Translation of "independent intermediaries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Strengthening the capacities of financial intermediaries. | دعم قدرات الوسطاء الماليين |
Special rapporteurs were intermediaries, not enemies. | فالمقررون الخاصون وسطاء وليسوا أعداء. |
Involvement of intermediaries in electronic publication | باء مشاركة الوسطاء في النشر الالكتروني |
Identifying reliable intermediaries to be used when reaching affected communities and victims and adequately training these intermediaries are priorities. | ومن الأمور ذات الأولوية تحديد وسطاء موثوقين للجوء إليهم عند الاتصال بالمجتمعات المحلية المتأثرة والضحايا المتضررين وتوفير التدريب المناسب لأولئك الوسطاء. |
Nor can intermediaries keep them to their word. | كما أن الوسطاء ﻻ يمكنهم الزام اﻷطراف بأقوالهم. |
(c) Effective marketing and brokering the role of intermediaries | )ج( كفاءة التسويق والسمسرة دور الوسطاء |
The two are linked together by intermediaries. quot 31 | ويربط الوسطاء بين هذين القطبين quot )٣١(. |
Channels are classified by the number of intermediaries between producer and consumer. | ويتم تصنيف القنوات حسب عدد الوسطاء بين المنتج والمستهلك. |
(a) Increased outreach of UNCDF supported financial intermediaries to low income households | (أ) زيادة إمكانيات وصول الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل |
Intermediaries trade on behalf of others, and while some intermediaries handle the goods themselves, as in the case of commission agents, others, brokers for example, sell products without even seeing them. | وبصورة ملحوظة، فإن خدمات تجارة التجزئة تشمل جزئيا خدمات تجارة الجملة وخدمات الوكلاء بعمولة تحت الرقمين ت.م.م. |
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk. | والآن أصبحت سلسلة من مؤسسات الوساطة المالية تحصل الرسوم دون تحمل مجازفة الائتمان. |
Watts found that the average (though not maximum) number of intermediaries was around six. | وجد واتس أن المتوسط (وليس الحد الأقصى) لعدد الوسطاء كان بحوالي الستة. |
The Court must ensure such intermediaries provide accurate and timely information on the Court. | وينبغي أن تكفل المحكمة أن يزود أولئك الوسطاء المحكمة بمعلومات دقيقة في الوقت المناسب. |
(c) Increased sustainability and efficiency of UNCDF supported financial intermediaries serving low income households | (ج) زيادة فعالية الوسطاء الماليين المدعومين من الصندوق الذين يوفرون الخدمات للأسر المعيشية المنخفضة الدخل وإمكانية استدامة قدرتهم في هذا المجال |
Commission agents' services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants. | (د) منح حق الامتياز (ت.م.م. 8929) |
Some have been recruited by international networks, and serve as their couriers or intermediaries. | وقد وظفت الشبكات الدولية بعضا منهم، واستخدمتهم كمهربين أو وسطاء لها. |
Core result 1 Sustainable, retail intermediaries providing a range of financial services to low income households, established | النتيجة الرئيسية 1 إيجاد وسطاء يقدمون التمويل الصغير على نحو مستدام ويوفرون طائفة متنوعة من الخدمات المالية للأسر المعيشية المنخفضة الدخل |
(b) Increased breadth and depth of services provided by UNCDF supported financial intermediaries to low income households | (ب) زيادة حجم ونطاق الخدمات التي يوفرها الوسطاء الماليون الذين يدعمهم الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل |
However, my envoy was informed through intermediaries that the military leaders were not ready to meet him. | غير أن مبعوثي أبلغ، عن طريق وسطاء، بأن القادة العسكريين غير مستعدين لمقابلته. |
But scientists and journalists acting as intermediaries between the report and the public have engaged in greenhouse activism. | إلا أن العلماء والصحافيين ـ الذين يعملون كوسطاء بين التقرير وعامة الناس ـ قد انهمكوا في قضية ظاهرة الصوبة الزجاجية. |
For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries. | ولكي تكون هذه المكاشفة فع الة فلابد وأن تتضمن قواعد قوية فيما يتصل بالإنفاق السياسي عن طريق وسطاء. |
In addition, IFC lends to the small and medium sized businesses using banks and similar institutions as intermediaries. | وباﻻضافة إلى ذلك تقوم المؤسسة المالية الدولية بتقديم القروض إلى اﻷعمال المتوسطة الحجم باستخدام المصارف والمؤسسات المشابهة كوسطاء. |
4. Independent Media Commission and Independent Broadcasting Authority | ٤ اللجنة المستقلة لوسائط اﻹعﻻم وهيئة البث المستقلة |
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions. | وكبار الوسطاء الماليين يعرضون النظام المالي بأكمله للخطر حين يستخدمون نموذج المجازفة الخطأ فيتوصلون بذلك إلى قرارات سيئة. |
It has to be recognized that responsibility for this undertaking must be shared by producers, consumers and also intermediaries. | وﻻ بد لنا من أن ندرك أن المسؤولية عن هذا اﻻلتزام ينبغي أن يتقاسمها المنتجون والمستهلكون والوسطاء أيضا. |
Three independent subsidiary bodies of the TEC the Independent Electoral Commission, the Independent Media Commission and the Independent Broadcasting Authority will begin their work soon. | وستبدأ ثــﻻث هيئــات فرعيـــة مستقلــة تابعــة للمجلس التنفيذي اﻻنتقالـي اللجنـــة اﻻنتخابية المستقلة، ولجنـة وسائـط اﻹعــﻻم المستقلة، وهيئــة اﻹذاعة المستقلة عملهــا قريبــا. |
Independent monitoring | هياكل الرصد المستقلة |
Independent undertakings | التعهدات المستقلة |
Independent evaluation | 3 التقييم المستقل |
Independent undertakings | التعهدات المستقلة |
Independent document | مستقل مستند |
Independent publications | المنشورات المستقلة |
linearly independent. | مستقلة خطيا |
linearly independent. | مستقلة خطيا مستقلة |
I'm independent. | أنا مستقل ! |
Procuring entities may be authorized to post information directly without intermediaries or to send it to a designated advertising agent. | ۲5 يجوز أن يؤذن للجهات المشترية بأن تنشر المعلومات مباشرة دون اللجوء إلى وسطاء أو أن ترسلها إلى وكالة اعلانات معينة. |
In both cases, the involvement of agents or intermediaries over whom the authorities cannot exercise absolute control should be avoided | وفي الحالتين، ينبغي تﻻفي مشاركة وكﻻء أو وسطاء ﻻ يمكن أن تمارس السلطات عليهم مراقبة مطلقة. |
In essence, this is the approach advocated by finance enthusiasts set the behavioral parameters and let financial intermediaries operate freely otherwise. | ويدافع المتحمسون للمال عن هذا التوجه، الذي يقوم على تعيين المعايير السلوكية والسماح للوسطاء الماليين بالتعامل بحرية في كل ما عدا ذلك. |
Moreover, because competition between financial intermediaries steadily drives down the price of risk, the future became (in theory) virtually risk free. | فضلا عن ذلك، ولأن التنافس بين الوسطاء الماليين لابد وأن يؤدي إلى انخفاض سعر المجازفة على نحو مضطرد، فقد أصبح المستقبل خاليا من المجازفة (من حيث النظرية). |
Some artists sell their products directly in its own stores offering their products at a lower price by not using intermediaries. | بعض الفنانين يبيع منتجه مباشرة في المتاجر الخاصة التي تقدم منتجاتها بسعر أقل من خلال عدم استخدام الوسطاء. |
In some instances there is active participation of intermediaries, and in other cases such players do not play a significant role. | وفي بعض الحالات، توجد مشاركة نشطة من جانب الوسطاء، وفي حالات أخرى لا يقوم هؤلاء بدور هام. |
Allah , the Independent , | الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام . |
Allah , the Independent , | الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب . |
Female independent entrepreneurs | النساء المستقلات المضطلعات بالمشاريع |
Independent Evaluation Unit | وحدة التقييم المستقل |
Related searches : Sales Intermediaries - Insurance Intermediaries - Innovation Intermediaries - Investment Intermediaries - Professional Intermediaries - Online Intermediaries - Qualified Intermediaries - Key Intermediaries - Trade Intermediaries - Marketing Intermediaries - Commercial Intermediaries - Travel Intermediaries - Market Intermediaries - Information Intermediaries