced persons in that region.
٤٢ وتقع على عاتق لجنة الﻻجئين في أبخازيا المسؤولية الشاملة للمشردين في تلك المنطقة.
An overall monitoring plan that monitors performance of the constituent project activities on a sample basis may be proposed for bundled project activities.
كما يجوز، من أجل أنشطة المشاريع المجمعة، اقتراح خطة رصد شاملة لمراقبة أداء عناصر الأنشطة المكونة للمشاريع بأسلوب العينات.
8. Overall coordinator to come to Geneva to finalize assessment including integration of project profiles.
٨ يأتي المنسق العام الى جنيف لوضع اللمسات النهائية للتقييم بما في ذلك تحقيق التكامل بين موجزات المشاريع.
The completion of a project. If he started it, he needs to take responsibility.
لأكمال المشروع, لو بدؤه سيحتاج لتحمل المسؤلية
In addition, overall responsibility for the management of projects is confused thus, there is no clear accountability.
باﻻضافة الى ذلك، فإن المسؤولية العامة في إدارة المشاريع تتسم بالغموض وبالتالي فليس هناك جهة واضحة للمساءلة.
Also has overall responsibility for providing user training, advice on software applications and review of software performance.
ويضطلع أيضا بمسؤولية عامة عن توفير التدريب والمشورة بشأن تطبيقات برامج الحاسوب للمستعملين، وعن استعراض أداء هذه البرامج.
This responsibility is allocated according to an agreed division of labour by type of project.
وتسند هذه المسؤولية وفقا لتقسيم للعمل متفق عليه حسب أنواع المشاريع.
Moreover, local committees selected by communities assumed responsibility for project planning, implementation, monitoring and evaluation.
وعﻻوة على ذلك، اضطلعت لجان محلية اختارتها المجتمعات المحلية بمسؤولية تخطيط المشاريع وتنفيذها وتقييمها.
In other words, the Government has the overall responsibility for the success or failure of a national programme.
فالحكومة تتحمل، بعبارة أخرى، المسؤولية الشاملة المتعلقة بنجاح أو فشل البرنامج الوطني.
Specific plans for each individual project are under elaboration based on the overall security concept already adopted.
ويجري العمل على إعداد خطط محددة لكل مشروع على حدة، استنادا إلى المفهوم الأمني العام الذي اعتمد بالفعل.
The overall situation was favourable to such a project, and public opinion would not countenance its abandonment.
وبصورة كلية، تعتبر الحالة مواتية لمثل هذا المشروع وإن الرأي العام ﻻ يدرك بسهولة أسباب أي تنازل عن هذا المشروع.
Emphasis was given overall to balancing the portfolio both thematically and among regions, without sacrificing project quality.
وقد تم التركيز عامة على موازنة الحافظة من الناحية الموضوعية، وفيما بين المناطق على السواء بدون التضحية بنوعية المشاريع.
119. The Board considers that ex post facto project evaluations provide the best method for assessing the sustainability and overall long term effectiveness of a project.
١١٩ ويرى المجلس أن التقييمات الﻻحقة للمشاريع تتيح أفضل طريقة لتقييم استدامة المشروع وفعاليته العامة على المدى الطويل.
8. The Department for Development Support and Management Services, which until now has been entrusted with operational responsibility for UNETPSA, has been given overall responsibility for the Programme.
٨ وقد أسندت المسؤولية العامة عن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻻفريقي الى إدارة الدعم اﻻنمائي والخدمات اﻹدارية، التي كانت منوطة حتى اﻵن بالمسؤولية التنفيذية عن البرنامج.
15.1 The overall responsibility for the human settlements programme is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat).
15 1 المسؤولية العامة عن برنامج المستوطنات البشرية مناطة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
24.15 The activities to be implemented under this subprogramme are under the overall responsibility of the Department of International Protection.
24 15 إدارة الحماية الدولية هي المسؤولة بشكل عام عن الأنشطة التي ستنفذ في إطار هذا البرنامج الفرعي.
The United Nations has an overall responsibility for the maintenance of peace and security and for the promotion of development.
إن اﻷمم المتحدة تتحمل مسؤولية شاملة عن صــون السلـم واﻷمن وتعزيز التنمية.
I no longer want to take responsibility for it, and that's why I am leaving the project.
ولم أعد أرغب في تحمل المسئوليات بها، ولهذا السبب فأنا أغادر هذا المشروع.
The project will support the overall objectives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia.
27 وسيقوم المشروع بدعم الأهداف العامة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
A project administered by headquarters under the Overall Allocation for resettlement covers travel costs for resettlement and family reunification.
وهناك مشروع يديره المقر بموجب التخصيص العام ﻻعادة التوطين يشمل نفقات السفر ﻻعادة التوطين ولم شمل اﻷسر.
Regional Officer, under direction of the CAO, with responsibility for supervision of all support services and staff in the local sub office, and overall administrative financial responsibility in that regional office.
موظف إقليمي، يخضع ﻹدارة كبير الموظفين اﻹداريين، ويضطلع بالمسؤولية المتصلة باﻹشراف على كافة خدمات الدعم والموظفين في المكتب الفرعي المحلي، إلى جانب المسؤولية اﻹدارية المالية الشاملة في هذا المكتب.
The United Nations Office at Vienna (UNOV) has the overall responsibility and accountability for security and safety at the VIC as well as for the overall implementation of both phases of H MOSS.
2 يتولى مكتب الأمم المتحدة في فيينا المسؤولية الكلية عن الأمن والسلامة في مركز فيينا الدولي، وكذلك عن مجمل تنفيذ مرحلتي المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا الخاصة بالمقار.
Within the Secretariat, the Director of Conference Services has overall responsibility for the direction and development of conference servicing policy. 25E.
وداخل اﻷمانة العامة، تقع المسؤولية العامة عن توجيه سياسة خدمات المؤتمرات وتطويرها على عاتق مدير شؤون المؤتمرات.
Overall, the core of this project proposal is to invite large numbers of ongoing projects to test the proposed methodology.
وبصفة عامة، فإن أساس اقتراح هذا المشروع هو أن يجرب عدد كبير من المشاريع المنهجية المقترحة.
The aim would be to ensure that the national agency institution would assume total responsibility for all aspects of the project before the termination of the project cycle.
والهدف من ذلك هو كفالة اضطﻻع الوكالة المؤسسة الوطنية بكامل المسؤولية المتعلقة بكافة نواحي المشروع قبل انتهاء الدورة المشاريعية.
Principal officer with overall responsibility for administration, personnel and finance of the mission assumes day to day management control of the mission.
هو موظف رئيسي يضطلع بالمسؤولية العامة ﻹدارة شؤون الموظفين والشؤون المالية للبعثة يتولى الرقابة اليومية على إدارة البعثة.
At the level of United Nations entities, the overall responsibility and accountability for gender mainstreaming rests with the heads of the entities.
17 وعلى صعيد كيانات الأمم المتحدة، تقع المسؤولية العامة عن تعميم المنظور الجنساني والمساءلة بشأنه على عاتق مديري تلك الكيانات.
In doing so, we must, however, keep in mind the overall responsibility for international peace and security vested in this Security Council.
بيد أنه بقيامنا بذلك يجب علينا أن نبقي نصب أعيننا المسؤولية الكليـــة عن السلام والأمن الدوليين المناطة بمجلس الأمن هذا.
The Assistant Administrator and Director of BPPE has overall responsibility for Capacity 21 and for preparing regular reports to the Governing Council.
ويتولى مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب سياسات وتقييم البرنامج المسؤولية الشاملة عن مبادرة quot بناء القدرات للقرن ٢١ quot وعن إعداد تقارير منتظمة تقدم الى مجلس اﻻدارة.
The responsibility for overall policy guidance and coordination belongs also to the Economic and Social Council as regards population and development issues.
وتعود مسؤولية توجيه السياسات العامة وتنسيقها فيما يتعلق بقضايا السكان والتنمية الى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أيضا.
Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation.
وبدلا من النظر ببساطة إلى مدخلات المشاريع ونتائجها، تحول التركيز نحو قياس التأثير الإجمالي لأي عملية إغاثة.
Therefore, opportunities to coordinate and promote such projects within overall mission efforts and to improve project implementation were not consistently utilized.
لذا لا يستفاد بانتظام من فرص تنسيق وتشجيع هذه المشاريع ضمن الجهود العامة التي تضطلع بها البعثات، وكذلك في تحسين تنفيذ المشاريع.

 

Related searches : Overall Responsibility - Project Responsibility - Overall Project - Project Overall - Have Overall Responsibility - Overall Responsibility For - Has Overall Responsibility - Overall Project Schedule - Overall Project Status - Overall Project Leader - Overall Project Objective - Overall Project Coordination - Overall Project Duration - Overall Project Management