Translation of "outcome measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Our outcome document has identified a number of such measures.
وقد حددت وثيقتنا الختامية عددا من هذه التدابير.
(Mr. Jansons, Latvia) outcome of measures adopted to maintain security.
ومن المهم أﻻ يعهد للترتيبات اﻹقليمية التي هي من النوع اﻷخير بوظائف حفظ السلم.
Disciplinary measures, including suspension, should not be delayed pending outcome of criminal proceedings
وينبغي عدم تأخير التدابير التأديبية، بما في ذلك الوقف عن العمل، لحين اتضاح نتيجة الإجراءات الجنائية
But no one has yet specified what the appropriate outcome measures for acupuncture should be.
ولكن حتى الآن لم ينجح أحد في تحديد المقاييس اللائقة التي ينبغي أن يتم تقييم النتائج وفقا لها.
We will follow with keen interest the implementation of the measures spelled out in the Summit Outcome.
وسنتابع باهتمام شديد تنفيذ التدابير المحددة في نتائج مؤتمر القمة.
The Summit Outcome document sets out the most urgently needed measures. They must be implemented without delay.
والوثيقة الختامية للقمة تنص على أهم التدابير العاجلة التي يلزم اتخاذها، والتي لا بد من تنفيذها بدون إبطاء.
Crucially, no party should take unilateral measures which might prejudice the outcome of negotiations on the final settlement.
ومن الحيوي ألا يتخذ أي من الطرفين تدابير أحادية قد تحكم مسبقا على نتيجة المفاوضات على التسوية النهائية.
Of equal importance is the obligation to avoid taking measures that could prejudge the outcome of the final status negotiations.
وعلى نفس المستوى من الأهمية، ينبغي لهما الالتزام بتجنب اتخاذ إجراءات من شأنها أن تضر بمفاوضات المركز النهائي.
And they regard this outcome as the worst case scenario, one that implies a delay of any further economic measures, deep policy uncertainty, and the risk of an even less favorable electoral outcome.
وهم يرون أن هذه هي النتيجة الأسوأ على الإطلاق، فهي تعني ضمنا تأخير أية تدابير اقتصادية إضافية، وتفاقم الشكوك العميقة بشأن السياسيات، وخطر الوصول إلى نتائج انتخابية أكثر سوءا.
The new format of the general segment, coupled with the above mentioned experimental measures, undoubtedly contributed to the successful outcome of this segment.
١٩ وﻻ شك أن هذا الشكل الجديد للجزء العام، مقترنا بالتدابير التجريبية المشار إليها أعﻻه، قد ساهم في تكلل هذا الجزء بالنجاح.
Outcome implemented
النتائج التي تم تنفيذها
III. OUTCOME
ثالثا النتائـج
The 2005 world summit outcome has pledged the international community to coherent support for NEPAD implementation and to specific measures in favour of African countries.
والوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005 تعهدت بأن يوطد المجتمع الدولي دعمه لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا وأن يتخذ تدابير محددة لمصلحة البلدان الأفريقية.
OCE Outcome evaluation
الشكل 6
What's the outcome?
ماذا حدث
But whatever outcome,
لا يهم ما هو
The outcome, immediate.
النتيجة كانت فورية.
only the outcome.
ألاخبار الواردة منها فقط.
More fundamentally, however, Chinese doctors who use traditional medicine argue that outcome measures of acupuncture as a treatment for stroke should be different from conventional measures used in Western trials, because the theory of acupuncture is different.
إلا أن الأطباء الصينيين الذين يستخدمون الطب التقليدي يزعمون أن المقاييس الخاصة بتقييم نتائج استخدام الوخز بالإبر كعلاج للسكتة الدماغية لابد وأن تكون مختلفة عن المقاييس التقليدية المستخدمة في التجارب الغربية، وذلك لأن نظرية الوخز بالإبر مختلفة هناك.
While the most hopeful outcome of the Copenhagen summit a global pact limiting carbon emissions has now been all but ruled out, the second best outcome negotiations on specific measures continue within a framework of general goodwill would not be a disaster.
وفي حين أن أكثر نتائج قمة كوبنهاجن تفاؤلا ـ التوصل إلى معاهدة عالمية تحد من الانبعاثات الكربونية ـ أصبحت الآن مستبعدة، فإن التوصل إلى ثاني أفضل نتيجة قد تحققها القمة ـ استمرار التفاوض على اتخاذ تدابير محددة في إطار من النوايا الحسنة ـ لن يكون بمثابة الكارثة.
2005 World Summit Outcome
نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
60 1 نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
نتائج القمة العالمية 2005
The outcome was successful.
وكان النجاح حليف المشروع.
2005 World Summit Outcome
الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
2005 World Summit Outcome
نتائج القمة العالمية لعام 2005
What is the outcome?
ما هي النتيجة
The Russian Federation fully supported the conclusions of the 2005 World Summit Outcome on the need for a comprehensive increase in collective measures to combat transnational crime.
وأضاف إن الاتحاد الروسي يؤيد تأييدا تاما الاستنتاجات التي وردت في الوثيقة الختامية للقمة العالمية لسنة 2005 بشأن الحاجة إلى زيادة شاملة في التدابير الجماعية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية.
Mr. Cumberbatch Miguén (Cuba) said that the 2005 Summit Outcome had been manipulated and adopted by a small group of countries imposing authoritarian measures on the majority.
28 السيد كمبرلاتش مغوين (كوبا) قال إن نتائج مؤتمر القمة لعام 2005 قد كانت عرضة للتلاعب والتكييف على يد فئة ضئيلة من البلدان قامت بفرض تدابير استبدادية على غالبية البلدان.
Syria trusted that the international community would adopt measures aimed at ensuring the full implementation of the Beijing Platform for Action and the Beijing 5 outcome document.
وتأمل سوريا أن يتحرك المجتمع الدولي لتنفيذ كافة المحاور المتضمنة في منهاج عمل بيجين ونتائج بيجين 5.
In paragraph 164 (c) of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly recognized that additional measures were needed to enhance the independence of the oversight structures.
14 وفقا للفقرة 164 (ج) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، سلمت الجمعية العامة بضرورة اتخاذ تدابير إضافية لتعزيز استقلالية هياكل الرقابة.
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
يجب أن يصبح هذا ذو جدوى اقتصادية ، لتتمكن كل الأمم من الحصول على نتائج جدية ، ومربحة، وبالتالي ستكون هي نفسها النتائج المحتملة.
Perhaps that outcome was foreordained.
ولعل هذه النتيجة كانت مقدرة سلفا.
That is an absurd outcome.
ويا لها من نتيجة سخيفة.
A Moral Theory s Immoral Outcome
نظرية أخلاقية ونتائج غير أخلاقية
Indeed, that outcome appears likely.
والواقع أن هذه النتيجة تبدو مرجحة.
This is a crucial outcome.
وهي في واقع الأمر نتيجة حاسمة.
China finds this outcome regrettable.
وترى الصين أن هذه النتيجة مؤسفة.
Elements of the Summit Outcome
ثانيا العناصر البرنامجية لنتائج القمة
Outcome of the expert meeting.
نتائج اجتماع الخبراء.
Coverage of outcome evaluations, 2004
تغطية تقييمات النتائج، 2004
V. OUTCOME OF THE SUMMIT
خامسا نتيجة مؤتمر القمة
Notification of outcome of proceedings
اﻹخطار بنتيجة اﻹجراءات

 

Related searches : Measures Of Outcome - Health Outcome Measures - Main Outcome Measures - Clinical Outcome Measures - Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research - Customer Outcome