Translation of "otherwise we could" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Could - translation : Otherwise - translation : Otherwise we could - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can make folds that we otherwise could not make. | يمكننا أن نقوم بطيات لن يمكننا القيام بها بشكل آخر. |
How could we make them opportunities for conversations that otherwise wouldn't happen? | كيف نجعلهم فرص للمحادثات التي لن تود أن تحدث على خلاف ذلك |
How could it be otherwise? | ماذا لو غدا الامر عكس ذلك |
We also found out that we could subject animals to otherwise lethal blood loss, and we could save them if we gave them hydrogen sulfide. | لقد اكتشفنا أيض ا أنه بإمكاننا تعريض الحيوانات لفقد حاد للدم ويمكننا أيض ا إنقاذهم بإعطائهم كبريتيد الهيدروجين. |
But how could it be otherwise? | أنا أعرف أن ستينوس وسيم وكريم |
We could be providing early childhood care for economically disadvantaged and otherwise troubled kids, and we could be doing it for free. | وهكذا تكون الطريقة المثلى لاستخدام اموالنا. بأمكاننا توفير العناية للطفولة المبكرة للأطفال المحرومين اقتصاديا وغير ذلك من الذين تواجهم مشاكل |
Otherwise, we could slip out, cut the hawser, and the ship might beach herself. | وإلا بإمكاننا التسلل خارجا ثم قطع حبل المرساة والسفينة حينئذ سترسو بنفسها |
Otherwise none of us could stand life. | ما عدا ذلك لا أحد منا يمكن أن يوقف حياة. |
Otherwise, I think I could not survive. | بخلاف ذلك ، أظن أنني لن أستطيع أن أحيا |
Only a major recession could break this cycle otherwise, we are headed for an energy crisis. | ولن تنكسر هذه الحلقة المفرغة إلا بفترة من الركود العميق وإلا فإننا نتجه نحو أزمة طاقة مؤكدة. |
We fear that formalization of otherwise superficial changes could only foster a false sense of accomplishment. | ولكننا نخشى أن يولد إضفاء الطابع الرسمي على تغييرات سطحية ﻻ غير إحساسا زائفا باﻹنجاز. |
Otherwise, they could refer to the green point, | يمكنك أن تسمى هذه نقطة خضراء |
Otherwise, we don't eat. | لأنه بدون هذا لن نأكل |
Otherwise, we don't work. | وألا لن نحصل على العمل |
Flesh and blood could not do otherwise, said Simeon. | اللحم والدم لا يمكن ان تفعل ذلك ، وقال سمعان. |
Otherwise science could have figured it out very easily.... | وإلا يمكن للعلم ان يكون قد فهمها بسهولة كبيرة... |
Otherwise, we could get bogged down in a routine and the Millennium Development Goals would not be achieved. | وإلا غاصت أقدامنا في طين الروتين ولم تتحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Otherwise, we would have failed. | ولوﻻ ذلك، لمنينا بالفشل. |
After three terms in office, it could hardly be otherwise. | فبعد ثلاث فترات في المنصب بات ذلك أمرا طبيعيا ولا يمكن تصور أي بديل له. |
Otherwise, simmering trade frictions could suddenly throw globalization sharply into reverse. | وإلا فإن الاحتكاكات التجارية قد تؤدي إلى انقلاب العولمة في الاتجاه المعاكس بشكل حاد. |
To suggest otherwise, however, could destroy the message of the messenger. | غير أن القول بغير ذلك يمكن أن يقضي على رسالة الرسول. |
Otherwise, how could he manage to make a virgin girl pregnant? | لولا ذلك, كيف امكنه ان يحول فتاة عذراء الى امرأة حامل |
So now, we can use this counting to try and get at much bigger things than DNA origami could otherwise. | يمكننا ان نستخدم هذه التقنية لكي نحصل على مجسمات أكبر اكبر من تلك التي نحصل علها بواسطة اوريجامي الحمض النووي |
We just need a good idea, motivation and lots of chutzpah, and we could save millions of people that otherwise would not be saved. | نحن فقط بحاجة إلى فكرة جيدة و دافع مميز والكثير من الوقاحة و بذلك يمكننا أن ننقذ الملايين |
Luckily we got leave when we hit here, otherwise... | لحسن الحظ أن لدينا إجازة ... عندما جئنا هنا وإلا |
Otherwise, we would have heard radio waves. | وإلا كنا قد استقبلنا موجات راديو |
Otherwise, we couldn't have succeeded so easily. | خلاف ذلك، ما كان باستطاعتنا الن جاح بسهولة. |
Otherwise the outcome of World War II could have been drastically different. | والا لكانت نتائج الحرب العالمية الثانية مختلفة بشكل كبير |
We feel that progress could be achieved if the UN Counter Terrorism Committee could underline, either through best practices or otherwise, the need for strong preventive freezing measures. | ونعتقد أنه يمكن إحراز تقدم، إذا استطاعت لجنة مكافحة الإرهاب، سواء عن طريق ممارسات فضلى أو غيرها، أن تؤكد ضرورة فرض تدابير قوية في مجال التجميد الوقائي. |
Otherwise, it's tied and we go into overtime. | و إلا سيكون هناك تعادل و سنأخذ وقت إضافيا |
We can't tell anybody, otherwise they'll take him. | يجب ألا نخبر أحدا , وإلا فسيأخذونه |
Otherwise, inevitably, in time we will lose everything. | فيما عداك |
Nevertheless, it was hard to see how the international community could proceed otherwise. | وهذا يعني أننا ﻻ نرى بوضوح كيف يمكن التصرف بخﻻف ذلك. |
You should never think or believe that it could be done otherwise. quot | وﻻ ينبغي لكم أن تظنوا أو تعتقدوا أن من الممكن مناقشة هذا القرار من غير ذلك quot . |
For example, we could provide protection or assistance to displaced people who might otherwise feel compelled to cross the border to become refugees. | فنحن نستطيع مثﻻ أن نوفر الحماية أو المساعدة للمشردين الذين قد يضطرون لوﻻ ذلك الى اجتياز الحدود والتحول الى ﻻجئين. |
We already forgot, otherwise how did 'Hotel Rwanda' happen? | لقد نسينا بالفعل وإلا كيف حدثث المجزرة في فيلم فندق رواندا |
Otherwise, the global development agenda could lose its relevance, and thus its grip on stakeholders. | وإلا فإن أجندة التنمية العالمية قد تفقد أهميتها، وبالتالي جاذبيتها بين أصحاب المصلحة. |
With eurozone unemployment above 10 , it is hard to see how things could be otherwise. | ومع تجاوز معدلات البطالة في منطقة اليورو 10 ، فمن الصعب أن نرى كيف قد تسير الأمور على أي نحو آخر. |
You could basically do something that would infect the user's computer or otherwise harm them. | أنت يمكن أساسا القيام بشيء التي سوف تصيب جهاز الكمبيوتر الخاص بالمستخدم أو وإلا تضر بهم. |
Otherwise, whatever we do, individually or collectively, will be ineffective. | وبدون ذلك، ستكون أعمالنا أيا كانت، فردية أو جماعية، غير فعالة. |
And we save people that otherwise would not be saved. | و ننقذ حياة بعض ما كانت لتنقذ لولا وجودنا |
Otherwise, we have said nothing, and this conflict means nothing. | من ناحيه أخرى نحن لم نقل شيئا و هذا الصراع لا يعنى شيئا |
In some countries, debt servicing has strained valuable resources that could otherwise be channelled to development. | وفي بعض البلدان، أدت خدمة الديون إلى إرهاق الموارد القيمة التي يمكن، بخلاف ذلك، توجيهها إلى التنمية. |
We should be able to read those databases, otherwise, we cannot generate new knowledge. | ويمكننا قرائتها إلا أننا لا نستطيع توليد معرفة جديدة |
We have to multiply it by 1, otherwise we would be changing the value. | علينا ان نضربه بـ 1، والا سنغير القيمة |
Related searches : We Could - Otherwise We Will - Otherwise We Would - Otherwise We Risk - Otherwise We Are - We Could Supply - We Could Perhaps - We Could Notice - We Could Afford - When We Could - We Could Probably - We Could Obtain - Could We Send