Translation of "health outcome measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Health outcome measures - translation : Measures - translation : Outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our outcome document has identified a number of such measures. | وقد حددت وثيقتنا الختامية عددا من هذه التدابير. |
(Mr. Jansons, Latvia) outcome of measures adopted to maintain security. | ومن المهم أﻻ يعهد للترتيبات اﻹقليمية التي هي من النوع اﻷخير بوظائف حفظ السلم. |
It is one of the summary measures of population health, known as health expectancies, composite measures of health that combine mortality and morbidity data to represent overall population health on a single indicator. | وهو أحد المقاييس الموجزة لصحة السكان، المعروفة بمتوسط العمر الصحي المتوقع ، هذا وتضم المقاييس المركبة للصحة كلا من بيانات الوفيات و المرض لتمثل صحة السكان بشكل عام من خلال مؤشر واحد . |
Participants proposed that the outcome document call for universal access to health care services. | 29 اقترح المشاركون أن يدعو البيان الختامي إلى تأمين سبل وصول الجميع إلى خدمات الرعاية الصحية. |
Disciplinary measures, including suspension, should not be delayed pending outcome of criminal proceedings | وينبغي عدم تأخير التدابير التأديبية، بما في ذلك الوقف عن العمل، لحين اتضاح نتيجة الإجراءات الجنائية |
Public health measures have trumped the importance of individual care. | أي أن تدابير الصحة العامة كانت سببا في إضفاء الأهمية على الرعاية الفردية. |
Public health communications programs, vaccination programs, and distribution of condoms are examples of common public health measures. | كما تعتبر برامج اتصالات الصحة العامة، برامج التطعيمات وتوزيع الواقي الذكري أمثلة لمقاييس ومعايير الصحة العامة الشائعة بين الجميع. |
But no one has yet specified what the appropriate outcome measures for acupuncture should be. | ولكن حتى الآن لم ينجح أحد في تحديد المقاييس اللائقة التي ينبغي أن يتم تقييم النتائج وفقا لها. |
The report describes a series of measures to ensure maternal and child health and sexual and reproductive health (paras. | 28 يتناول التقرير بالوصف مجموعة من التدابير الرامية إلى ضمان صحة الأم والطفل والصحة الجنسية والإنجابية (الفقرات من 156 إلى 170). |
As the World Health Organization s Goodwill Ambassador for Leprosy Elimination, I have long campaigned for this outcome. | وبوصفي سفير منظمة الصحة العالمية للنوايا الحسنة المعني بالقضاء على الجذام، كنت حريصا لفترة طويلة على تنظيم الحملات الرامية إلى تحقيق هذه الغاية. |
Specific health sector measures included vaccination and chemical prevention measures, and monitoring of risk groups, especially in exposed areas. | وشملت التدابير المحددة في قطاع الصحة، التلقيح وتدابير الوقاية من المواد الكيميائية ومراقبة المجموعات المعرضة للخطر، ولا سيما في الأراضي المعرضة للخطر. |
These measures include damage to health, drug dependency, economic costs and crime. | تشمل هذه المقاييس الأذية الصحية و الاعتماد الدوائي و التكاليف الإقتصادي ة و الإجرام. |
We will follow with keen interest the implementation of the measures spelled out in the Summit Outcome. | وسنتابع باهتمام شديد تنفيذ التدابير المحددة في نتائج مؤتمر القمة. |
The Summit Outcome document sets out the most urgently needed measures. They must be implemented without delay. | والوثيقة الختامية للقمة تنص على أهم التدابير العاجلة التي يلزم اتخاذها، والتي لا بد من تنفيذها بدون إبطاء. |
States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services, including health related rehabilitation. | وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة باستفادة المعوقين من الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي. |
Prevention Prevention includes vaccination, environmental measures and appropriate treatment of other health problems. | تشمل الوقاية التطعيم والتدابير البيئية والعلاج المناسب للمشاكل الصحية الأخرى. |
Health care protection is provided in a uniform system of health care activities by the implementation of measures of primary, specialist and consulting and hospital health care protection. | وتقدم حماية الرعاية الصحية في نظام موحد لأنشطة الرعاية الصحية عن طريق تنفيذ تدابير للرعاية الصحية الأولية والمتخصصة والاستشارية وفي المستشفيات. |
Health care is a set of measures, activities and processes in promotion of the right to life, maintenance and promotion of health. | 215 وتتضمن الرعاية الصحية المقدمة في البوسنة والهرسك ما يلي |
Ensuring access to quality health care, whether for diagnostic treatment or preventive measures, is of critical importance to women's health and wellness. | ت عد كفالة فرص الحصول على الرعاية الصحية الجيدة سواء في ما يتعلق بالعلاج من أمراض جرى تشخيصها أو بالتدابير الوقائية، مسألة شديدة الأهمية بالنسبة لتمتع المرأة بالصحة والعافية. |
Crucially, no party should take unilateral measures which might prejudice the outcome of negotiations on the final settlement. | ومن الحيوي ألا يتخذ أي من الطرفين تدابير أحادية قد تحكم مسبقا على نتيجة المفاوضات على التسوية النهائية. |
Other examples of joint initiatives are the Australian Health Care Agreements, Public Health Outcome Funding Agreements, Australian Immunisation Agreements, Home and Community Care Programme, Multipurpose Services and Indigenous Programmes. | ومن أمثلة المبادرات المشتركة الأخرى، اتفاقات الرعاية الصحية الأسترالية، واتفاقات تمويل نتائج الصحة العمومية، واتفاقات التحصين الأسترالية، وبرنامج الرعاية المنزلية والمجتمعية، وبرامج الخدمات المتعددة الأغراض وبرامج الشعوب الأصلية. |
Since its creation, the Agency established measures to deal with public health emergencies including | 142 وقامت الوكالة منذ إنشائها، بوضع تدابير لمعالجة أزمات الصحة العامة الطارئة، بما في ذلك |
Below are some of the measures aimed directly at maternal and child health care | وفيما يلي بعض الإجراءات التي تهدف مباشرة إلى رعاية صحة الحوامل والمواليد |
Preparation of a guideline on environmental health measures in emergency situations for publication in 1995. | إعداد دليل بالتدابير الصحية البيئية التي تتخذ في حاﻻت الطوارئ لنشره في عام ١٩٩٥. |
Of equal importance is the obligation to avoid taking measures that could prejudge the outcome of the final status negotiations. | وعلى نفس المستوى من الأهمية، ينبغي لهما الالتزام بتجنب اتخاذ إجراءات من شأنها أن تضر بمفاوضات المركز النهائي. |
History The European Union has decided to include a small set of health expectancies among its European Community Health Indicators (ECHI) to provide synthetic measures of disability, chronic morbidity and perceived health. | قرر الاتحاد الأوروبي ضم مجموعة صغيرة من توقعات الصحة ضمن مؤشرات صحة المجتمع الأوروبي (ECHI) في سبيل تزويد مقاييس صناعية لكل من العجز والمرض المستمر إضافة إلى الصحة المحسوسة. |
And they regard this outcome as the worst case scenario, one that implies a delay of any further economic measures, deep policy uncertainty, and the risk of an even less favorable electoral outcome. | وهم يرون أن هذه هي النتيجة الأسوأ على الإطلاق، فهي تعني ضمنا تأخير أية تدابير اقتصادية إضافية، وتفاقم الشكوك العميقة بشأن السياسيات، وخطر الوصول إلى نتائج انتخابية أكثر سوءا. |
A public health survey analyzed the effect that large scale Tamiflu use would have, actually shows it counteractive to public health measures, making matters worse. | إستطلاع للصحة العامة حلل تأثير تناول التاميفلو لمدة طويلة، ووجد أنه في الواقع يصبح تأثيره معاكسا لمعايير الصحة العامة، مما يجعل الأوضاع أسوأ. |
International cooperation on health care issues, social and radiation protection, health and safety measures at work, and making use of global experience in such matters. | التعاون الدولي في مجال مسائل الرعاية الصحية، والحماية الاجتماعية والحماية من الإشعاع، وتدابير الصحة والسلامة في العمل، والاستفادة من الخبرة العالمية في مثل هذه المسائل |
A public health survey analyzed the effect that large scale Tamiflu use would have, actually shows it counteractive to public health measures, making matters worse. | إستطلاع للصحة العامة حلل تأثير تناول التاميفلو لمدة طويلة، ووجد أنه في الواقع يصبح تأثيره معاكسا |
Monitor the health state of the population and take measures in preventing and suppressing contagious diseases, | (ب) رصد الحالة الصحية للسكان واتخاذ تدابير لاتقاء الأمراض المعدية والقضاء عليها |
In order to reduce infant mortality, the State had been providing health and social welfare measures. | وزادت على ذلك قولها ان الدولة، توخيا منها للحد من وفيات اﻷطفال، مستمرة في اتخاذ تدابير الرعاية الصحية واﻻجتماعية. |
The National AIDS Commission offered care and counselling, as well as control measures, including health education. | وتقدم لجنة اﻻيدز الوطنية الرعاية والنصح وكذلك تدابير المكافحة، بما في ذلك التثقيف الصحي. |
A guideline on environmental health measures in emergency situations is being prepared for publication in 1995. | ويجري إعداد دليل بالتدابير الصحية البيئية التي تتخذ في حاﻻت الطوارئ لنشره في عام ١٩٩٥. |
The Inter Sectoral Healthy Education Programme is the outcome of an agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health. | برنامج التعليم الصحي المشترك بين القطاعات، وهو نتيجة اتفاق بين وزارة التعليم ووزارة الصحة. |
(j) To strengthen national health and social infrastructure to reinforce measures to promote women's equal access to public health and address the health consequences of violence against women, including by providing support to victims | (ي) تعزيز الهياكل الوطنية الصحية والاجتماعية بغرض تدعيم التدابير الرامية إلى تعزيز إمكانية حصول المرأة على خدمات الصحة العامة بشكل متكافئ، ومعالجة الآثار الصحية المترتبة على العنف ضد المرأة، بطرق منها تقديم الدعم إلى الضحايا |
elimination of the effects of violence against women through rehabilitation measures for their physical and emotional health | القضاء على آثار العنف ضد المرأة عن طريق إجراءات إعادة التأهيل النفسي والبدني |
The Committee further recommends that the State party take measures to provide mental health services to adolescents. | كما توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتوفير خدمات الصحة العقلية إلى المراهقين. |
The Committee wished to know what measures were being taken to improve health standards for rural women. | وترغب اللجنة في معرفة ما هي التدابير المتخذة حاليا لتحسين المستويات الصحية للمرأة الريفية. |
Indeed, India is doing much more with its remarkable National Rural Health Mission (NRHM), which is the single largest mobilization of public health measures in the world. | الحقيقة أن الهند حققت نجاحات أكبر بالاستعانة ببرنامجها المدهش الذي أطلقت عليه مهمة الصحة الريفية الوطنية ( NRHM )، والذي ي ـع د أضخم برنامج لتعبئة الصحة العامة في العالم. |
Those health services were available to young people, teachers and adolescents and were aimed at promoting all measures conducive to good health, including the prevention of smoking. | وذكرت أن تلك الخدمات الصحية متاحة للشباب، والمعلمين، والمراهقين، وأن الغرض منها هوتعزيز جميع التدابير المؤدية إلى حسن الصحة، بما فيها منع التدخين. |
A home visit programme conducted by the Ministry of Health found that the nutritional health status of women and children was affected by internal closure measures.14 | ووجد برنامج للزيارات المنـزلية نظمته وزارة الصحة أن حالة الصحة الغذائية للنساء والأطفال متضررة من تدابير الإغلاق الداخلي(14). |
It advocated a three pronged approach to assist the establishment and implementation of measures for assumption of responsibility for health services by a higher council for health. | وأيدت نهجا من ثﻻث شعب للمساعدة على وضع وتنفيذ تدابير من أجل تحمل مجلس أعلى للصحة مسؤولية الخدمات الصحية. |
Measures of health care protection of women during pregnancy, birth, and after birth, among others, are provided at this level, as are the measures directed towards the fulfillment of other health needs of women, including those related to family planning. | وتقدم تدابير حماية الرعاية الصحية للمرأة أثناء الحمل والولادة وبعد الولادة، على هذا المستوى ضمن أمور أخرى، مثلما تقدم التدابير الموجهة نحو أداء الاحتياجات الصحية الأخرى للمرأة، بما في ذلك الاحتياجات المتعلقة بتنظيم الأسرة. |
To improve the health and nutrition of schoolchildren, as well as attendance and performance, through measures to protect the health of schoolchildren and to provide meals in schools. | 3 تحسين الحالة الصحية للتلاميذ وتغذيتهم وزيادة معدل إقبالهم على الحضور إلى المدرسة، ونجاحهم في الدراسة وتوفير إجراءات الرعاية الصحية، وتقديم الوجبات الغذائية في المدرسة. |
Related searches : Outcome Measures - Health Measures - Measures Of Outcome - Main Outcome Measures - Clinical Outcome Measures - Health Outcome Research - Preventive Health Measures - Health Care Measures - Public Health Measures - Measures Of Health - Overall Outcome