Translation of "other moneys" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) Recovery of moneys owed to the Organization
القاعدة 110 4
What lands... what moneys, and how much more?
اي اراضي وأي اموال ومالمزيد القادم
Well, there's lands and moneys... on the day of the weddin'.
حسنا هناك اراضي واموال في يوم الزواج
Not one word, not even one, about legal documents, tents, moneys, or lost souls.
ولا كلمة ولا حتى واحدة، عن الوثائق القانونية الخيام, الأموال، أو النفوس الضائعة
(iii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified are treated as miscellaneous income
3 الأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض تعامل كإيرادات متنوعة
(iii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income
apos ٣ apos تعامل اﻷموال المقبولة دون تحديد غرض لها على أنها إيرادات متنوعة
(ii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income.
apos ٢ apos اﻷموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض تعالج بوصفها ايرادات متنوعة.
(ii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income.
apos ٢ apos اﻷموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض تعامل بوصفها إيرادات متنوعة.
(ii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income.
apos ٢ apos عوملت اﻷموال التي قبضت دون أن يحدد غرضها كإيرادات متنوعة.
14. In summary, the moneys contributed by the Parties would be lodged in one or more trust funds, as needed.
٤١ فإجماﻻ، ستودع المبالغ التي سيساهم بها اﻷطراف في صندوق استئماني أو أكثر، حسب اﻻقتضاء.
(c) That the securities and moneys on deposit and on hand have been verified by certificates received direct from the Tribunal's depositaries or by actual count
(ج) أنه قد جرى التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة والحاضرة بموجب شهادات وردت مباشرة من المؤسسات الوديعة للمحكمة أو بالإحصاء الفعلي
(c) That the securities and moneys on deposit and on hand have been verified by certificates received directly from the Tribunal's depositaries or by actual count
(ج) أنه تم التحقق من الأوراق المالية والأموال المودعة في المصارف أو الحاضرة بالحصول مباشرة على شهادة من الجهات التي أودعت لديها المحكمة أو بالجرد الفعلي
(v) Trust Funds under both the annual programme and the supplementary programme cover activities for which UNHCR received moneys from donors without assuming ownership of the funds.
'5 الصناديق الاستئمانية تغطى، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها.
The High Commissioner may incur obligations for the implementation of projects to the extent that moneys and governmental pledges are available in the appropriate fund or account.
ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
Every month, from the moneys collected, he pays militia members, his inner circle (advisers and closest associates) and the elders of the clan and makes purchases of arms.
وهو يسدد شهريا من هذه الأموال مرتبات أفراد الميليشيا، والأشخاص المقربين منه (من المستشارين والشركاء المقربين)، وشيوخ العشيرة، كما يقوم بشراء الأسلحة.
(iv) The Supplementary Programme Fund accounts for moneys available for activities arising after the approval of the annual programme budget, and which cannot be fully met from the operational reserve.
'4 صندوق البرامج التكميلية، وهو يشكل الأموال المتاحة للأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية، والتي لا يمكن تغطيتها بالكامل من الاحتياطي التشغيلي.
9.1 The Registrar may make prudent short term investments of moneys not needed for immediate requirements and shall inform the Tribunal and the Meeting of States Parties periodically of such investments.
9 1 لرئيس قلم المحكمة أن يوظف أموال المحكمة التي لا تكون لازمة لتلبية الاحتياجات الفورية في استثمارات قصيرة الأجل تتسم بالحذر، ويقوم بصورة دورية بإبلاغ المحكمة واجتماع الدول الأطراف بتلك الاستثمارات.
Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange, moneys accepted for which no purpose is specified and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income.
17 تقي د المبالغ التي ترد من النفقات المحملة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب من أسعار الصرف، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وعائدات بيع فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة.
the Convention secretariat will respond to policy guidance from the COP and its head will be accountable to the COP for the implementation of mandated activities and for the use of moneys contributed by the Parties.
ستعمل أمانة اﻻتفاقية وفقا للتوجيهات السياسية التي سيقدمها مؤتمر اﻷطراف وسيكون رئيسها مسؤوﻻ أمام المؤتمر عن تنفيذ اﻷنشطة الموكولة اليها وعن استخدام اﻷموال التي سيساهم بها اﻷطراف.
I'm working on an initiative now, along with the World Bank, on asset recovery, trying to do what we can to get the monies that have been taken abroad developing countries' moneys to get that sent back.
أعمل الآن على المبادرة ، جنبا إلى جنب مع البنك الدولي ، بشأن استرداد الأصول ، نحاول أن نفعل ما بوسعنا للحصول على الأموال التي ه ر بت إلى الخارج أموال البلدان النامية وإعادتها.
32. Programme support costs are moneys earned by the United Nations for the performance of certain functions related to substantive and administrative support of technical cooperation activities, peace keeping activities, trust fund activities, and administrative structures such as UNDP and UNICEF.
٣٢ وتكاليف دعم البرامج هي المبالغ التي تحصل عليها اﻷمم المتحدة ﻷداء مهام معينة تتعلق بالدعم الفني واﻹداري ﻷنشطة التعاون التقني، وأنشطة حفظ السلم، وأنشطة الصناديق اﻻستئمانية، والهياكل اﻹدارية مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
Financial regulation 5.4(b) stipulates that the sources of moneys for the Fund shall be advances from Members, which shall be made in the proportion of the scale of assessments established by the Conference for the contributions of Members to the regular budget.
3 وينص البند 5 4 (ب) من النظام المالي على أن يكون مصدر أموال الصندوق سلفا يقد مها الأعضاء بما يتناسب مع جدول الأنصبة الذي يقر ره المؤتمر لاشتراكات الأعضاء في الميزانية العادية.
No other, no other
ـ لا غيره لا غيره
Other authors have followed other methods.
اتبع مؤلفون آخرون طرقا أخرى.
Attend to other lives, other visions.
تواجد فى حياه أخرين , رؤى أخرى .
There are other liabilities other than debt.
هناك التزامات آخرى غير الديون
In other words... In other words, what?
... الحقيقة الحقيقة ماذا
We'll see each other some other time.
سوف نرى بعضنا البعض في وقت اخر
Other...
قص.
Other
مقالات أخرى
Other
برنامج الأغذية العالمي
Other
ثامنا مسائل أخرى
Other
أخرىfull country name
Other
أخرى
Other
نظام التقويم
Other
أخرى مكان
Other
أخرىLanguage
Other
أخرىKCharselect unicode block name
Other
الآخر
Other
أخرىNAME OF TRANSLATORS
Other...
أخرى...
Other
أخرىName
other
أخرى
Other
أخرى
Other...
آخر...

 

Related searches : Moneys Borrowed - For All Moneys - All Moneys Due - Other Entities - Other Creditors - Other Interests - Other Equipment - Other Loans - Other Party - Other Charges - Other Activities - Other Revenue - Other Countries