Translation of "opportunity to request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have the honour to request the opportunity to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
May I also take this opportunity to thank States which responded to the Secretary General apos s request for comments. | واسمحوا لي أيضا أن انتهز هذه الفرصة ﻷشكر الدول التي استجابت لطلب اﻷمين العام بتقديم تعليقاتها. |
I would like to request the opportunity to be heard by the Special Political and Decolonization Committee on agenda item 38. | أرجو أن تتاح لي الفرصة كي تستمع لي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
The Court dismissed this request as belated, considering that counsel had had the opportunity to make such request already during the preliminary proceedings, during the trial at first instance or at the start of the appeal proceedings. | ورفضت المحكمة هذا الطلب بحجة أنه جاء متأخرا، نظرا لكون المحامي قد أتيحت له الفرصة بالفعل للتقدم بمثل هذا الطلب في أثناء اﻻجراءات اﻷولية خﻻل المحاكمة في الدرجة اﻷولى أو في بداية اجراءات اﻻستئناف. |
We also thank the United Nations for giving youth delegates the opportunity to participate and request all Governments to continue to send youth delegates to future United Nations meetings. | كما نشكر الأمم المتحدة على منح ممثلي الشباب فرصة المشاركة ونطلب من سائر الحكومات أن تواصل بعث ممثلي الشباب إلى اجتماعات الأمم المتحدة المقبلة. |
May I take this opportunity to request delegations kindly to be present in the conference room punctually at 10 a.m. so that the meeting can be convened on time. | أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷطلب إلى الوفود أن تتكرم بالتواجد في قاعة اﻻجتماع في الساعة العاشرة تماما حتى يمكن بدء الجلسة في الوقت المحدد. |
Request UNDCP to | ثانيا نطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام بما يلي |
The Economic and Social Commission for Western Asia used the opportunity to request technical assistance to host a regional road safety meeting in 2005, involving 13 of its member countries. | واغتنمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا الفرصة لطلب المساعدة التقنية من أجل استضافة اجتماع إقليمي عن السلامة على الطرق في عام 2005، يشارك فيه 13 بلدا من البلدان الأعضاء فيها. |
4.10 According to the State party, Mr. S.V. will not be deported from Canada without having had an opportunity to request an assessment of the risks involved in returning to his country. | ف. لن ي بعد من كندا دون أن تكون قد أتيحت لـه الفرصة ليطلب تقييم الأخطار التي تنطوي عليها عودته إلى بلده. |
The source to request | المصدر لطلبه |
Save Request to File... | انتق شهادة ملف |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
The State party declares, however, that Mr. S.V. will not be deported from Canada without having had an opportunity to request an assessment of the risks involved in returning to his country. | (ب) تعلن الدولة الطرف، مع ذلك، أن السيد ساوت فيلامار لن ي بعد من كندا دون أن تتاح لـه الفرصة لطلب إجراء تقييم للأخطار التي تنطوي عليها عودته إلى بلده. |
On 29 October 2004 the Court denied Mr. Ali's request for a writ because he had had previous opportunity to request release on bond and could not review the BIA factual determination on whether he was or was not dangerous or a flight risk. | وفي 29 تشرين الأول أكتوبر 2004 رفضت المحكمة طلب السيد علي بالمثول لأنه كانت لديه فرص سابقه للتقدم بطلب الإفراج عنه بكفالة، ولأنها لا تستطيع إعادة النظر في قرار اتخذه فعلا مجلس استئناف للـهجرة بشأن ما إذا كان المتهم خطرا أو عرضة للـهرب أم لا. |
Last opportunity. Last opportunity, I'm closing shop. | آخر فرصة قبل الاغلاق |
To request the Ozone Secretariat to | 1 أن يطلب إلى أمانة الأوزون ما يلي |
I kindly request that you arrange for the consideration of and action on decision 2005 116 by the Economic and Social Council at the earliest possible opportunity. | وأود أن أطلب بأن تتفضلوا بالعمل على أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويبت في المقرر 2005 116 في أقرب فرصة ممكنة. |
Opportunity? | فرصة |
New moment, new opportunity. New moment, new opportunity. | لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة |
Rather, he was given every opportunity to request a new representative every time he was dissatisfied with his previous one, thereby using the quot safeguard provisions quot of the criminal procedure system to the full. | ﻻ بل لقد أتيحت له كل فرصة ممكنة لطلب ممثل جديد كل مرة شعر فيها بعدم الرضا عن ممثله السابق، فاستخدم بذلك quot أحكام الحماية quot في نظام اﻻجراءات الجنائية بالكامل. |
We also take this opportunity to recall the request made by the Government of Burundi for the organization of a neutral international inquiry to establish responsibility for the October 1993 putsch and the ensuing massacres. | وننتهز هذه الفرصة أيضا للتذكير بمطالبة حكومة بوروندي بتنظيم لجنة دولية محايدة لتقصي الحقائق تحدد المسؤولية عن اﻻنقﻻب الذي وقع في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ والمجازر التي أعقبته. |
Request | اطلب |
Request? | طلب |
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. | هذه فرصة! إحتياجات الطاقة إنها فرصة. |
No, not a request, to beg? | حتى انه ليس طلب.. انه توسل! |
Anybody want to request a favorite? | هل يريد أحدكم شيئا |
... I should like to take this opportunity to | ... يسرني ان انتهز هذه الفرصة لكي حسنا . |
Accordingly, on behalf of my Government and people, I would like to take this opportunity to say quot Thank you quot and to request their continued partnership in the implementation of this resolution from the beginning of 1994. | وبالتالي أود، بالنيابة عــن بلدي حكومة وشعبا أن أغتنـم هـذه الفرصــة ﻷتقدم لهـم بالشكر، وﻷطلــب شراكتهم المستمـرة فــي تنفيذ هذا القرار ابتداء من عام ١٩٩٤. |
You're going to give me that opportunity. | سوف تمنحني تلك الفرصة. |
But we have an opportunity to act. | إلا أن الفرصة متاحة أمامنا للعمل. |
Discipline is an opportunity to teach. 5. | التأديب هو فرصة للتعليم. |
I take this opportunity to reiterate them. | وانتهز هذه الفرصة ﻷكررهما. |
There is little opportunity to relieve tension. | وليست هناك سوى امكانية ضئيلة لتخفيف ارتفاع ضغط الدم. |
So there's an opportunity to change that. | وهناك فرصة لتغيير كل هذا. |
Thank you for this opportunity to fight, | شكرا لكم على إتاحة هذه الفرصة للقتال، إنني أدرك أن كنت قد تضر أو تدمر |
To reveal the possibility, the opportunity, etc. | لنطلق عنان الفرص والامكانيات، والخ... |
Each one of those is an opportunity to do something about it it's an opportunity for the technology to change. | كل واحدة من تلك هي فرصة لفعل شئ حيالها. وهي فرصة لأن تتغير التكنولوجيا. |
Right to be heard and to request review | حق الطرف ذي المصلحة في أن ت سمع دعواه |
The Committee decided to accede to the request. | وقررت اللجنة تلبية الطلب. |
Statutory request. | طلب منصوص عليه قانونا. |
Request Failed | الطلب فشل |
Request Failed | فشل طلب |
HTTP Request | HTTP الطلب |
HTTP Request | HTTP الطلب |
Request Aborted | أجهض الطلب |
Related searches : Request The Opportunity - Opportunity To Influence - Opportunity To Thrive - Opportunity To Respond - Opportunity To Experience - Opportunity To Visit - Opportunity To Publish - Opportunity To Advance - Opportunity To Advertise - Opportunity To Capitalize - Opportunity To Enter - Opportunity To Understand - Opportunity To Observe - Opportunity To Introduce