Translation of "fall outside" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Actions outside the United Nations fall into two categories
والدعاوى التي ترفع خارج اﻷمم المتحدة نوعان
You fall outside the door, you're caught in the slipstream.
انت تقع الى خارج الطائرة ويتحكم بك تيار الهواء
The Group judged that such transfers fall outside the purposes of the Register.
ويرى الفريق أن عمليات النقل هذه خارجة عن نطاق أغراض السجل.
The peace process should not be weighed down with issues that fall outside its framework.
يجب أن ﻻ ت قحم عملية الســﻻم في ما هــو خارج عن إطارها.
The peace process should not be weighted down with issues that fall outside its framework.
ويجب أن ﻻ تقحم عملية السﻻم في ما هو خارج عن إطارها. quot
For each side of the terrace structure, run up the outside ladder from the bottom and fall onto the lowest platform. Run up the center ladder and wait at a gap for enemies from the outside ladders to fall. Fall after them to get to the gold. After collecting the gold, run right, across the top with enemies in tow, and fall to the right of the outside ladder. As the enemies fall after you, run back up the ladder and fall on top of the enemies to get to the pole.
لـ من بنية تنفيذ أعلى خارج من الأسفل و الأدنى منصة شغ ل أعلى و أنتطر عند a لـ من خارج إلى السقوط بعد إلى get إلى ذهبي ذهبي تنفيذ يمين الأعلى مع بوصة و إلى يمين من خارج ك بعد تنفيذ إلى الخلف أعلى و يعمل الأعلى من إلى get إلى.
When they encounter shock from the outside that they don't just unravel and fall to pieces.
عندما يواجهون صدمة من الخارج فهم لا ينهارون ببساطة، ويتفت تون إلى قطع.
There are emission lines from hydrogen that fall outside of these series, such as the 21 cm line.
وبعض خطوط طيف الهيدروجين تقع خارج تلك المسلسلات ، مثل خط الهيدروجين ذو طول الموجة 21 سنتيمتر .
(ii) Handling of approximately 20,000 communications (complaints, petitions, appeals) concerning alleged gross violations of human rights that fall outside existing procedures.
٢ التعامل مع قرابة ٠٠٠ ٢٠ رسالة )شكاوى والتماسات وطعون(، تتعلق بادعاءات لﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان، التي ﻻ تدخل في نطاق اﻹجراءات القائمة.
The former universalism and regionalism in human rights raised philosophical questions of cultural relativism which fall outside the scope of the Study.
وقد أثارت المسألة الأولى العالمية والإقليمية في حقوق الإنسان مسائل فلسفية تتعلق بالنسبية الثقافية تخرج عن نطاق هذه الدراسة.
Fall back! Fall back!
.أنسحبوا أنسحبوا
Fall down, kid, fall down.
اسقط , يا فتى , اسقط
Unlike some other human rights procedures, such petitions are considered to be actio popularis that fall outside the limited terms of the Optional Protocol.
وخلافا لبعض الإجراءات الأخرى لحقوق الإنسان، تعد هذه الشكاوى دعاوى حسبة تخرج عن نطاق أحكام البروتوكول الاختياري المحدودة.
Despite it own resource limitations, the MONUC administration has been fulfilling a number of support requests that fall outside its immediate area of responsibility.
78 بالرغم من محدودية الموارد الخاصة ببعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية استطاعت إدارتها تنفيذ عدد من الطلبات المتعلقة بالدعم التي لا تندرج ضمن مجال مسؤوليتها.
Since these factors, as mentioned above, essentially fall outside the scope of work of the AALOC, we restrict our comments to the legally viable alternatives.
ولما كانت هذه العوامل، على نحو ما ذكر أعﻻه ، تقع أساسا خارج نطاق أعمال اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻻفريقية )AALCC(، فإننا نقصر تعليقاتنا على البدائل القانونية المجدية.
With reference to the Committee apos s jurisprudence, the State party submits that these claims fall outside the scope of the Committee apos s competence.
وباﻹشارة إلى المبادئ الفقهية التي تراعيها اللجنة، تؤكد الدولة الطرف أن هذه اﻻدعاءات تخرج عن نطاق اختصاص اللجنة.
They don t fall over. They don t fall.
انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون.
They don't fall over. They don't fall.
انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون.
All right, ladies. Fall in. Fall in.
حسنا ايتها السيدات ، إنبطحن
A first series of cases encompassed situations that would otherwise fall outside the jurisdiction of the Court, even though they were covered by customary international law.
وشملت مجموعة أولى حاﻻت كانت ستقع لوﻻ ذلك خارج نطاق اختصاص المحكمة، رغم أن القانون العرفي الدولي يشملها.
I have stepped outside my comfort zone enough now to know that, yes, the world does fall apart, but not in the way that you fear.
قفزت خارج نطاق الراحة بما فيه الكفاية الا ن لأعلم انه ,نعم, العالم يتجزء لكن ليس بالطريقة التي تخشاها
If apples fall, does the moon also fall?
إذا كانت التفاحة تسقط من الشجرة، ألا يمكن أن يسقط القمر من السماء ايضا
But, if one considers what might underlie capital movements of this sort, suspicion must also fall on unsustainable policies that extend to countries well outside the eurozone.
ولكن إذا أخذنا بعين الاعتبار ما الذي قد يكمن وراء تحركات رأس المال بهذا الشكل، فلابد من توجيه أصابع الاتهام أيضا إلى السياسات غير المستدامة التي تمتد إلى بلدان خارج منطقة اليورو.
Two out of three thematic pillars have yielded results, as have some of the programmes, such as the HIV AIDS programme, that fall outside the three pillars.
33 لقد أتى اثنان من الأركان المواضيعية الثلاثة أكلهما شأنهما في ذلك شأن بعض البرامج، من قبل برنامج فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، الذي لا يقع ضمن نطاق الأركان الثلاثة.
For individual examinations, values may fall outside this range, being lower for examinations of the extremities and skull and higher for examinations of the gastro intestinal tract.
أما فيما يتعلق بالفحوص الفردية، فيمكن أن تقع القيم خارج هذا النطاق ﻷنها تقل عندما يتعلق اﻷمر بفحوص اﻷطراف والجمجمة، وتزيد عندما يتعلق اﻷمر بفحوص القناة المعدية المعوية.
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
انحدار وسقوط أسطورة انحدار وسقوط أميركا
Careful you don't fall down because you'll fall over.
احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض.
We will not allow the budget to be used as a means to abolish mandates that we support and that fall outside the scope of the summit decision.
ولن نسمح بأن تستخدم الميزانية كوسيلة لإلغاء أية ولاية نؤيدها وتقع خارج إطار قرار القمة.
The shift to supplementary funding may result in a situation where large portions of United Nations system development assistance activities fall outside of national and international governance processes.
37 وقد يؤدي التحول نحو التمويل التكميلي إلى نشوء حالة ي نفذ فيها جزء كبير من أنشطة المساعدة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة خارج نطاق عمليات الإدارة الوطنية والدولية.
Fall time
زمن الهبوط
Sparkling fall
تساقط متلألئ
Bubbles fall
الفقاقيع السقوط
Fall Apart
سقوط حادComment
Free Fall
متفر غ السقوط
Fall in!
.اصطف و
Fall in!
.اصطف و يجس د هذا الفيلم وقائع .حقيقي ة وأشخاص حقيقي ين
You'll fall.
ستسقطين
Don't fall!
لا تسقط
Herself fall.
أوقعت نفسها .
Fall out!
انتشـروا!
Fall down?
نسقط
Fall in!
اسقطها
Fall in?
ننبطح
Fall in!
! تجمعوا !
Fall in!
! تجمعوا

 

Related searches : Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Guy - Fall Beyond - Fall Season - Chain Fall - Minor Fall - Fall Sharply - Fall Risk