Translation of "other intermediaries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Other - translation : Other intermediaries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Strengthening the capacities of financial intermediaries.
دعم قدرات الوسطاء الماليين
Special rapporteurs were intermediaries, not enemies.
فالمقررون الخاصون وسطاء وليسوا أعداء.
Involvement of intermediaries in electronic publication
باء مشاركة الوسطاء في النشر الالكتروني
Identifying reliable intermediaries to be used when reaching affected communities and victims and adequately training these intermediaries are priorities.
ومن الأمور ذات الأولوية تحديد وسطاء موثوقين للجوء إليهم عند الاتصال بالمجتمعات المحلية المتأثرة والضحايا المتضررين وتوفير التدريب المناسب لأولئك الوسطاء.
The main market players related to distribution are consumers, retailers, wholesalers and other intermediaries, as well as suppliers of goods and other services.
وأهم الأطراف المؤثرة في الأسواق في مجال التوزيع هم المستهلكون وتجار التجزئة وتجار الجملة وغيرهم من الوسطاء، وكذلك موردو السلع ومقدمو الخدمات.
Nor can intermediaries keep them to their word.
كما أن الوسطاء ﻻ يمكنهم الزام اﻷطراف بأقوالهم.
In some instances there is active participation of intermediaries, and in other cases such players do not play a significant role.
وفي بعض الحالات، توجد مشاركة نشطة من جانب الوسطاء، وفي حالات أخرى لا يقوم هؤلاء بدور هام.
(c) Effective marketing and brokering the role of intermediaries
)ج( كفاءة التسويق والسمسرة دور الوسطاء
The two are linked together by intermediaries. quot 31
ويربط الوسطاء بين هذين القطبين quot )٣١(.
Are financial institutions, other intermediaries and other natural or legal persons required to report suspicious transactions to the relevant authorities? What penalties apply to those who omit to report?
هل ي طلب من المؤسسات المالية، والوسطاء الآخرين وغيرهم من الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة للسلطات المعنية وما هي العقوبات المطبقة على الذين يتخلفون عن الإبلاغ
The new code also introduces the concept of administrative receivership, whereby lawyers, certified accountants, and other intermediaries act as managers of enterprises undergoing bankruptcy.
كما يقدم القانون الجديد مفهوم الحراسة الإدارية (إدارة أموال التفليسة)، الذي يعمل بموجبه المحامون والمحاسبون القانونيون وغيرهم من الوسطاء كمديرين للمؤسسات الخاضعة للإفلاس.
Channels are classified by the number of intermediaries between producer and consumer.
ويتم تصنيف القنوات حسب عدد الوسطاء بين المنتج والمستهلك.
(a) Increased outreach of UNCDF supported financial intermediaries to low income households
(أ) زيادة إمكانيات وصول الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل
Question on the requirement to report suspicious transactions by all financial institutions, as well as by insurance companies and other such intermediaries engaged in financial transactions.
وبهذه الطريقة تتيح المعايير المذكورة قدرا أكبر من الفعالية في تجميد الموارد الموجودة في الحسابات المصرفية، بما في ذلك ما يتصل منها بالأنشطة الإرهابية.
Intermediaries trade on behalf of others, and while some intermediaries handle the goods themselves, as in the case of commission agents, others, brokers for example, sell products without even seeing them.
وبصورة ملحوظة، فإن خدمات تجارة التجزئة تشمل جزئيا خدمات تجارة الجملة وخدمات الوكلاء بعمولة تحت الرقمين ت.م.م.
Provide for reporting by financial institutions and other intermediaries of suspicious financial transactions to the Financial Analytical Unit (FAU) and allow investigation of such reports by the FAU
أن تقوم المؤسسات المالية وغيرها من الجهات الوسيطة بإبلاغ وحدة التحليل المالي بأي معاملة مالية مشبوهة والسماح لتلك الوحدة بالتحقيق في تلك الحالات
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk.
والآن أصبحت سلسلة من مؤسسات الوساطة المالية تحصل الرسوم دون تحمل مجازفة الائتمان.
Watts found that the average (though not maximum) number of intermediaries was around six.
وجد واتس أن المتوسط (وليس الحد الأقصى) لعدد الوسطاء كان بحوالي الستة.
The Court must ensure such intermediaries provide accurate and timely information on the Court.
وينبغي أن تكفل المحكمة أن يزود أولئك الوسطاء المحكمة بمعلومات دقيقة في الوقت المناسب.
(c) Increased sustainability and efficiency of UNCDF supported financial intermediaries serving low income households
(ج) زيادة فعالية الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق الذين يوفرون الخدمات للأسر المعيشية المنخفضة الدخل وإمكانية استدامة قدرتهم في هذا المجال
Commission agents' services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants.
(د) منح حق الامتياز (ت.م.م. 8929)
Some have been recruited by international networks, and serve as their couriers or intermediaries.
وقد وظفت الشبكات الدولية بعضا منهم، واستخدمتهم كمهربين أو وسطاء لها.
(e) To provide forms of live assistance and intermediaries, including guides, readers and professional sign language interpreters, to facilitate accessibility to buildings and other facilities open to the public
(هـ) توفير أشكال من المساعدة البشرية والوسطاء، بمن فيهم المرشدون والقراء والأخصائيون المفسرون للغة الإشارة، لتيسير إمكانية الوصول إلى المباني والمرافق الأخرى المتاحة لعامة الجمهور
1.4 The effective implementation of subparagraph 1 (a) of the Resolution requires financial institutions and other intermediaries to identify their clients and to report suspicious transactions to the competent authorities.
1 4 والتنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار يتطلب من المؤسسات المالية وغيرها من الوسطاء أن تحدد هوية زبائنها وأن تبلغ السلطات المختصة بالمعاملات المشبوهة.
Are financial institutions and other intermediaries under a legal obligation to report suspicious transactions to the authorities? If so, are they subject to penalties for non compliance with that obligation?
وهل لهذه التعليمات قوة القانون وهل المؤسسات المالية والجهات الوسيطة الأخرى ملزمة قانونا بإبلاغ السلطات عن المعاملات المشبوهة وإذا كان الأمر كذلك، فما هي العقوبات التي تتعرض لها في حال عدم الوفاء بهذا الالتزام
Both advanced countries and their NEPAD partners can encourage the lowering of fees charged by banks and other intermediaries for these types of transactions and benefit from the experience and progress achieved by other countries, especially in Latin America
ويمكن لكل من البلدان المتقدمة النمو وشركائها من بلدان الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن تشجع المصارف وغيرها من الوسطاء على تخفيض الرسوم المفروضة على مثل هذا النوع من المعاملات والاستفادة من تجربة البلدان الأخرى، خاصة في أمريكا اللاتينية، ومما أحرزته من تقدم
Core result 1 Sustainable, retail intermediaries providing a range of financial services to low income households, established
النتيجة الرئيسية 1 إيجاد وسطاء يقدمون التمويل الصغير على نحو مستدام ويوفرون طائفة متنوعة من الخدمات المالية للأسر المعيشية المنخفضة الدخل
(b) Increased breadth and depth of services provided by UNCDF supported financial intermediaries to low income households
(ب) زيادة حجم ونطاق الخدمات التي يوفرها الوسطاء الماليون الذين يدعمهم الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل
However, my envoy was informed through intermediaries that the military leaders were not ready to meet him.
غير أن مبعوثي أبلغ، عن طريق وسطاء، بأن القادة العسكريين غير مستعدين لمقابلته.
But scientists and journalists acting as intermediaries between the report and the public have engaged in greenhouse activism.
إلا أن العلماء والصحافيين ـ الذين يعملون كوسطاء بين التقرير وعامة الناس ـ قد انهمكوا في قضية ظاهرة الصوبة الزجاجية.
For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries.
ولكي تكون هذه المكاشفة فع الة فلابد وأن تتضمن قواعد قوية فيما يتصل بالإنفاق السياسي عن طريق وسطاء.
In addition, IFC lends to the small and medium sized businesses using banks and similar institutions as intermediaries.
وباﻻضافة إلى ذلك تقوم المؤسسة المالية الدولية بتقديم القروض إلى اﻷعمال المتوسطة الحجم باستخدام المصارف والمؤسسات المشابهة كوسطاء.
The Research on Traffic in Women, Children and Adolescents for Commercial Sexual Exploitation (PESTRAF), published in 2002, established that the network of facilitators are organized by recruiters, landlords, workers and other types of intermediaries.
والبحث الذي نشر عام 2002 بشأن الاتجار بالنساء والأطفال والمراهقين من أجل الاستغلال الجنسي التجاري برهن على أن من ينظم شبكة الميسرين هم من يقومون بالتجنيد، وأصحاب الأملاك، والعمال، والأنماط الأخرى من الوسطاء.
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions.
وكبار الوسطاء الماليين يعرضون النظام المالي بأكمله للخطر حين يستخدمون نموذج المجازفة الخطأ فيتوصلون بذلك إلى قرارات سيئة.
It has to be recognized that responsibility for this undertaking must be shared by producers, consumers and also intermediaries.
وﻻ بد لنا من أن ندرك أن المسؤولية عن هذا اﻻلتزام ينبغي أن يتقاسمها المنتجون والمستهلكون والوسطاء أيضا.
93. Industry associations and non governmental organizations are of special significance, since they act as intermediaries between government or national and local decision makers, on the one hand, and enterprises or individuals on the other.
٩٣ وتعتبر المؤسسات الصناعية والمنظمات غير الحكومية ذات أهمية خاصة ﻷنها تقوم بدور الوسيط بين الحكومة، أي صانعي القرارات على الصعيد الوطني والمحلي، من ناحية، والمؤسسات أو اﻷفراد، من ناحية أخرى.
Procuring entities may be authorized to post information directly without intermediaries or to send it to a designated advertising agent.
۲5 يجوز أن يؤذن للجهات المشترية بأن تنشر المعلومات مباشرة دون اللجوء إلى وسطاء أو أن ترسلها إلى وكالة اعلانات معينة.
In both cases, the involvement of agents or intermediaries over whom the authorities cannot exercise absolute control should be avoided
وفي الحالتين، ينبغي تﻻفي مشاركة وكﻻء أو وسطاء ﻻ يمكن أن تمارس السلطات عليهم مراقبة مطلقة.
In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts set the behavioral parameters and let financial intermediaries operate freely otherwise.
ويدافع المتحمسون للمال عن هذا التوجه، الذي يقوم على تعيين المعايير السلوكية والسماح للوسطاء الماليين بالتعامل بحرية في كل ما عدا ذلك.
Moreover, because competition between financial intermediaries steadily drives down the price of risk, the future became (in theory) virtually risk free.
فضلا عن ذلك، ولأن التنافس بين الوسطاء الماليين لابد وأن يؤدي إلى انخفاض سعر المجازفة على نحو مضطرد، فقد أصبح المستقبل خاليا من المجازفة (من حيث النظرية).
Some artists sell their products directly in its own stores offering their products at a lower price by not using intermediaries.
بعض الفنانين يبيع منتجه مباشرة في المتاجر الخاصة التي تقدم منتجاتها بسعر أقل من خلال عدم استخدام الوسطاء.
63. The sealing off of Yugoslav borders for imports of raw materials, intermediaries and fuel severely affected all branches of the economy.
٦٣ وترك إغﻻق الحدود اليوغوسﻻفية أمام استيراد المواد الخام، والمواد الوسيطة، والوقود، آثارا فادحة في جميع فروع اﻻقتصاد.
The programme aims to reach global audiences, particularly influential opinion leaders, as well as youth, through intermediaries such as the media and through partnerships with governmental and non governmental organizations (NGOs), educational institutions and other segments of civil society.
ويهدف البرنامج إلى الوصول إلى الجماهير العالمية، لا سيما قادة الرأي العام من ذوي النفوذ والشباب، عن طريق وسائط الإعلام والشراكات مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية، والمؤسسات التعليمية وشرائح أخرى من المجتمع المدني.
To be effective, the Court must make contacts within local communities and find reliable intermediaries for disseminating information and carrying out necessary functions.
ويتعين على المحكمة، لكي تكون فعالة، أن تقيم اتصالات داخل المجتمعات المحلية وأن تجد وسطاء موثوقين لنشر المعلومات وأداء المهام الضرورية.
East Asian multinationals are bringing in new methods of supply and distribution, and business associations and NGOs are active intermediaries in promoting subcontracting.
فالشركات المتعددة الجنسيات من شرقي آسيا تستحدث أساليب جديدة للتوريد والتوزيع، كما أن رابطات أرباب اﻷعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية جهات وسيطة نشطة في تشجيع التعاقد من الباطن.

 

Related searches : Other Financial Intermediaries - Sales Intermediaries - Insurance Intermediaries - Innovation Intermediaries - Investment Intermediaries - Professional Intermediaries - Independent Intermediaries - Online Intermediaries - Qualified Intermediaries - Key Intermediaries - Trade Intermediaries - Marketing Intermediaries - Commercial Intermediaries - Travel Intermediaries