Translation of "outside expertise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expertise - translation : Outside - translation : Outside expertise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inside and outside expertise will be required. | وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية. |
It was thus necessary to obtain highly specialized outside expertise in this matter. | وبالتالي، كان من المتعين الحصول على خبرات خارجية عالية التخصص في هذه المسألة. |
What opportunities do you see for the OSCE and its expertise outside of the OSCE region? | ما هي الفرص التي ترونها للمنظمة ولخبرتها خارج منطقة منظمة الأمن والتعاون في اوروبا |
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee. | 25 وتضطلع اللجنة الإشرافية بالمسؤولية عن عدد من الوظائف الهامة التي تنطوي على اتخاذ قرارات، وتشمل الظروف المحددة في الفقرة هاء من المبادئ التوجيهية للمادة 6، وتحدد ما إذا كان مشروع ما يفي بالمعايير المطلوبة، مما قد يمس أطرافا ثالثة مباشرة. كما تضطلع اللجنة بالمسؤولية عن |
I.13 The Advisory Committee requested information concerning the resources spent on outside expertise relating to audit assignments. | أولا 13 طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الموارد التي أنفقت على خبرات خارجية فيما يتصل بمهام مراجعة الحسابات. |
18. An estimate of 9,200 would cover the costs of obtaining outside expertise for specialized drafting courses for staff. | ١٨ ٨٢ سيغطي تقدير بمبلغ ٢٠٠ ٩ دوﻻر تكلفة الحصول على دراية فنية خارجية لتنظيم دورات متخصصة في صياغة المحررات للموظفين. |
The wider range of expertise required for multifaceted mandates, often at short notice, may be scarce or fully occupied in the Secretariat such expertise may thus have to be procured from outside sources. | كما أن اتساع مجال الخبرات الﻻزمة للوﻻيات المتعددة اﻷوجه، وفي وقت قصير في أغلب اﻷحيان، وهي خبرات قد تكون نادرة أو مشغولة بالكامل في اﻷمانة، قد يتطلب الحصول عليها من موارد خارجية. |
The capacity of the office would be supplemented by resources for the employment of outside expertise and for its operational requirements. | وسيتطلب ذلك أيضا موارد إضافية مقابلة لتوفير خدمات دعم صوتي للاجتماعات التي تعقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في إطار الباب 28 هاء، جنيف. |
In addition to the insights provided me within the Secretariat, I would like to draw on expertise and experience from outside. | وباﻹضافة الى المعلومات القيمة التي تتوفر لديﱠ في اﻷمانة العامة فإنني أرغب دائما في اﻻعتماد على الخبرات والكفاءات من الخارج. |
Moreover, it is extremely difficult to correct misperceptions once they ossify particularly if the topic in question is outside a pundit s range of expertise. | ومن الصعب، للغاية فضلا عن ذلك، تصحيح التصورات الخاطئة بمجرد تكلسها ــ وخاصة إذا كان الموضوع محل التساؤل خارج نطاق خبرة الخبراء. ومن عجيب المفارقات هنا أن الشيء الوحيد الذي قد يمنع النظام من الاستمرار في العمل بكفاءة هو تدني مستويات الثقة به بين أكبر أنصاره. |
The Secretariat would have to draw on outside expertise, including consultants and competent UN agencies, to assist the INCD with preparing such background materials. | ٩٢ وسيتعين على اﻷمانة أن تعتمد على خبراء خارجيين، من بينهم خبراء استشاريون ووكاﻻت مختصة تابعة لﻷمم المتحدة، بغية مساعدة لجنة التفاوض الحكومية الدولية في إعداد مواد المعلومات اﻷساسية هذه. |
Since polls are costly, the Group had asked the task force to consider ways to pool resources, tap outside expertise and seek pro bono assistance. | ونظرا لتكلفة الاستطلاعات فقد طلب الفريق من فرقة العمل أن تنظر في الوسائل الكفيلة بتجميع الموارد والاستعانة بالخبرات الفنية من الخارج والتماس مساعدة مجانية. |
quot (vi) The United Nations should consider introducing a formal programme of training in procurement and recruiting, at a senior level, appropriate expertise from outside | quot apos ٦ apos ينبغي لﻷمم المتحدة أن تنظر في اﻷخذ ببرنامج رسمي للتدريب في مجال المشتريات وتعيين خبراء مناسبين على مستوى عال من الخارج |
(vi) The United Nations should consider introducing a formal programme of training in procurement and to recruiting, at a senior level, appropriate expertise from outside | apos ٦ apos ينبغي لﻷمم المتحدة أن تنظر في اﻷخذ ببرنامج رسمي للتدريب في مجال المشتريات وتعيين خبراء مناسبين على مستوى عال من الخارج |
Cooperation needs to be strengthened within the United Nations, utilizing also outside expertise, as appropriate, and keeping in mind the emerging coherent view on development. | ويتعين تدعيم التعاون داخل اﻷمم المتحدة، مع اﻻستفادة أيضا من الخبرة الخارجية، حسب اﻻقتضاء، وأﻻ تغيب الرؤية المتسقة للتنمية عن اﻷذهان. |
A number of statements from non OECD countries outside Africa stressed willingness to share experience and technological expertise with African countries during the interim period. | ٣١ شدد عدد من البيانات التي أدلى بها ممثلون من بلدان غير أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي من خارج افريقيا على استعداد هذه البلدان لتقاسم تجاربها وخبراتها التكنولوجية مع البلدان اﻻفريقية خﻻل الفترة المؤقتة. |
An amount of 132,500 is included in the revised estimates under consultants and experts to cover the cost of outside expertise to be employed for the review. | وقد أدرج مبلغ مقدراه 500 132 دولار في التقديرات المنقحة في إطار بند الاستشاريين والخبراء لتغطية تكلفة الخبرة الخارجية التي ستستخدم لغرض الاستعراض. |
Due to this requirement within more significant business change projects programs, outside expertise is often sought from firms which can bring this specific skill set to the company. | وبسبب هذه الحاجة ضمن الكثير من مشاريع برامج تغيير الأعمال الكبرى، غالبا مايتم البحث عن خبرة خارجية للاستعانة بها من الشركات التي يمكنها جلب تلك المهارة المحددة التي تحتاجها الشركة. |
Throughout the past year I have drawn on outside expertise and shall continue to do so within the financial resources of the Organization or without cost to it. | وخﻻل العام الماضي، استعنت بالخبرة الخارجية وسأواصل ذلك في حدود الموارد المالية للمنظمة أو بدون أن تتحمل أي تكلفة. |
Requests the Secretary General to ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and to develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise | 1 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر لدى منظومة الأمم المتحدة وأن يضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية |
Furthermore, the Secretary General estimates additional requirements for outside expertise ( 30,000), travel for fact finding missions and consultations ( 15,000) and computer equipment and software ( 20,000) (ibid., paras. 14 16). | وعﻻوة على ذلك، يقدر اﻷمين العام أن تنشأ احتياجات إضافية فيما يتعلق بالدراية الفنية الخارجية )٠٠٠ ٠٣ دوﻻر(، والسفر لبعثات تقصي الحقائق وإجراء المشاورات )٠٠٠ ٥١ دوﻻر( ومعدات الحاسوب وبرامجه )٠٠٠ ٠٢ دوﻻر( )المرجع نفسه، الفقرات ٤١ ٦١(. |
Professional expertise and skills | خامسا الخبرة والمهارات المهنية |
3.3 Expertise and Capacity | 3 3 الخبرة والقدرات |
Development of procurement expertise | تطوير خبرات الشراء |
An outside expert with extensive experience and expertise in introducing RBM and RBB in the United Nations system provided methodological support and clarified concepts and their application in UNIDO's context. | 12 وقام خبير خارجي ذو تجربة واسعة وخبرة فنية في تطبيق الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج في منظومة الأمم المتحدة بتقديم دعم منهجي، وأوضح المفاهيم وتطبيقها في سياق اليونيدو. |
25B. The provision of 44,100, including growth of 30,000, would cover the cost of hiring outside expertise in the areas of financial management and control, programme planning, budget and monitoring. | ٢٥ باء ٧ سيغطي رصد اعتماد مقداره ١٠٠ ٤٤ دوﻻر، بما في ذلك نمو يبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر، تكلفة استخدام خبرة خارجية في مجاﻻت اﻻدارة والمراقبة الماليتين، وتخطيط البرامج وميزنتها ورصدها. |
The Board also recommended that consideration should be given to bringing in, at a senior level, the appropriate expertise from outside the United Nations to manage and oversee procurement activities. | ويوصي المجلس أيضا بايﻻء نظر ﻻستئجار خدمات خبراء مناسبين على مستوى متقدم من خارج اﻷمم المتحدة لتنظيم أنشطة المشتريات واﻻشراف عليها. |
The Committee points out that procedures adopted by the Assembly for the use of consultants require that full account be taken of existing expertise and capacity before outside assistance is sought. | وتوضح اللجنة أن الإجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة لاستخدام الخبراء الاستشاريين تشترط أن تؤخذ في كامل الحسبان الخبرات والقدرات المتوافرة قبل التماس المساعدة الخارجية. |
In order to respond to the needs of its people, I urge the Government to avail itself fully of the advice, expertise and resources offered from both inside and outside Iraq. | وأنا أحث الحكومة على أن تستفيد تماما من المشورة والخبرات والموارد المتاحة لها داخل العراق وخارجها كي تستجيب لاحتياجات شعبها. |
quot 6. Also decides that, in the event that the specific expertise has to be sought outside the Group of Experts on Development, the Secretary General may co opt other experts | quot ٦ يقرر أيضا أنه في حال توجب البحث عن خبرات معينة خارج فريق الخبراء المعني بالتنمية، فإن لﻷمين العام أن يضم خبراء آخرين |
Judicial, legal and administrative expertise | باء الخبرة القضائية والقانونية والإدارية |
expertise, legislation, research and monitoring. | وتتصل هذه التدابير بمجالات تهيئة الطرق، وتعزيز الخبرات، والتشريع، والبحث، والرقابة. |
Research, teaching and technical expertise | الخبرة البحثية والتدريسية والتقنية |
External expertise is needed for | وتدعو الحاجة إلى مؤهﻻت خارجية من أجل القيام بما يلي |
These focal points for multidisciplinary undertakings are not to be regarded as institutional units but will draw where necessary on expertise resources both from within the Department and from outside, as appropriate. | وينبغي أﻻ تعتبر مركز التنسيق هذه للمشاريع المتعددة التخصصات على أنها الوحدات المؤسسية، بل أنها ستعتمد، عند اﻻقتضاء، على الموارد المتأتية من داخل اﻹدارة ومن خارجها، حسب اﻻقتضاء. |
Outside? | بالخارج |
Outside? | للخـارج |
Outside. | خارجا |
Outside. | بالخارج |
Outside? | بالخارج |
C. Diplomatic skills and international expertise | جيم المهارات الدبلوماسية والخبرة الدولية |
Outside. Outside there is a gentleman that protects you. | في الخارج, هناك رجل محترم يحميكم |
With reference to paragraph 8, she said that a jury system was a radical departure from the current system of volunteers and the exploration of the implications of that option would require outside expertise. | 14 فبالإشارة إلى الفقرة 8 قالت إن نظام المحلفين يعد ابتعادا شديدا عن النظام الجاري للمتطوعين. |
This system of recruitment, which is geared to the research programme and designed on a project basis, permits recourse to and utilization of reputable expertise available both inside and outside the United Nations system. | ونظام التوظيف هذا، المكيف وفقا لبرنامج البحوث والمصمم على أساس كل مشروع على حدة، يتيح اللجوء الى الخبرة الفنية المحترمة المتاحة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، واﻻنتفاع بها. |
Text outside | نص خارج |
Related searches : Outside My Expertise - Outside Space - Outside Surface - Outside Edge - Outside Plant - Outside Air - Fall Outside - Step Outside - Outside Caliper - Outside Clinch - Outside Mirror - Left Outside