Translation of "outside business hours" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Business hours
ساعات العمل
Business hours are over.
ساعات العمل أنتهت
The business hours are over.
ساعات العمل أنتهت
I'm sorry, but business hours are over.
،أرجو منكم الرحيل .قبل أن أعد إلى ثلاثة. واحد
Odagiri, how dare you, during business hours?
(أوداغيري) كيف تجرؤين على ذلك أثناء ساعات العمل
This is a school three hours outside of Sao Paulo.
هذه مدرسة تقع خارج سان باولو على بعد 3 ساعات منها
For what seemed endless hours I set outside your door...
لساعات بدت و كأنها لا تنتهى جلست خارج بابك
Competition kind of exists outside the business model canvas.
تتواجد المنافسة خارج مخطط نموذج العمل التجاري.
We've arranged to fit in these interrogations, outside your normal working hours.
قمنا بترتيب ملاءمة هذه الاستجوابات بحيث تبقى خارج ساعات عملك الطبيعية
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry.
ويأتي أيضا من الخارج ،من هيئات خارجية،من منظمات غير حكومية،
His business calls him out at all hours, even when doctors sleep.
تجارته يدعوه بها في كل ساعة ، حتى عندما الاطباء النوم.
And I have some business to do which will take some hours.
نعم ، قد يكون كذلك. ولدي بعض الأعمال التي سوف تفعل يستغرق بعض ساعات.
You come down here on business trips, and we steal lunch hours.
انك تاتى لرحلات عمل، ونختلس من ساعات الغذاء.
Underemployed civil servants use not only out of office hours, but also office hours and facilities on their own business.
وﻻ يكتفي موظفو الخدمة المدنية العاطلون جزئيا باستخدام ساعات ما بعد الدوام وإنما يستخدمون أيضا ساعات الدوام والمرافق لﻻشتغال بأعمالهم الخاصة.
On July 10 1997, the authors displayed a sign outside their business.
وفي 10 تموز يوليه 1997، عرض صاحبا البلاغ لوحة خارج شركتهما مكتوب عليها
Remember, 2001, we had less than two hours radio contact with the outside world.
تذكر، عام 2001، لقد كان لدينا إتصال بواسطة موجات الراديو مع العالم تقل عن ساعتين.
After almost two hours, they reached the Sweetwater Canal, outside the area under Egyptian control.
بعد ما يقرب من ساعتين، وصلوا إلى ترعة عذبة، في منطقة خارج السيطرة المصرية.
Outside, there is a line of women who have waited several hours to be treated.
وفي الخارج، كان هناك طابور من النساء اللاتي انتظرن لساعات لكي يتلقين العلاج
We had less than two hours two way communication with the outside world in two months.
لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
I labeled them as you see and left them outside in the sun for several hours.
أنا وصفت لهم كما ترون وتركهم خارج في الشمس لعدة ساعات.
You don't have to explain. What you do after working hours is your own business.
ليس عليك أن تفسر ، ما تفعله بعد ساعات العمل هو شأنك أنت
Only Registry staff have access to these storage areas, and a security company provides surveillance outside of office hours.
ويقصر دخول مناطق التخزين على موظفي السجل، وتقوم شركة أمن بتوفير خدمات المراقبة خارج ساعات العمل.
This caused havoc on the roads of Kuwait for several hours, I hated being outside due to this hellish traffic.
هذا تسبب بفوضى في شوارع الكويت لساعات عدة, لقد كرهت أن أكون خارجا بسبب هذا الازدحام الرهيب.
As a rule, from what I've observed, the American captain of industry doesn't do anything out of business hours.
وكقاعدة عامة ، من ما كنت لاحظت ، القبطان الأمريكي للصناعة لا تفعل أي شيء خارج ساعات العمل.
Graham at the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations during regular business hours at 212 415 4330 and after hours please call 212 415 4444.
غراهام في البعــــــثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة أثناء ساعات العمل العادية على رقم الهاتف 212 415 4330 . ويرجى الاتصال بعد ساعات العمل برقم الهاتف 212 415 4444.
So what gives? First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido.
ما الذي يجري إذا أولا ، سوف تبدو الأمور أشد جهامة حين تذهب إلى مدن مثل هوكايدو التي تبعد عن طوكيو مسيرة ساعتين.
In other words, the time indicated in column E does not include informal meetings or consultations held outside normal working hours.
وبعبارة اخرى ، لا يشمل الوقت المذكور في العمود هاء الاجتماعات أو المشاورات غير الرسمية المعقودة خارج الساعات العادية لعقد الجلسات .
But they remain neuralgic about any hint of outside interference, including even the suggestion that their nation s business might also be the business of other peoples, and vice versa.
ولكنهم ما زالوا شديدي العصبية إزاء أي تلميح إلى إي تدخل خارجي، بما في ذلك فكرة مفادها أن ما يهم أمتهم ربما يحظى أيضا باهتمام شعوب أخرى، والعكس صحيح.
Similar figures apply outside the business community, even in areas where one would not expect it, such as education.
وهناك أرقام مماثلة سائدة أيضا خارج نطاق مجتمع الأعمال التجارية، حتى في المجالات التي لا يتوقع فيها ذلك، مثل مجال التعليم.
Maybe two hours. Maybe four hours. Two hours?
ساعتان، ربما أربعة.
After a few hours of waiting, they were seized by the agents of militia, taken outside of the city limits and beaten.
وبعد بضع ساعات من الانتظار، تم القبض عليهم بواسطة أفراد من الميليشيا، وتم أخذهم خارج حدود المدينة والتعدي عليهم بالضرب.
The German classes took place outside working hours and the reimbursement of the cost of the classes was restricted to 50 per cent.
وقد أعطيت الدروس الألمانية خارج ساعات العمل، وحدد التعويض عن كلفة الدروس بـ 50 في المائة.
Costs for travel on official business are expected to be lower, with the anticipated discontinuation of procurement missions outside the country.
ويتوقع أن تنخفض تكاليف السفر في مهمات رسمية نتيجة لما يتوقع من وقف بعثات الشراء من خارج البلد.
Outside the business world, he has been very prominent in Jewish affairs, acting as president of the World Sephardi Federation since 1971.
و المؤسس و الممول الذي أنشأ شركة نوجا عالم الأعمال ، كان بارزا جدا في الشؤون اليهودية ، بصفته رئيس الاتحاد منذ عام 1971 .
With a continued decline in UNDP business, diversification of the UNOPS client base within and outside the United Nations system is essential.
ومع استمرار انخفاض الأعمال الآتية من البرنامج الإنمائي، فإن تنويع قاعدة عملاء المكتب داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها يعد أمرا جوهريا.
She waited for hours and hours.
انتظرت لساعات و ساعات.
And how did it benefit the anencephalic infant to have another couple of months of life in utero, and then five hours of life outside?
وكيف كان من المفيد بالنسبة للوليد المصاب بانعدام الدماغ أن يقضي شهرين آخرين في رحم أمه، ثم خمس ساعات من الحياة خارجه
The 11 teams which had been deployed outside Port au Prince made their way safely to the capital by 1700 hours on 15 October 1993.
ووصلت اﻷفرقة اﻷحد عشر، التي كان قد جرى وزعها خارج بورتو برنس، إلى العاصمة بصورة آمنة بحلول الساعة ٠٠ ١٧ من يوم ١٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
One of the first comments I heard from journalists was that Abbas, a family man, went home at lunchtime and worked regular business hours.
من بين أوائل التعليقات التي سمعتها من الصحافيين أن عباس ، الرجل العائلي، يذهب إلى بيته في وقت الغداء ويعمل أثناء ساعات العمل العادية.
CEB members support this recommendation and note that some organizations of the system have already taken steps to reduce the threshold for business class travel from nine hours to six hours, in the case of duty travel for one organization, and to seven hours, in the case of another organization.
9 ويؤيد مجلس الرؤساء التنفيذيين هذه التوصية، ويلاحظ أن بعض مؤسسات المنظومة اتخذت خطوات للتخفيض من عتبة استحقاق السفر بدرجة رجال الأعمال عند السفر في مهمة، من تسع ساعات إلى ست ساعات، في إحدى المؤسسات، وسبع ساعات، في مؤسسة أخرى.
hours
الساعة 30 19
Hours
ساعات
hours
ساعات
Hours
الساعات
Hours
ساعات

 

Related searches : Outside Office Hours - Outside These Hours - Business Hours - Outside Business Interests - Outside Business Activities - Ordinary Business Hours - Hours Of Business - Usual Business Hours - Standard Business Hours - Regular Business Hours