Translation of "otherwise we will" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Otherwise - translation : Otherwise we will - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise, inevitably, in time we will lose everything.
فيما عداك
Otherwise, whatever we do, individually or collectively, will be ineffective.
وبدون ذلك، ستكون أعمالنا أيا كانت، فردية أو جماعية، غير فعالة.
..otherwise Mamma will worry.
وألا ستقلق والدتنا ... .
Otherwise, we will have to sacrifice the whole of our lunch break tomorrow.
ودون ذلك سنضطر إلى التضحية بكل وقت غدائنا.
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
علينا مغادرة الفندق قبل الساعة العاشرة صباحا و إلا لن نلحق بالقطار المتجه إلى ميامي.
Otherwise they will do nothing!
وإلا لن يفعلوا شيئا !
Otherwise, we don't eat.
لأنه بدون هذا لن نأكل
Otherwise, we don't work.
وألا لن نحصل على العمل
What we need are tangible results, otherwise we will have lost precious opportunities and wasted invaluable effort.
فنحن بحاجة إلى نتائج ملموسة، وبدون ذلك سنكون قد أضعنا فرصا ثمينة وهدرنا جهودا قيمة.
We should defeat them, however long it takes, because otherwise they will not disappear.
وهزيمتهم واجب علينا مهما استغرق الأمر من وقت، لأنهم لن يختفوا لو لم نفعل.
Otherwise, they will lose their children.
وإلا فإنها ستفقد أبناءها حتما .
Otherwise, we would have failed.
ولوﻻ ذلك، لمنينا بالفشل.
Otherwise we will be starting all over again, and not building on the considerable progress we have made.
وبعبارة أخرى، لم أحاول إعادة اختراع الدولاب.
Otherwise we will be shaping a future that will mirror all that is negative in today apos s society.
وإﻻ كنا بصدد تشكيل مستقبل يعبر عن كل ما هو سلبي في مجتمع اليوم.
Otherwise, the country will remain divided forever.
وإلا فإن البلاد سوف تظل مقسمة إلى الأبد.
Otherwise, the eurozone banking system will collapse.
وإلا فإن النظام المصرفي منطقة اليورو سوف ينهار.
Otherwise these secrets will be lost forever.
وإلا فإن هذه الأسرار سوف تضيع للأبد.
Otherwise, credit will not flow and growth will not resume.
وإلا فإن الائتمان لن يتدفق ولن ي ستأنف النمو.
Luckily we got leave when we hit here, otherwise...
لحسن الحظ أن لدينا إجازة ... عندما جئنا هنا وإلا
Gently, otherwise, he will get drowned too quickly.
بلطف، بلطف، دون هذا، انه يغرق على الفور.
Otherwise nature will have her revenge on them.
والا ستنتقم منهم الطبيعة
Otherwise we will not be able to prevent the continuous spread of nuclear weapons around the world.
وإلا فإننا لن نستطيع أن نمنع الانتشار المستمر للأسلحة النووية حول العالم.
Otherwise, we would have heard radio waves.
وإلا كنا قد استقبلنا موجات راديو
Otherwise, we couldn't have succeeded so easily.
خلاف ذلك، ما كان باستطاعتنا الن جاح بسهولة.
We can make folds that we otherwise could not make.
يمكننا أن نقوم بطيات لن يمكننا القيام بها بشكل آخر.
Otherwise it will shut off the music, will smoke you in singing
وإلا فإنه سيتم إيقاف الموسيقى، سوف الدخان لك في الغناء
Otherwise, bank runs and debt panics will be rampant.
وإلا فإن هذا يعني انتشار حالات فرار الودائع من البنوك وأزمات الديون.
Otherwise, both sides will find themselves among the losers.
وإلا فإن كلا من الجانبين سوف يجد نفسه بين الخاسرين.
Now. Otherwise, today s grim picture will only get worse.
ولابد وأن يبدأ هذا الآن، وإلا فإن صورة اليوم القاتمة المتجهمة ستزداد تجهما .
Otherwise, Europe will face a very rude awakening indeed.
وإلا فإن أوروبا سوف تفيق لتجد نفسها في مواجهة واقع قاس ومؤلم حقا.
Otherwise, the unipolar world will ultimately strike them back.
وإلا فإن العالم الأحادي القطب سيضربهم من جديد في نهاية المطاف.
Otherwise, this Organization will not be able to function.
وبدون ذلك لن تتمكن المنظمة من العمل.
Otherwise my breathing will stop by listening to you
حسنا
Otherwise, it's tied and we go into overtime.
و إلا سيكون هناك تعادل و سنأخذ وقت إضافيا
We can't tell anybody, otherwise they'll take him.
يجب ألا نخبر أحدا , وإلا فسيأخذونه
They have to be defeated. We should defeat them, however long it takes, because otherwise they will not disappear.
لابد من إلحاق الهزيمة بهذه القوى. وهزيمتهم واجب علينا مهما استغرق الأمر من وقت، لأنهم لن يختفوا لو لم نفعل. بل إنهم سوف يكتسبون المزيد من القوة إلى أن نجد أنفسنا عند مفترق طرق آخر وعند تلك النقطة لن نجد أمامنا أي خيار.
Otherwise, the EU s finest achievements will remain in the past.
وإلا فإن أفضل إنجازات الاتحاد الأوروبي سوف تظل ذكرى من الماضي.
Otherwise, global financial markets will be destroyed by regulatory arbitrage.
وإلا فإن العشوائية التنظيمية سوف تؤدي إلى تدمير الأسواق المالية العالمية.
Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva.
تعقد الاجتماعات كافة في جنيف ما لم يذكر خلاف ذلك.
They will continue their struggle even if Pakistan wishes otherwise.
وسيواصلون كفاحهم حتى وإن أرادت باكستان غير ذلك.
Otherwise, neither penalties nor incentives will be of any help.
وبغير ذلك، ﻻ يمكن ﻷية عقوبات أو حوافز أن تساعد في ذلك.
Otherwise, in the morning not even trumpets will wake you.
وإلا فحتى نفخ الأبواق لن يوقظك في الصباح
Go and take more cow shit, otherwise he will die
إذهب وأحضر المزيد من روث البقر وإلا سيموت
We already forgot, otherwise how did 'Hotel Rwanda' happen?
لقد نسينا بالفعل وإلا كيف حدثث المجزرة في فيلم فندق رواندا
This once I will let you fool me. Otherwise your plan will be foiled.
هذة المرة فقط سأتركك تخدعنى وألا خططتك ستفشل

 

Related searches : Otherwise It Will - Otherwise We Could - Otherwise We Can - Otherwise We Risk - Otherwise We Are - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate