Translation of "over recent days" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Days - translation : Over - translation : Over recent days - translation : Recent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those days are over. | ولكن تلك الأيام قد ولت. |
We have heard many such stories in recent days. | لقد سمعنا الكثير من هذه القصص في الأيام الأخيرة. |
Your kind of days are over. | عشت عمرا طويلا لقد إنتهت إيامك |
The recent debate over copyright laws | إن النقاش الدائر مؤخرا حول قوانين حقوق الملكية الفكرية |
Sadly, in recent days we have also shared a common tragedy. | ومن المحزن أنه في اﻷيام القليلة الماضية شاطرنا أيضا مأساة مشتركة. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. | ربما أنهكته الحرارة القاسية خلال الأيام الماضية |
Those days are over, never to return. | إمها الخطوط الخضراء ، التي تعطي محتوى مجاني |
These days feel like death warmed over. | هذه الأيام تبدو و كأن الموت تحيط بنا |
Your perfume days are over, Mrs. M! | إن ايام عطورك قد انتهت يا سيدة م |
Your commanding days are over, my lord. | وقت أوامرك قد ولت لورد |
The days of good hunting are over. | لقد ولت أيام الصيد الوفير |
Your days of tripping over cobblestones and scuffling with kids are over. | .. أيام تعثرك بالحصى وتعاركك مع الأطفال ول ت |
This disinterest in Europe is not recent, but it has deepened over recent years. | إن فقدان الاهتمام بأوروبا على هذا النحو ليس بالأمر الجديد، ولكنه ازداد عمقا خلال السنوات الأخيرة. |
Eighteen prosecution witnesses testified over 36 trial days. | وأدلى ثمانية عشر شاهدا من شهود الادعاء العام بشهادتهم خلال 36 يوما من المحاكمات. |
But the days of cheap oil are over. | لكن أيام النفط الرخيص قد ولت. |
The game will be played over three days. | وسيتم اللعب علي ثلاثه ايام |
Well, son your by standing days are over. | حسنا يا بنى لقد انتهت ايام استعدادك |
His plea generated over 200 responses in two days. | النداء حشد أكثر من 200 رد في يومين. |
For over 10 days, I drifted between two dimensions. | لأكثر من عشرة أيام ، كنت سابحة بين ب عدين. |
We'll think it over for a couple of days. | سنفكرفىالأمرمليا خلال عدةأيام. |
Other days I keep turning over in my head... | .الأيامالأخرىالتيأظل أقلبهافيرأسي. |
In recent days, we honoured the memory of those who died on 11 September. | وخلال الأيام القليلة الماضية أحيينا ذكرى أولئك الذين قتلوا في 11 أيلول سبتمبر. |
35. The most recent training course was held in March 1993 for 10 days. | ٥٣ عقدت أحدث دورة تدريبية في آذار مارس ١٩٩٣ لمدة ١٠ أيام. |
And over and over again, as I interviewed them and spent my days with them, | ومرة تلو الاخرى وكلما قابلت الاشخاص .. وقضيت أياما مع أولئك الاشخاص |
The practice of extrajudicial killings by Israeli forces, resumed in recent days, must be halted. | ويجب أن تتوقف ممارسة القتل خارج نطاق القانون من جانب القوات الإسرائيلية، والتي استؤنفت في الأيام الأخيرة. |
In recent days we have been following with great concern developments in the Russian Federation. | في اﻷيام اﻷخيرة تابعنا باهتمام كبير التطورات في اﻻتحاد الروسي. |
The heady days of conservative economics are over for now. | ويبدو أن أيام الاقتصاد المحافظ المثيرة قد ولت ـ في الوقت الحالي على الأقل. |
Briefings and discussions took place over three days in March. | وقدمت الإحاطات والمناقشات على مدى ثلاثة أيام في آذار مارس. |
Over the last few days, we have heard the words. | ولقد استمعنا خلال الأيام القليلة الماضية إلى الأقوال. |
The trial has since proceeded over twenty five trial days. | ومضى على المحاكمة منذ ذلك الحين ما يزيد على خمسة وعشرين يوم محاكمة. |
The days of pilot projects are over, when people say, | أيام المشاريع التجريبية انتهت، حينما يقول الناس، |
Now here at TED, over the last couple of days, | و الآن هنا في تيد ، خلال الأيام القليلة السابقة، |
We didn't even have 20 days before I went over. | أنا و زوجتى لم نمضى سويا عشرين يوم |
The recent debate on decentralization, held five or six days ago, was clearly a step forward. | وكان من الجلي أن المداولات الأخيرة بشأن عملية اللامركزية، التي جرت قبل خمسة أو ستة أيام، خطوة إلى الأمام. |
Over three days, experts heard evidence about the region s biggest challenges. | فعلى مدى ثلاثة أيام استمع الخبراء إلى الأدلة بشأن أضخم التحديات التي تواجهها المنطقة. |
Over the next few days, Rohini got a variety of updates. | وخلال الأيام القليلة التالية، تلقت روهيني أخبار مختلفة. |
Over ten days, they discussed the situation in the Far East. | وعلى مدى عشرة أيام، ناقشوا الوضع في الشرق الأقصى. |
Members will have heard many statistics over the past three days. | ولعل الأعضاء سمعوا العديد من الإحصاءات خلال الأيام الثلاثة الماضية. |
From that point, 23 defence witnesses testified over 34 trial days. | ومنذ ذلك الحين، أدلى 32 شاهدا من شهود الدفاع بشهادتهم خلال 34 يوما من المحاكمات. |
The monthly rates shall apply to appointments of over 60 days. | أما المعدلات الشهرية في تنطبق على التعيينات التي تتجاوز مدتها 60 يوما. |
And over the next two days, the muscle fibers repair themselves. | وعلى مدى اليومين المقبلين، تعمل هذه الألياف على إصلاح نفسها. |
Just a few more days, Alex, before you turn him over. | بضعة أيـام وحسب، (أليكس)، قبـل مـا تدر ظهرك له |
Think it over. I am here for a few more days | فكري بالأمر, سأكون هنا لعدة أيام |
Here, here. It will all be over in a few days. | هنا هنا ستنفذ هذه خلال بضعة أيام |
Members have all worked long and hard, particularly over recent weeks. | لقد عمل الأعضاء جميعا فترة طويلة وبجد، لا سيما خلال الأسابيع الأخيرة. |
Related searches : In Recent Days - Over Recent Weeks - Over Recent Months - Over Recent Decades - Over Recent Years - Over These Days - Over Two Days - Over 3 Days - Over Four Days - Carry Over Days - Over Three Days - Days Are Over - Over Several Days - Over 5 Days